https://wodolei.ru/brands/RGW/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, в
конверте помещались: видавшие виды британский паспорт, водительская ли
цензия, справка о медицинском освидетельствовании, карточка «Барклика
рд» и прочие документы, из которых следовало, что Дженнифер Форсайт ни с т
ого ни с сего превратилась в Дженнифер Макфи. Она перелистала паспорт. Да
нные, перечисленные над фотографией, Ц дата рождения и тому подобное Ц
ничуть не изменились, если не считать того, что в графе «Родственники» зн
ачилась фамилия человека, о котором Дженнифер и слыхом не слыхивала. Суд
я по отметкам в паспорте, она, не выезжая из Лондона, ухитрилась побывать в
Барселоне, Париже и Гамбурге, а также несколько раз заглянуть в Вашингто
н. Дженнифер пересчитала деньги. Ровно тысяча фунтов.
Внезапно Ц от неожиданности она даже вздрогнула Ц в дверь кабинки пост
учали, и чей-то голос осведомился:
Ц Эй, красавица, ты там не заснула?
Дженнифер спустила воду, закрыла «дипломат», встала и вышла из кабинки, в
которую, пробормотав слова благодарности, тут же прошмыгнула молодая же
нщина в шубке из искусственного меха и с обилием краски на лице. Дженнифе
р взяла из ячейки чемоданы и направилась к стойке «Эйр Иджинт». Там смугл
ый низкорослый мужчина в накрахмаленной белой рубашке с темно-бордовым
галстуком-бабочкой выдал ей багажные ярлыки и пропуск на посадку. По рас
писанию самолет вылетал через сорок пять минут. Дженнифер купила в киоск
е несколько журналов, потом зашла в бар, села за столик и заказала бокал ви
на.
Дауни не спускал с нее глаз, что было совсем нетрудно даже на значительно
м расстоянии, ибо Дженнифер выделялась из толпы своей красотой и величав
остью манер. Кроме того, во всем ее облике ощущалось некое спокойствие, ко
торое почему-то сводило на нет любые подозрения. Дауни попробовал разоб
раться в собственных чувствах, отделить их друг от друга и выяснить в кон
це концов, в чем их суть и смысл, однако не сумел осуществить свое намерени
е. Что же такое есть в Дженнифер? То, с чем либо рождаются, либо нет? Хорошень
кое объяснение, такое никуда не годится. Может, дело в том, что она выгляди
т так, словно имеет полное право находиться в том или ином месте? Куда бы е
е ни забрасывала судьба, она везде и всюду производит впечатление челове
ка, что называется, из местных. Продолжая наблюдать за Дженнифер, Дауни за
метил, что на нее таращится половина из сидевших в баре мужчин; что касает
ся другой половины, то ее составляли, должно быть, гомики или мужья-подкаб
лучники, которые не рискуют заглядываться на посторонних женщин. Дауни з
нал Ц Дженнифер нервничает, и с одобрением отметил про себя, что она держ
ится просто замечательно: ни единого взгляда на часы над стойкой бара! По
хоже, все идет как по маслу. Дауни откусил от шоколадки «Марс», повернулся
к Дженнифер спиной и пошел прочь. До встречи в Каире, крошка.

* * *

Абдель аль-Хони заплатил за «Клеймор», который купил у американского во
еннослужащего, ни много ни мало три тысячи долларов. Его попытка подкупи
ть горничную в отеле «Мэйфэр» оказалась безуспешной. Тогда Абдель приду
шил глупую девицу, забрал у нее ключ, проник в номер Дауни, сунул труп под к
ровать, а затем установил «Клеймор» и включил ударный механизм. Противоп
ехотная мина взорвалась во втором часу пополудни.
Начальник службы безопасности отеля, который заглянул в номер Дауни, что
бы проверить донесение одного из агентов Ц мол, туда заходили известные
проститутки, следовательно, Дауни может заниматься сутенерством, Ц са
м того не желая, привел мину в действие; а по коридору в тот момент проходи
ли юристы-новобрачные из Орландо, штат Флорида. Им удалось раздобыть бил
еты на рок-оперу «Я и моя девушка», и по дороге к лифту они оживленно обсуж
дали планы на вечер. Начальник службы безопасности вежливо кивнул молод
оженам, вставил в замочную скважину ключ и открыл дверь номера. Сила взры
ва была такова, что все трое погибли на месте, а их тела, нашпигованные сем
ьюстами стальными дробинами, которые помещались внутри мины, превратил
ись в кровавое месиво.
Дауни, сидевший в салоне «Боинга», который мчался в направлении Египта с
о скоростью четыреста пятьдесят узлов на высоте в тридцать тысяч футов,
ничего не слышал. Начальник службы безопасности гостиницы раньше работ
ал в Скотланд-Ярде, а потому боевики Ирландской республиканской армии н
е преминули позвонить в редакцию «Таймс», заявив, что этот взрыв Ц очере
дное предупреждение английским ублюдкам. Абдель аль-Хони с довольной ус
мешкой прочитал заметку, в которой приводился текст заявления ИРА, не по
дозревая, что уже попал в поле зрения полиции.

