https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

водитель полицейского автомобиля заметил, что
«ситроен» остановился, но было уже поздно. Чарли приготовился. Патрульна
я машина затормозила в каком-нибудь футе от «ситроена». Чарли включил за
днюю передачу. «Ситроен» врезался в полицейский автомобиль, разбил тому
фары и пропорол радиатор. На мостовую посыпались осколки стекла. Чарли п
ереключил передачу, и «ситроен» рванулся прочь под аккомпанемент писто
летных выстрелов.
Ц Отлично, Ц похвалил Свитс. Ц Только больше так не делай.
Ц Куда теперь?
Ц Надо поймать Джека и избавиться от этого драндулета.
Чарли после долгих поисков обнаружил работающий телефон-автомат и связ
ался с Дауни. Согласно полученным от того инструкциям, они бросили изреш
еченный пулями «ситроен» на улочке позади оперного театра «Мидран». Сви
тс взвалил на плечо Мунго, который потерял сознание, и следом за Чарли нап
равился через парк Эзбекия к театру марионеток. В здании того не светило
сь ни одно окно. Возле театра стоял черный «форд» с дипломатическими ном
ерами. Как выяснилось, Дауни привез аптечку первой помощи.
Ц Подсоби-ка, Ц сказал Свитс, когда машина тронулась.
Чарли увидел кровоточившую рану Ц маленькое круглое отверстие. Свитс у
кутал Мунго в пиджак Дауни, спрятав таким образом, несмотря на очевидную
разницу в размерах, окровавленную повязку на руке Мартина. Зубы того гро
мко стучали, по лицу струился пот. Чарли попытался отвлечься от неприятн
ых мыслей, уставился в окно, за которым мелькали разноцветные городские
огни: бледно-оранжевые пятна ртутных фонарей, зеленоватые блики обычных
, голубые отсветы телеэкранов за оконными стеклами многочисленных кофе
ен и баров. Интересно, подумалось ему, что сталось с тем человеком, которог
о он сбил?
К тому времени, когда они достигли отеля, Мунго пришел в себя. Он крепко ст
искивал зубы, чтобы не закричать от боли. Свитс вытащил его из «форда» и по
волок к ярко освещенному подъезду. Чарли остался сидеть в салоне. Дауни м
ахнул рукой: мол, вылезай. Чарли подчинился, и Дауни тут же уехал. Портье за
стойкой встретил их недоуменным взглядом, однако промолчал. Возможно, он
решил, что Мунго просто перебрал. Лифт доставил компанию на третий этаж; Ч
арли открыл дверь номера, и все вошли внутрь.
Стоило им появиться, как человек, который сидел на диване, сразу же поднял
ся. Пожилой, с объемистым брюшком и шевелюрой, как у Альберта Эйнштейна, он
держал в руках черный кожаный саквояж. Цокая языком, врач снял с руки Март
ина жгут, удалил повязку, достал из саквояжа шприц, наполнил его некой про
зрачной жидкостью, отыскал вену на руке Мунго и ввел туда свой раствор, де
йствие которого не замедлило сказаться: Мунго рухнул на диван и захрапел
. Доктор принялся обрабатывать рану. Вот он закусил нижнюю губу, прищурил
ся, продел нитку в иголку, сделал несколько стежков, наложил свежую повяз
ку, а затем вручил Чарли пластиковый тюбик с таблетками.
Ц Когда ваш друг проснется, у него наверняка заболит голова. Пусть выпье
т две пилюли сразу, а остальные следует принимать в зависимости от самоч
увствия, но не больше трех штук в течение шести часов.
Чарли кивнул.
Ц Вы еще придете? Ц спросил Свитс.
Ц Да, где-нибудь через день. Поменяю бинт. Ц Врач закрыл саквояж. Ц Пров
ожать меня не надо.
Чарли и Свитс перенесли Мунго в спальню, уложили на кровать и накрыли оде
ялом. Ресницы Мунго затрепетали.
Свитс положил ладонь на лоб приятелю.
