https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/like/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Они бы поняли и так. От ровера за милю разит маслом и резиной. Плюс форма
льдегидные пары, запах краски и духов.
Ц Я не душилась.
Ц Правда? Значит, от тебя всегда сладко пахнет.
Ц А кто был тот, кого вы сбросили в овраг? Ц Дженнифер удивилась тому, что
задала этот вопрос. Он сорвался с языка как бы сам по себе.
Ц Его звали Ахмед Мах. Работал на Джека. Пожалуй, он продолжает трудиться
.
Дауни выстрелил снова, три раза подряд. Дженнифер заметила огненную вспы
шку: бледно-оранжевое пламя на мгновение разогнало сгущающиеся сумерки
. Пустая гильза глухо звякнула о камень. Дауни перезарядил обойму.
Ц Что с ним стряслось?
Ц Его убил Чарли. Ц Поймав взгляд Дженнифер, Свитс добавил: Ц Я не шучу.

Ц За что?
Ц Откуда же мне знать, детка?
Свитс был прав: звук распространялся по уэду особенным образом. Ровер Му
нго показался из-за поворота за секунду до того, как Дженнифер услышала р
ев двигателя. Тот стал громче, когда автомобиль прибавил скорости. Дженн
ифер посмотрела на часы. Ожидание затянулось почти на два часа.
Задремавший было Свитс открыл глаза. Хрустнула галька.
Дженнифер подняла голову и увидела, что это возвращается Дауни. Автомоби
ль Мунго остановился рядом с ровером Свитса. Подошедший Дауни облокотил
ся на капот машины.
Он по-прежнему держал в руке пистолет, дуло которого очутилось вдруг в дю
йме от колена Чарли.
Ц Эй, осторожнее, Ц проговорил Мунго.
Ц Уж кто бы говорил! Что случилось?
Ц Мы заблудились.
Ц Я так и подумал. Ц Дауни распахнул дверцу, затем ткнул пальцем в сторо
ну уэда. Ц Я стрелял восемнадцать раз. Надо подобрать гильзы, все до един
ой.
Ц Сам и подбирай, Ц отрезал Мунго.
Ц Тебя никто не просит, Ц ответил Дауни, который, похоже, все-таки слегка
изумился. Ц Я имел в виду Чарли.
Ц Солнце зайдет через несколько часов, Ц сказал Чарли. Ц Почему бы не с
обрать гильзы на обратном пути?
Ц О'кей, Ц сказал Дауни, изучив безоблачное небо и засунув пистолет в ко
буру. Ц Тогда поехали.
Роверы подпрыгивали на камнях, словно роботы в обличьи огромных щенков.
Постепенно темнело. Вади до сих пор были чем-то вроде арены, на которой со
перничали ослепительный свет и непроглядный мрак, но теперь их заливало
золотистое сияние. Вот они расширились, стали мельче, местность сделалас
ь ровнее, однако движение замедлилось, ибо сумерки становились все гуще.
Вскоре очертания пологих склонов растаяли в вечерней мгле. Мунго увидел
красные огоньки, Ц это Свитс нажал на тормоза. Затем передний ровер разв
ернулся и встал боком. В свете фар виднелись ворота в заборе десяти футов
вышиной, поверх которого тянулась колючая проволока. На воротах висела б
ольшая табличка, на ней был изображен череп со скрещенными костями, расс
еченный надвое вертикальной черной стрелой с красной полосой поперек; с
трела находилась внутри обведенной алым окружности. Ниже располагался
какой-то текст на арабском.
Ц Военная зона, Ц сообщил Дауни подъехавшему Мунго.
Ц А я думал, ночной клуб.
Дауни бросил Свитсу тот тяжелый ключ, который получил в кафе на одной из у
лиц Бени-Суэфа от египетского полковника в обмен на набитый американски
ми долларами конверт.
Ц Открывай. Ц Свитс вылез из машины, подошел к воротам, вставил ключ в за
мочную скважину, предварительно отодвинув металлическую заслонку. За з
абором мелькнули и тут же исчезли два ярко-зеленых, похожих на неоновые л
ампы огонька.