Глава 19
Каир

Толщина папки, которая лежала на столе Ричарда Фостера, составляла чуть
ли не целый дюйм, однако весила она совсем немного, ибо ее содержимое пред
ставляло собой сущую ерунду. Фостер прочел все до единого документа и не
обнаружил ничего такого, что оправдало бы чудовищные расходы на трех аге
нтов, которым было поручено следить за Дауни в Лондоне. Фостер буквально
кипел от ярости, поскольку был уверен на сто десять процентов, что каирск
ий американец Чарли Макфи покинул посольство отнюдь не по своей воле. Кт
о-то помог Макфи, побудил его к бегству. Дауни отрицал свою причастность,
однако Фостер практически не сомневался, что именно Джек организовал по
бег Макфи.
Дауни определенно что-то замышлял; если можно так выразиться, Фостер ула
вливал «запах кухни». Может, Джек планирует использовать Макфи для устан
овления контакта с ливийским полковником-перебежчиком? Или у него на ум
е иное? Черт побери, Дауни вечно занят какими-то махинациями, причем их ст
олько, что проследить за всеми попросту невозможно!
На столе Фостера лежала еще одна папка, с факсами от адвокатов жены Макфи.
Уйма вежливых фраз, смысл которых сводился к одному: что, в конце концов, с
тряслось с мужем их клиентки? Интересный вопрос. Фостер и сам хотел бы это
знать. Он перевернул страницу отчета лондонских агентов. Несмотря на то,
что материал поступил в посольство менее суток назад, папка уже выглядел
а так, будто ею пользовались чуть ли не год Ц края обложек явно пообтрепа
лись. Фостер уставился на фотографию Дауни, сделанную в баре аэропорта Х
итроу. Дауни, обычно добродушное лицо которого выражало бесповоротную р
ешимость, сидел за столиком и смотрел на бутылку пива и пакет хрустящего
картофеля. Фостер принялся изучать следующие снимки, в числе которых был
тот, что запечатлел Дауни на маленькой площади поблизости от Кингз-роуд:
округлое лицо Джека казалось неестественно бледным на фоне раскрытого
черного зонта.
Вдобавок в папке имелся добрый десяток фотографий весьма привлекатель
ной женщины, с которой Дауни встречался в Лондоне. Дженнифер Форсайт. Фос
теру бросился в глаза снимок, на котором Дауни, сидя в полутемном рестора
нчике, наливал Дженнифер вино из бутылки стоимостью тридцать долларов. О
н оставил фотографии и переключился на сопроводительный текст. Агент по
лагал, что во взаимоотношениях Дауни и Дженнифер Форсайт не было и намек
а на любовную интрижку. Фостер разделял мнение агента Ц эта женщина явн
о не подходила на роль очередной пассии Джека.
Однако какие у того могли быть мотивы? Фостер мог назвать лишь два: во-пер
вых, деньги, а во-вторых, власть. Едва просмотрев донесение, он распорядил
ся, чтобы ему через некоторое время представили полный, со всеми подробн
остями, материал о прошлом и настоящем Дженнифер Форсайт.
Что же связывает с нею Джека? Фостер повертел в руках фотографию девочки,
которая выбежала из антикварного магазина через одиннадцать минут пос
ле того, как туда вошел Дауни. Должно быть, девочке лет двенадцать-тринадц
ать, очень симпатичная Ц и удивительно похожа на свою красавицу мать. Фо
стер отложил фотографии в сторону и вернулся к тексту. Из Хитроу Дауни по
ехал на автобусе в Лондон, агенты следовали за ним по пятам. Так, перебранк
а в некоей забегаловке по поводу чашки чая и булочки с корицей. Господи Бо
же! Затем Дауни купил в табачном киоске пакетик мятных леденцов, которые
тут же съел, а пакетик сунул в карман, хотя на его месте любой другой горож
анин бросил бы его на тротуар. Любопытно, подумал Фостер. Оказывается, Дау
ни у нас чистюля. Впрочем, Фостеру было известно, что Джек Дауни, который н
емало поездил по свету, обожает Лондон. Возможно, здесь кроется объяснен
ие его столь неожиданной аккуратности. А возможно, и нет.
Фостер потер виски и перелистнул страницу. В зоопарке Лауни имел контакт
с пятью или шестью людьми, большинство которых составляли служители. Му
жчина у ворот продал ему входной билет, женщина с тележкой Ц бумажный ст
аканчик с кофе и упаковку попкорна. И то и другое полетело затем в урну. Аг
ент сделал специальное примечание, в котором говорилось, что вместе с по
пкорном Дауни вполне мог получить какое-либо сообщение. Что ж, разумно. Фо
стер перевернул страницу. Взяв сдачу, Дауни было направился прочь, но пот
ом вдруг вернулся и позаимствовал со стойки толстую пачку бумажных салф
еток. Еще одна возможность получить сообщение. А может, просто хотел высм
оркаться.