Ц Как он? Ц справился Чарли.
Ц Пока не знаю. Ц Свитс погасил бра над кроватью. Ц Пива хочешь?
Ц Не откажусь.
Ц Смертельно опасен, но вежлив, Ц проговорил Свитс со смешком и двинулс
я на кухню. Чарли следовал за ним по пятам. Хьюби извлек из холодильника дв
е бутылки «Стеллы», нашел консервный нож, ловко сорвал пробки и протянул
одну бутылку Чарли. Ц За нас, малыш! Ц Бутылки звякнули друг о друга. Свит
с сделал изрядный глоток и вытер губы тыльной стороной ладони. Ц Эти реб
ята знали толк в нашем деле. Тот, которого мы прижали на улице, успел преду
предить своих дружков, хотя наверняка догадывался, что Мунго из него душ
у вытрясет.
Они допивали каждый по второй бутылке, когда в дверь тихо постучали. Свит
с крикнул, чтобы входили, дверь распахнулась, и на пороге показался Дауни.
Он шел на цыпочках, держа в руках ботинки, и строил всяческие гримасы.
Ц Расслабься, Джек, Ц сказал Свитс. Ц Его сейчас и из пушки не разбудишь
.
Ц А как себя чувствуют остальные? Ц осведомился Дауни, наливая в стакан
пиво.
Ц Радуемся, что Господь не обошел нас своей милостью.
Ц Что случилось с человеком, которого я сбил? Ц проговорил Чарли.
Ц Сыграл в ящик, Ц отозвался Дауни. Ц Сломал себе шею. Не расстраивайся
. Не ты его, так он тебя, не забывай об этом. Ц Он промочил горло. Ц Чем похв
алишься, Хьюби?
Свитс указал пальцем на стопку бумаг на кофейном столике. Дауни сел на ку
шетку, которая стояла рядом, и раскрыл верхний документ Ц паспорт Чарли.
Так, черно-белая фотография человека, который выглядел значительно моло
же Макфи и улыбка которого свидетельствовала о чувстве собственного до
стоинства. На третьей странице Дауни обнаружил штамп египетской погран
ичной службы; больше никаких отметок не было. Он изучил бумаги и переплет
паспорта, потер пальцами лицевую сторону. Разумеется, можно было бы пору
чить это специалистам из посольства, однако Дауни, что называется, нутро
м чуял Ц паспорт подлинный. Он взглянул на фотографию дочери Чарли, отпу
стил одобрительное замечание, затем сосредоточился на просроченной въ
ездной визе, а потом произнес:
Ц Мне надо поговорить с Хьюби. Сходи пока в душ.
Чарли помедлил, поставил на стол недопитую бутылку и вышел из комнаты. Св
итс тем временем сходил на кухню и принес еще «Стеллы». Убивать людей был
о утомительно, а потом почему-то жутко хотелось пить.
Ц Когда Мунго зацепило? Ц спросил Дауни.
Ц Мы вышибли дверь, и…
Ц У них было автоматическое оружие?
Ц Точно, Ц кивнул Свитс. Ц Шуму на весь квартал.
Ц Сколько их там дежурило?
Ц Пятеро.
Ц Кто-нибудь говорил по-английски?
Ц Нет.
Ц А на каком языке они разговаривали?
Ц На свинцовом.
Ц Как Чарли? Ц поинтересовался Дауни, решив про себя, что теперь, к сожал
ению, не время раздражаться, обстоятельства не позволяют. Беседа со Свит
сом напоминала ему процесс выдергивания зубов. Что ж, будем действовать
не торопясь, по зубу за раз.
Ц Никак.
Ц Ты смог бы работать с ним?
Ц Если только по мелочам.
Ц Иного и не требуется, Ц отозвался Дауни. Ц Как ты понимаешь, я нарочно
отправил его с вами, чтобы подцепить на крючок. Далее, имеется сейф, котор
ый нужно взломать, Ц это существенное дополнение к первоначальному пла
ну. Для того-то мне и понадобился Лайам, а Чарли я намеревался придержать.
