https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/ 

 

Г. де Сартин был уверен, что во всех сложных случаях так или иначе оказывается замешанной женщина — иногда как причина преступления, иногда как сопутствующее обстоятельство. Соответственно найти эту женщину — значит раскрыть преступление.
Выражение стало популярным благодаря роману «Могикане Парижа» французского писателя Александра Дюма-отца (1802—1870), который впоследствии написал на основе этого романа пьесу с тем же названием (1864). И в романе (ч. III, гл. 10 и 11), и в пьесе (действ. 2, явл. 16) эти слова звучат как излюбленная поговорка парижского полицейского чиновника, прототипом для которого послужил поручик Габриэль де Сартин.
Выражение было широко известно в России XIX в., где даже родились его местные варианты. Например, Пигасов, один из героев романа И. С. Тургенева «Рудин», услышав рассказ о каком-нибудь происшествии, неизменно спрашивает: «А как ее зовут?» — подразумевая женщину, из-за которой это несчастье и случилось.
Вероятный первоисточник этого выражения — 6-я сатира римского поэта-сатирика Ювенала (ок. 60—ок. 127), где есть такие слова: «Едва ли найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина».
Смысл выражения: к любому поступку мужчины так или иначе причастна женщина.
Ищите и обрящете
Из Библии (церковно-славянский текст). В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 7—8) сказано (рус. пер.): «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят».
То же самое говорится и в Евангелии от Луки (гл. 11, ст. 9): «И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам».
Часто эти слова Иисуса цитируются на церковно-славянском языке: «Ищите, и обрящете, толцыте, и отверзется» (ищите, и найдете; стучите, и вам откроют).
Шутливо: добивайтесь своего, ваше упорство будет вознаграждено.
Ищу человека
С латинского: Hominem quaero [хоминэм квэро].
Как писал греческий писатель Диоген Лаэртский (III в.) в своем сочинении «Жизнь, учение и мнения знаменитых философов», однажды древнегреческий философ Диоген из Синопа (400—325 до н. э.) зажег днем фонарь и принялся ходить с ним по людным местам Афин. На все недоуменные вопросы он отвечал кратко: «Ищу человека». Тем самым он показывал афинянам, что найти среди них человека, достойного этого звания, крайне сложно. Это сочинение Диогена Лаэртского и легло в основу известного предания о великом философе.
Есть и другая версия происхождения этой фразы, которую изложил в одном из своих сочинений римский поэт Федр (15 до н. э. — 70 н. э.). Однажды великий баснописец Эзоп пошел к соседям за огнем, чтобы приготовить обед своему хозяину (Эзоп был рабом). Когда он возвращался домой с зажженным светильником, к нему пристал некий праздный человек и начал насмехаться: «Зачем, Эзоп, ты днем с огнем расхаживаешь?» На что Эзоп ответил: «Ищу человека»
Мысль Эзопа — та же, что и у Диогена: не так просто найти человека, который по своим нравственным качествам действительно отвечает этому обязывающему званию.
Ищут пожарные, / Ищет милиция
Из стихотворения «Рассказ о неизвестном герое» Самуила Яковлевича Маршака (1887—1964). Речь идет о скромном герое — парне, который спас на пожаре девочку и скрылся, не дожидаясь благодарности. Начало стихотворения:
Ищут пожарные,
Ищет милиция...
Ищут фотографы
В нашей столице,
Ищут давно,
Но не могут найти,
Парня какого-то
Лет двадцати.
Шутливо-иронический комментарий к долгим, безуспешным поискам.
К К вящей славе Божией
С латинского: Ad majorem Dei gloriam [ад майорем дэи глориам].
«К вящей» в переводе с церковно-славянского «к большей».
Девиз ордена иезуитов, созданного в 1540 г. Он был был вырезан даже на ручках плетей, которыми наказывали нерадивых учащихся иезуитских школ.
Иносказательно: поощрение полезной деятельности (шутл.).
К добру и злу постыдно равнодушны
Из стихотворения «Дума» (1838) М. Ю. Лермонтова (1814—1841):
К добру и злу постыдно равнодушны,
В начале поприща мы вянем без борьбы;
Перед опасностью позорно малодушны
И перед властию презренные рабы.
Иносказательно о циничных людях.
К чему бесплодно спорить с веком? / Обычай — деспот меж людей
Иносказательно о силе привычки, устоявшихся традиций и пр. (ирон.).
См. Быть можно дельным человеком / И думать о красе ногтей.