Дауни повернулся к Дженнифер:
Ц Пустынная лисица. Их еще называют роммелевскими. Ты любишь охотиться?

Ц Нет.
Ц Я тоже. Никогда не мог понять, какой смысл гоняться по лесу за бедным зв
ерьком, когда можно просто заглянуть в супермаркет, пофлиртовать заодно
с продавщицами… Ц Дженнифер попыталась представить себе флиртующего
Дауни, но не смогла. Проще было вообразить парящего в небе динозавра.
Звякнув цепью, Свитс распахнул ворота. Дауни перебрался на водительское
место, кое-как устроился за баранкой, выжал сцепление и медленно въехал в
о двор. Мунго последовал его примеру. Послышался лязг металла о металл. Мг
новение спустя закрывший ворота Свитс запрыгнул в ровер. Дауни протянул
ладонь, и Хьюби отдал ему ключ.
Ц Знаешь, сколько я за него заплатил? Ц Дауни повертел ключ в руках.
Ц Пару сотен баксов. Зато выпивка была бесплатная, так что все в порядке.

Ц Что?
Ц Расслабься, Джек.
Ц Я заплатил ровно сотню тысяч, Ц сказал Дауни. Ц За две тысячи акров зе
мли, казармы, ангар для самолетов площадью в пол-акра, бетонный плац, стре
льбище и вертолетную площадку с ночным освещением и шикарным красно-бел
ым ветряным конусом.
Ц А как насчет туалета?
Ц Хьюби, тебе будет некогда туда бегать.
Ц Тридцать дней, Джек. Ц Свитс почесал подбородок. Ц Мы тут не ошалеем?

Ц Не тридцать дней, а всего лишь две недели.
Ц И чем мы будем заниматься? Пора открыть карты.
Ц Это учебный лагерь для новобранцев. Я хочу, чтобы вы с Мунго привели их
в форму.
Ц Для чего?
Ц Потом, Хьюби. Лучше скажи, справитесь?
Ц А то. Ц Свитс закурил сигарету. Его зрачки в свете спички казались нее
стественно большими. Ц Но помни, Джек, мы ждем. Если ты и дальше будешь игр
ать в молчанку, тебе придется нас извинить. Не обессудь.
Ц Договорились. Ц Дауни резко вывернул руль, однако ровер все же угодил
колесом в колею. Должно быть, по этой дороге проходила тяжелая техника: мн
огочисленные глубокие борозды представляли опасность даже для роверов
с их амортизаторами. Дауни переключился на вторую передачу.
Фары выхватывали из мрака то песок, то камни.
Ц Сотня тысяч долларов за две недели отдыха в преисподней, Ц пробормот
ал Свитс. Ц Да, Джек, тебе палец в рот не клади, ты умеешь вести дела.
Ц Хьюби, это же Ближний Восток! Жизнь не стоит ни черта, зато за кров дерут
бешеные деньги!
Вскоре дорога стала более ровной. Они проехали мимо сторожки, миновали п
олосатые ворота, створки которых были увешаны отражателями и предупред
ительными огнями. За воротами начался асфальт, его аккуратно делила попо
лам белая полоса. Дауни выехал на середину дороги, переключился на втору
ю, а затем на третью передачу. На обочине мелькнул изрешеченный пулями ук
азатель.
Ц Что тут было? Ц поинтересовался Свитс.
Ц Нечто вроде религиозных волнений, Ц ответил Дауни и пожал плечами.
Ц Все произошло где-то полгода назад. Солдаты взбунтовались, пристрели
ли двоих офицеров. Пришлось вызывать спецподразделения. Когда те кончил
и пальбу, от лагеря остались одни воспоминания. Организаторов бунта расс
треляли, а лагерь закрыли. В газетах, разумеется, не было ни словечка.