Ц Дауни красноречиво пожал плечами. Ц Я уезжаю из города на несколько д
ней. Справишься со всем без меня?
Ц Деньги, Ц заявил Свитс, прищелкнув пальцами.
Дауни вынул из кармана брюк белый конверт, который оказался битком набит
купюрами достоинством в десять и двадцать американских долларов, а зате
м, заставив Свитса написать расписку, кликнул Чарли и велел тому сделать
то же самое.
Ц Тратьте как вам заблагорассудится, но оставайтесь до моего возвращен
ия в отеле, понятно? Никаких прогулок по окрестностям, никаких экскурсий.
И оба постригитесь, а то смотреть противно.
Ц Куда вы едете? Ц спросил Чарли.
Дауни пропустил вопрос мимо ушей, сложил расписки и сунул их в бумажник. В
ернувшись в посольство, он первым делом съел два пирожных с лимоном, выпи
л стакан молока, а потом положил расписки, паспорт Чарли и прочие докумен
ты в папку, о существовании которой никто, кроме него, и не догадывался. На
обложке ее значилось: «Сэндсторм».

Глава 16
Лондон

Впервые Дауни побывал в Лондоне восьмилетним ребенком. Встреча с будуще
й королевой запечатлелась в детской памяти столь отчетливо, что ему до с
их пор казалось, будто она состоялась лишь накануне. Ее королевское высо
чество стояла на углу одной из улиц Сохо.
Сохо Ц район в центре Лондона, средоточие р
есторанов и различного рода увеселительных заведений, часто сомнитель
ного характера.
На ней была темно-синяя полупрозрачная блузка, красная шляпка с пе
ром, черная кожаная мини-юбка и розовые чулки-«сеточки»; она более чем ох
отно согласилась дать Джеку автограф Ц в обмен на купюру из кошелька ст
аршего Дауни.
Словом, Лондон с самого начала пришелся Дауни по душе. Четкое разделение
на слои общества, характерное произношение, великолепная архитектура, н
еестественно вежливые чиновники, внезапные вспышки безвкусных неоновы
х реклам, каменные соборы, неуклюжие двухэтажные автобусы, печальные рас
каты Биг Бена, Вест-Энд, толпы народа, роскошные отели и еще более дорогие
уличные проститутки, неожиданные возможности уединиться, живая истори
я…
Каирский рейс совершил посадку в аэропорту Хитроу в семь двадцать две ут
ра, на пятнадцать минут раньше расчетного времени. Поскольку Дауни прибы
л не откуда-нибудь, а с Ближнего Востока, таможенники досконально изучил
и содержимое его сумки. Он наблюдал за тем, как длинные пальцы перебирают
запасные рубашки, грязные носки, боксерские трусы, припасенные специаль
но на случай холодов; эти пальцы как будто жили своей собственной жизнью:
похожие на двух жирных червяков, они копались в одежде Дауни и предметах
туалета Ц джентльменском наборе цивилизованного человека, которому п
ришлось отправиться в путешествие. Таможенник щелкнул выключателем эл
ектробритвы «Браун» и наконец поставил на сумке заветный крестик, а зате
м коротко кивнул и оттиснул в паспорте Дауни печать. Вот и все. Дауни сел в
автобус, который шел в город. Там он заглянул в кафе, позавтракал, купил дв
а пакетика мятных леденцов и на другом автобусе доехал до зоопарка. В инс
ектарии к нему приблизился лысый толстяк с широким золотым кольцом на па
льце: он облизнулся, высунул длинный, как у ящерицы, язык, и плотоядно улыб
нулся.
Ц Отвали, Ц бросил Дауни и, чтобы придать толстяку ускорение, пихнул ег
о в грудь.