К штыку приравнять перо
Из стихотворения «Домой» (1926) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):
Иносказательно: сделать поэзию или авторское творчество вообще орудием общественно-политической борьбы.
Кабы знала я, кабы ведала
Из русской народной песни в авторском переложении поэта Алексея Константиновича Толстого (1817—1875):
Кабы знала я, кабы ведала,
Не смотрела бы из окошечка
Я на молодца разудалого...
Используется как оправдание собственной непредусмотрительности, неверного решения (шутл., самоирон.).
Кадры решают всё
Из речи генерального секретаря ВКП(б) И. В. Сталина (1878—1953), с которой он выступил 4 мая 1935 г. в Кремлевском дворце перед выпускниками военных академий. Там же он произнес другую свою известною фразу: Самый ценный капитал — это люди.
Иносказательно о роли «человеческого фактора» в каком-либо деле.
Каждая кухарка должна научиться управлять государством
Неточная цитата из статьи «Удержат ли большевики государственную власть?» (1917) В. И. Ленина (1870-1924).
В первоисточнике: «Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас вступить в управление государством. Но мы [...] требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».
Используется как иронический комментарий к действиям непрофессионалов и случайных людей, оказавшихся у руля государственной власти, в сфере управления вообще.
Каждое утро приводи в порядок свою планету
Из повести «Маленький принц» французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери (1900—1944). Слова Маленького принца: «Есть такое твердое правило... Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу приведи в порядок свою планету».
Цитируется как напоминание о необходимости порядка, чистоты, а также гармоничных отношений с окружающим миром (шутл.-ирон.).
Каждому свое
С латинского: Suum cuique [суум квиквэ].
Из сочинений («О законах», «Об обязанностях», «О природе богов», «О пределах добра и зла») римского государственного деятеля, писателя и оратора Цицерона (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. э.).
В оригинале: Правосудие узнается по тому, что оно присуждает каждому свое.
Позже выражение стало употребляться вне юридического контекста.
В Новейшей истории фраза получила печальную известность как надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд, — Jedem das Seine.
Иносказательно: у каждого своя судьба, предназначение, свои интересы, увлечения, радости, заботы и т. д.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только дураки повторяют свои ошибки
С латинского: Cujusvis hominis est errare, nullius, nisi insipientis, in errore perseverare [куюсвис хоминис эст эррарэ, нуллиюс, ниси инсипиен-тис, ин эррорэ пэрсэвэрарэ]. Буквально: Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке.
Из речей («Филиппики») римского государственного деятеля, писателя и оратора Цицерона (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. э.).
Употребляется в прямом смысле.
Каждый воин должен понимать свой маневр
Слова русского полководца Александра Васильевича Суворова (1730— 1800). Цит. по сборнику изречений «Заветы Суворова», составленному К. Пигаревым (М., 1943).
Шутливо: каждый должен ясно понимать свое назначение в общем деле.
Каждый мнит себя стратегом, / Видя бой со стороны
Из поэмы «Витязь в тигровой шкуре» классика грузинской средневековой литературы Шота Руставели (ок. 1172 — ок. 1216).
Иносказательно: легко критиковать чужие действия, советовать, гораздо труднее сделать самому, то есть воплотить в жизнь хотя бы свои собственные советы (шутл.-ирон.).
Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает
Из письма (от 27 августа 1811 г.) посланника Сардинского королевства при русском дворе графа Жозефа де Местра (1753—1821). В этом письме граф писал своему правительству о новых законах, установленных императором Александром I. Возможно, что сардинский посланник перефразировал известную фразу философа и просветителя Шарля Луи Монтескье из его сочинения «Дух законов»: «Каждый народ достоин своей участи».
Жозеф де Местр провел в России 14 лет (с 1803 по 1817 г.), написал книгу «Санкт-Петербургские вечера», которая, как и другие его сочинения, оказала определенное влияние на творчество многих русских писателей.
Смысл выражения: если правительство плохо, аморально, неэффективно, то-виноваты в этом сами граждане страны, которые позволяют такому правительству существовать, не могут его контролировать и т. д.
Каждый пишет, как он слышит
Из авторской песни «Я пишу исторический роман» (1975) Булата Шалвовича Окуджавы (1924—1997):
Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Каждый умирает в одиночку
С немецкого: Jeder stirbt jur sich allein.
Название романа (1947, рус. пер. 1948) немецкого писателя Ганса Фаллады (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893— 1947).
Иносказательно: 1. Важнейшие, главные вопросы собственной жизни каждый решает сам (шутл.). 2. О духовной обособленности, одиночестве человека.