Дауни притормозил и повернул налево. Фары осветили приземистое кирпичн
ое здание с заколоченными окнами и плоской крышей. Ровер остановился. Да
уни заглушил двигатель, но фары выключать не стал. Мунго поступил точно т
ак же. Установилась тишина. В свете фар закружилась мохнатая бабочка, к не
й присоединилась другая, потом прилетела третья. Через несколько секунд
тишину нарушил резкий, с металлическим оттенком стрекот.
Ц Похоже, мы попали на склад металлолома, Ц усмехнулся Свитс.
Ц Все наружу, Ц проговорил Дауни, распахивая дверцу.
Стрекот мгновенно смолк, будто он щелкнул выключателем.
На двери висел замок, однако у Дауни и от него нашелся ключ. Толстяк велел
Чарли принести из машины фонарь.
Дженнифер запахнула пиджак, застегнулась на все пуговицы.
В салоне ровера было тепло, даже жарко, но на свежем воздухе она вдруг нача
ла замерзать. Чарли возвратился с газовым фонарем в каждой руке. Свитс чи
ркнул спичкой. Послышалось шипенье, затем вспыхнул свет. В здании оказал
ось двенадцать комнат, по шесть с той и другой стороны, разделенных общим
коридором, который упирался в умывальню.
Дауни принялся распределять комнаты. Мунго досталась первая слева, Свит
су Ц та, что располагалась напротив. Сам Дауни разместился по соседству
с Хьюби, поселил рядом с собой Дженнифер, а Чарли выделил конурку дверь в д
верь с комнатой Дженнифер. Свитс закатил в притворном отчаянии глаза, но
Дауни посмотрел на него столь выразительно, что Хьюби сразу принял чинны
й вид. Они разгрузили роверы, перетащили снаряжение в пустую комнату, пос
ле чего Дауни вручил Свитсу заряженный автомат, бинокль и фонарь и отпра
вил в караул. Дженнифер пожелала всем доброй ночи; ответил ей только Чарл
и. Она медленно пошла в свою комнату, подсвечивая себе фонарем, который от
брасывал на изрешеченные пулями стены и потолок причудливые тени. Дауни
выждал, пока Чарли и Дженнифер заснут, а потом пригласил в свою каморку Хь
юби и Мунго.
Ц Сдается мне, ребята, пришла пора открыть вам глаза.
Ц Давно бы так, Ц буркнул Свитс.
Ц Мы должны проникнуть на территорию Ливии и убрать Каддафи.
Ц Впятером?
Ц Вчетвером, Ц поправил Дауни. Ц Я останусь дома и вымою посуду. Ц Сви
тс закурил сигарету. Дауни продолжил: Ц Отец Дженнифер погиб в Ливии без
малого двадцать лет назад. Каддафи сделал жест доброй воли, согласился в
ыдать тело отца и разрешил забрать его в Англию. Чарли будет разыгрывать
из себя мужа Дженнифер, а вы двое приедете как бы сами по себе: мы, мол, из Ту
ниса, хотим устроиться на работу. Возможность выполнить задание предста
вится наверняка. Вы заранее узнаете, где и во сколько появится Каддафи. Ва
м сообщит Чарли, который будет вашим связником.
Ц Значит, план такой? Ц произнес Мунго после паузы. Ц По-моему, Джек, ты о
пять темнишь.
Тогда Дауни расписал все в подробностях, ответил на все вопросы, а в конце
нанес решающий удар: сказал, что в операции принимают участие ливийские
военные, которые недовольны Каддафи, и что убийство диктатора послужит с
игналом к началу организованного ЦРУ мятежа. Словом, доводы Дауни были в
есьма убедительны; возвратившись к себе, Свитс и Мартин принялись подсчи
тывать деньги.