Миновал час, другой… Постепенно Дауни уверился, что за ним не следят. Он до
шел до площади Слоун-сквер и, будучи не в настроении, поругался с продавцо
м в магазине мужской одежды, где приобрел зонтик Ц большой, туго скатанн
ый, с черным верхом, полированной деревянной ручкой и медным наконечнико
м. Затем, выбрав самый окольный из всех путей, направился в сторону Кингз-
роуд и какое-то время спустя очутился на крохотной площади. Посредине то
й возвышался мраморный бюст мужчины Ц курчавые волосы, длинный нос, обы
чные слепые глаза навыкате; кроме того, на площади имелись три деревянны
х скамейки и купа платанов, а на противоположном тротуаре располагался а
нтикварный магазин, о чем свидетельствовала вывеска Ц золоченые буквы
на зеркальном стекле.
Дауни пересек площадь и остановился у витрины магазина, в которой была в
ыставлена очень даже неплохая коллекция нетцке Ц резных фигурок, котор
ые использовались древними японцами в качестве пуговиц на церемониаль
ных одеяниях. Эти фигурки изготавливались из кости, однако здешние Ц оч
евидно, в силу возраста Ц приобрели золотистый отлив. Дауни посмотрел с
квозь стекло внутрь. Дженнифер была на месте. Костюм из темно-зеленого ба
рхата прекрасно гармонировал с ее огненно-рыжими, рассыпанными по плеча
м, волосами.
Когда-то, давным-давно, она согласилась провести с Дауни уик-энд в шикарн
ом отеле на берегу моря в Брайтоне. Эта встреча не принесла никому из них н
ичего хорошего; вдобавок Брайтон оказался на редкость паршивым городиш
кой Ц полуразрушенные причалы, загаженный собаками песок на пляже, куро
ртники с плохими зубами, играющие в карты на набережной… Внезапно перед
мысленным взором Дауни предстала иная картина: Дженнифер выходит из душ
а, на бледной коже блестят капельки воды, длинные волосы ниспадают до нач
ала щели между ягодицами, на левом бедре, чуть ниже следа от резинки труси
ков, родимое пятно в форме маленькой рыбки…
Что ж, он готов к свиданию. Дауни выступил из тени платана, подошел к двери
магазина, распахнул ее; зазвенел подвешенный над косяком звонок. Дженниф
ер повернула голову.
Дауни притворил дверь ручкой зонта и медленно двинулся вперед, мимо рядо
в сверкающей мебели, сквозь запахи воска и полироля, щуря глаза от блеска
серебра и меди. Дженнифер наконец узнала его и тут же перестала улыбатьс
я. Дауни остановился, взял в руки стеклянное пресс-папье, пробормотал сло
ва восхищения, давая Дженнифер возможность прийти в себя, затем улыбнулс
я и сказал:
Ц Ты, похоже, удивилась. А я-то думал, меня здесь ждут не дождутся.
Неожиданно Дауни осознал, что они с Дженнифер не одни. В огромном кресле, о
бтянутом чехлом цвета спелой сливы, который переливался на свету точно ш
елк, сидела девочка лет тринадцати-четырнадцати. Она подобрала под себя
ноги, а руки скрестила на груди. На ней был школьный блейзер с вышитой эмбл
емой; из-под блейзера выглядывала простая белая блузка. Наряд девочки до
полняли серая юбка в складку, белые гольфы и тупоносые черные башмаки. Ог
ненно-рыжие, как у матери, волосы, длинные и густые, голубые в синеву глаза.

Ц Какая симпатичная, Ц проговорил Дауни. Ц Синтия, правильно? Ц Он улы
бнулся девочке. Ц Ты меня не помнишь, зато я помню тебя очень хорошо. Ц Не
получив ответа, Дауни прибавил: Ц Я привез тебе подарок.
Девочка вскинула голову, в ее взгляде мелькнул интерес.
Дауни достал из кармана маленькую, тускло поблескивающую серебряную шк
атулку в форме пирамиды, с откидывающейся крышкой. Он протянул шкатулку
девочке. На египетском песке, который находился внутри, лежала кобра. Зме
я словно готовилась к нападению: колпак раздулся, глаза-рубины сверкали,
будто капельки крови, загадочно мерцали золотые чешуйки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я