Далее. Битый час Дауни бесцельно бродил по территории зоопарка площадью
тридцать шесть акров, затем миновал Восточный туннель и вошел в инсектар
ий. Его поведение застало агентов врасплох; впрочем, те были уверены, что т
уннель, когда по нему проходил Дауни, был пуст. Фостер вздохнул и почесал п
ереносицу.
Стремясь не утратить визуальный контакт, один из агентов последовал за Д
ауни в инсектарий. Очевидно, тот служил излюбленным местом встречи гомос
ексуалистов. Дауни решил, что его пытаются соблазнить, отвесил агенту оп
леуху, вышел наружу и по мосту через канал двинулся к Сноудоновскому пти
чнику. Агент, утирая кровь с лица, поспешил за ним, а потом исчез. Сгинул без
следа. Последнее сообщение гласило, что кровь заливает лацкан пиджака, к
которому крепился микрофон. Напарник бедняги прибавлял, что слышал нечт
о вроде всплеска, но, поскольку находился в тот момент в туалете, ничего ко
нкретного сказать не может. Затем Дауни сел в автобус, доехал до метро, кот
орое довезло его до станции «Слоун-сквер»; выйдя наверх, он заглянул в маг
азин мужской одежды, где разругался с продавцом, который пытался всучить
ему зонт не той модели, после чего кружным путем направился к антикварно
му магазину Дженнифер Форсайт на Кингз-роуд. Дауни вошел внутрь, а одинна
дцать минут спустя на улицу выбежала дочь Дженнифер, Синтия. Через десят
ь минут после ее ухода Дженнифер и Дауни тоже вышли из магазина. Она выгля
дела растерянной, он держался натянуто. Они прошли три квартала и спусти
лись в подвал здания, где помещалась прачечная самообслуживания.
В этом подвале, сообщал агент, находится французский ресторанчик, в кото
ром в соответствии с правилами пожарной безопасности две двери Ц парад
ная и черная, зато нет ни одного окна. Предположив, что объекты наблюдения
за едой будут разговаривать и что содержание беседы может представлять
интерес, один из двух уцелевших агентов Ц женщина Ц решил войти в ресто
ран. Она уселась за столик в другом конце зала, поэтому, чтобы услышать хот
ь что-то, ей пришлось притвориться, будто у нее расстройство желудка; во в
ремя очередного путешествия в туалет она услышала фразу Дауни: «Надеюсь
, ты догадалась, почему я здесь?»
Безусловно, интересно, однако до сих пор неясно что к чему. Твердо можно ск
азать лишь одно Ц слежка за Дауни обошлась в кругленькую сумму. Фостер с
тал читать дальше, его взгляд задержался на третьем абзаце сверху. Получ
ив счет, Дауни попросил Дженнифер поставить на нем свои инициалы. С какой
стати? И для чего ему понадобилось убирать счет в бумажник? Неужели речь ш
ла о делах конторы? Или Джек имеет привычку пополнять таким образом свою
мошну? Фостер вновь принялся изучать фотографии. Он посмотрел на снимок,
запечатлевший Дженнифер в ресторане, потом взглянул на те, где она сидел
а на деревянной скамейке под сенью платана напротив витрины своего мага
зинчика. С определением на взгляд возраста у Фостера всегда было туговат
о; тем не менее он рискнул предположить, что Дженнифер тридцать с хвостик
ом, наверняка не больше тридцати пяти.
Очень привлекательная женщина, настоящая красавица. Крепкий костяк, изя
щная фигурка, совершенно потрясающие волосы. Фостер сказал себе, что воз
можность романтического увлечения, пожалуй, все же не стоит сбрасывать с
о счетов, хотя, сколько ни старался, так и не смог придумать, что могло прив
лечь такую женщину в Джеке Дауни. А если она работает на проклятых британ
цев? Фостер отодвинулся от стола, встал, подошел к кофейному автомату, нал
ил себе полную чашку, бросил туда кусочек сахара и добавил сливок.
Там, на деревянной скамейке напротив магазинчика, Дауни, по сообщению аг
ентов, разливался соловьем, а женщина лишь слушала и не произнесла ни сло
ва. Потом начал накрапывать дождь. Дауни тут же вскочил, раскрыл зонт и выш
ел из-под платана на открытое место Ц не подозревая, по всей видимости, ч
то риск быть подслушанным существенно возрастает. Разумеется, агент не п
реминул воспользоваться случаем. Дауни повысил голос Ц вероятно, с той
целью, чтобы Дженнифер слышала его, несмотря на расстояние между ними и н
а звук дождевых капель, которые стучали по зонту и падали на листву, побле
скивая крохотными искорками. Агент разобрал фразу: «У меня есть фильм, ко
торый тебе следует посмотреть». Вдаваться в подробности Дауни не стал, а
Дженнифер, как и прежде, промолчала. Тем временем дождь усилился; судя по п
рилагаемой квитанции из прачечной, которая была сплошь в чернильных пят
нах, он превратился в настоящий ливень. Дауни повел Дженнифер через площ
адь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я