Комната Дженнифер имела около восемнадцати футов в длину и около двенад
цати в ширину. В ней находились три кровати, которые занимали большую час
ть помещения. Обстановку дополняли металлический рундук и картонная ко
робка с толстыми стенками. Одно-единственное окно располагалось под пот
олком напротив двери. Дженнифер встала на кровать, попробовала открыть о
кно и обнаружила, что у нее ничего не выйдет. Тогда она заглянула под все т
ри койки, затем изучила рундук и коробку, держа фонарь, в котором шипел газ
, на расстоянии вытянутой руки. В углу за дверью отыскались паутина и гром
адный скорпион. Когда Дженнифер поднесла фонарь поближе, скорпион выпол
з из угла и двинулся к ней; его панцирь тускло поблескивал, крошечные кого
тки царапали пол. Дженнифер отважно наступила на насекомое, послышался х
руст, и от скорпиона осталось лишь пятно на полу. Дженнифер попятилась, се
ла на ближайшую кровать, посидела какое-то время, пытаясь успокоиться, за
тем проверила белье и лишь затем легла и завернулась в серое армейское о
деяло, которым оделил ее Дауни. От одеяла пахло нафталином и потом.
Дженнифер вдруг сообразила, что глядит на пятно на полу, перевернулась н
а спину и уставилась в потолок. Грубо оштукатуренный, тот был выкрашен в б
олотный цвет. На потолке имелось крепление для лампы, однако сама лампа о
тсутствовала, а провода были вырваны с корнем. Дженнифер посмотрела на ч
асы. Пятнадцать минут первого. Секундная стрелка, пощелкивая, бежала по ц
иферблату, рядом с кроватью беспрерывно вздыхал фонарь. Где-то в отдален
ии хлопнула дверь. Дауни распорядился погасить фонарь, как только она ля
жет спать, ибо газа было в обрез и приходилось экономить; однако Дженнифе
р решила, что ей плевать на Дауни. Патронов у него наверняка тоже не в избы
тке, но это не помешало ему истратить днем целых восемнадцать штук. Да, ден
ь выдался длинным и утомительным. Одеяло согревало, шипение фонаря оказы
вало что-то вроде гипнотического воздействия. Дженнифер закрыла глаза,
и вскоре ей приснилось, что она вновь стала ребенком, а ее отец… А ее отец ж
ив и здоров.

Глава 24

Поутру Дженнифер разбудила бравурная музыка, которая исходила из дешев
ого портативного приемника вместе с треском статических разрядов. Женщ
ина потянулась, моргнула, когда ей в глаза ударил солнечный свет, проника
вший в комнату сквозь окно. Мышцы болели Ц сказывалась вчерашняя езда п
о ухабам. Дженнифер помассировала шею. Внезапно радио завопило громче пр
ежнего. Дженнифер подняла голову. Дверь в комнату была открыта, на пороге
стоял Свитс; с его плеча свешивался узкий черный ремешок, на концах котор
ого болтался приемник.
Ц А правда, что англичанки всегда спят одетыми?
Ц В следующий раз сперва постучись.
Ц Если ты не подобреешь, Ц Свитс ухмыльнулся, Ц следующего раза может
и не быть.
Ц Замечательно.
Ц Завтрак на столе, крошка. Но если хочешь, могу принести в постель.
Ц Я хочу остаться одна. И не забудь закрыть дверь.
Когда Дженнифер вышла наружу, она увидела в тени у стены здания нескольк
о деревянных ящиков, которые служили столом и стульями. На переносной го
релке закипал кофейник, на одном из ящиков стояли сковорода с яичницей, ч
ашка консервированных фруктов и пакетики с кукурузными хлопьями.
Ц Остальные утащил Мунго, Ц сказал Свитс. Ц Спросить, по какому праву, м
не не позволила природная вежливость.
Ц Где он и где Чарли?
Ц Сейчас вернутся.
Ц А Джек?
Ц Мчится на всех парах в Каир. Ц Свитс налил себе кофе. Ц Пока что мы вдв
оем. Ц Он усмехнулся, его глаза заблестели.
Дженнифер открыла пакетик с хлопьями. Пальцы ощутили шероховатость вощ
еной бумаги. На столе имелась баночка со сливками, но молока не было. Она о
тправила в рот пригоршню хлопьев, не потому что проголодалась, а чтобы че
м-то себя занять.
Ц Между прочим, Джек оставил меня за старшего, Ц сообщил Свитс.
Ц А письменное подтверждение у тебя есть?
Свитс продолжал болтать, однако Дженнифер не обращала на него внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я