Каждый сам кузнец своей судьбы
С латинского: Faber est suae quisque fortunae [фабэр эст суэ квисквэ фортуна].
По сообщению римского историка Саллюстия (86—35 до н.э.), автор этого выражения римский консул и поэт Аппий Клавдий, который составил сборник своих сентенций в стихах (307 до н. э.).
Иносказательно: человек сам отвечает за то, как сложится его жизнь, за свои беды и достижения, свою судьбу.
Каждый солдат носит в своем ранце маршальский жезл
С французского: Tout soldat francais porte dans sa giberne le buton de marechal de France. Буквально: Каждый французский солдат носит в своем ранце жезл маршала Франции.
Слова французского императора Наполеона I (1769—1821), по свидетельству Э. Блаза, автора труда «Военная жизнь во времена Империи» (Париж, 1837).
Выражение было популярно и в посленаполеоновскую эпоху, во время Реставрации. Так, в 1819 г. король Людовик XVIII обратился к воспитанникам военной школы в Сен-Сире с речью, которую закончил словами: «Помните, что среди вас нет никого, у кого не было бы в ранце маршальского жезла герцога Реджио». Титул герцога Реджио и звание маршала наполеоновский генерал Удино получил 6 июля 1809 г., отличившись в сражении при Ваграме.
Смысл выражения: каждый может достичь вершины в своем деле, надо только этого захотеть. Аналог известной русской поговорки Плох тот солдат, который не мечтает быть генералом.
Кажинный раз на этом самом месте
Из сценки «На почтовой станции ночью», написанной писателем, актером и мастером устного рассказа Иваном Федоровичем Горбуновым (1831 — 1895). Обычно темами его рассказов были сюжеты из русского народного быта.
В оригинале: Кажинный раз на этом месте.
Ямщик хвастается перед ездоком, что отлично знает дорогу и все ее косогоры, и тем не менее ночью опрокидывает тарантас. Пассажир сердится: «Что ж ты, черт тебя возьми!» На что ямщик отвечает озадаченно: «Поди ж ты! Кажинный раз на этом месте» (Горбунов И. Ф. Соч. Т. 1. СПб., 1904).
Иносказательно о неудачах, неприятностях, которые постоянно случаются с одним и тем же человеком в одних и тех же (или схожих) обстоятельствах (шутл.-ирон.).
Казанова
Джакомо Джироламо Казанова (1725—1798) — известный авантюрист венецианского происхождения, прославившийся своими любовными приключениями, о которых он сам же рассказал в своих мемуарах. Учился в Падуанском университете, в 17 лет защитил диссертацию по праву, был аббатом, солдатом и, будучи энциклопедически образованным человеком, переменил множество занятий — зарекомендовал себя как юрист, поэт, драматург, химик, переводчик, финансист, музыкант и т. д. Он не был дворянином, но, благодаря своим талантам и тонкому знанию человеческой психологии, сумел добиться успеха при дворе многих монархов Европы.
При своей жизни Казанова не имел репутации легендарного любовника, (его друг принц де Линь представлял своим друзьям пожилого Казанову лишь как брата известного художника-баталиста): она сложилась уже после его смерти, когда были опубликованы его мемуары «История моей жизни», которые он писал на склоне своих лет (1789—1798). И хотя «донжуанский список» авантюриста, представленный там, относительно невелик (122 женщины за 39 лет), тем не менее имя автора стало нарицательным благодаря литературному мастерству, с которым он рассказывает о своих победах, и своеобразной философии сердцееда, изложенной в его воспоминаниях.
Имя нарицательное для искателя любовных побед и приключений (шутл.-ирон.). Аналог более архаичных Ловеласа и Дон Жуана.
Казенный пирог
Выражение стало популярным благодаря Михаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину (1826—1889), в сатирах которого оно встречается весьма часто. Так писатель назвал государственное имущество, на которое покушаются чиновники-казнокрады. Например, «урвал кусок казенного пирога и проваливай» («За рубежом», 1880) или «легионы сорванцов, у которых на языке «государство», а в мыслях пирог с казенной начинкою» («Круглый год». Первое мая).
Иносказательно: государственная собственность или общественное достояние, которое разворовывается чиновниками-казнокрадами (ирон.).
Казнь египетская
Из Библии. В Ветхом Завете (Исход, гл. 7—12) говорится о «казнях», то есть наказаниях, которым Бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: вода превратилась в кровь, случилось нашествие жаб, мошкары, разразилась моровая язва.
Иносказательно: разного рода мучения (преувелич.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133


А-П

П-Я