https://wodolei.ru/catalog/vanni/Bas/ 

 

до н. э.) прославился чрезвычайно суровыми законами. Смертную казнь он предусматривал даже за относительно безобидные проступки, например, за кражу овощей с соседского огорода. Эти установления были столь суровы, что многие современники Драконта говорили, что свои законы он пишет не иначе как кровью.
Иносказательно: постановления, решения, законы и меры наказания, суровость которых несообразна со здравым смыслом (неодобр.).
Драпироваться в байроновский плащ
Литературоведы предполагают, что автором выражения является литератор Иван Иванович Панаев (1812—1862), друг и соиздатель Н. А. Некрасова по журналу «Современник» (с 1846). О своем авторстве пишет и сам Панаев в 8-й главе своих «Воспоминаний».
Иносказательно: 1. Прилагать старания к тому, чтобы придать себе ореол романтичности, загадочности. 2. Пытаться походить на байроновского героя Чайльд-Гарольда или на самого поэта (ирон.).
Древнейшая в мире профессия
Из рассказа «В городской стене» (сборник «Черное и белое», 1888) английского писателя Джозефа Редьярда Киплинга (1865—1936): «Лалун — представительница древнейшей профессии. Ее прабабушкой была Лилит, которая жила, как всем известно, задолго до Евы» (русский перевод М. Клячкиной-Кондратьевой).
Под древнейшей в мире профессией подразумевается проституция.
См. также Вторая древнейшая профессия.
Древо жизни
Из Библии. Встречается в Ветхом Завете (Бытие, гл. 2, ст. 9): «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая») и в Новом Завете, в Откровении апостола Иоанна (Апокалипсисе): «Древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья древа — для исцеления народов» (гл. 22, ст. 2).
Иносказательно: 1. Генеалогическое древо — схема развития рода. семьи, фамилии. 2. Символ жизни (поэтич.).
Древо познания добра и зла
Из Библии. В Ветхом Завете говорится, что, когда Адам и Ева пребывали в раю, им было запрещено есть плоды с «древа познания добра и зла». В Первой книге Моисея (Бытие, гл. 2, ст. 16—17) сказано: «От всякого дерева в саду ты будешь есть; а от дерева познания добра и зла, не ешь от него; ибо вдень, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь». Адам и Ева вкусили плодов этого дерева и были изгнаны из рая для жизни на земле.
Фраза-символ источника мудрости, знания, иногда опасного.
Друг Аркадий, не говори красиво
Из романа (гл. 21) «Отцы и дети» (1862) И. С. Тургенева (1818—1883): «О друг мой Аркадий Николаевич! — воскликнул Базаров: — об одном прошу тебя: не говори красиво».
Цитируется как призыв говорить по существу, оставив риторику, пафос.
Друг народа
С латинского: Poplicola [попликола].
Как сообщает в «Сравнительных жизнеописаниях» («Солон и Попликола») древнегреческий историк и писатель Плутарх (ок. 45 — ок. 127), такое почетное звание впервые было присвоено Публию Валерию, трижды избиравшемуся консулом Римской республики (508, 507, 504 до н. э.). Повод для этого был следующий: однажды Публий Валерий построил себе дом необыкновенной для Рима величины и роскоши, что вызвало недовольство народа. Узнав об этом, он приказал немедленно разрушить до основания этот дворец, а сам поселился у друзей. После этого жители Рима построили для него новый дом, а самого консула стали называть poplicola, то есть «другом народа».
Крупный деятель Великой французской революции Марат (1743— 1793) с сентября 1789 г. издавал демократическую газету «L'ami du peuple» — «Друг народа». — Постепенно «другом народа» стали называть и самого издателя и редактором этого издания. Поэтому (с 25 сентября 1792 г. по 11 марта 1793 г.) газета выходила под названием «Журнал Французской республики, издаваемый Маратом, другом народа».
Иронически о политике, рекламирующем себя как радетеля народных интересов.
Других писателей у меня нет
Первоисточник — диалог И. В. Сталина (1878—1953) с партийным функционером Д. И. Поликарповым, который в ЦК ВКП(б) курировал деятельность Союза советских писателей. Последний пожаловался генеральному секретарю партии на всяческие безобразии, которые творят некоторые писатели (пьянство, «аморальный образ жизни» и т. д.). На это Сталин ответил: «В настоящий момент, товарищ Поликарпов, мы не можем предоставить вам других писателей».
Анатолий Рыбаков в своем «Романе-воспоминании» (1997) писал (гл. 28): «Мало кто в то время не знал знаменитой сталинской реплики, брошенной Поликарпову, когда тот стал жаловаться на писателей: «Других писателей у меня для товарища Поликарпова нет, а другого Поликарпова мы писателям найдем». На следующий день Поликарпов очутился в Педагогическом институте заместителем ректора по хозяйственной части».
По другой версии, эта фраза — «Других писателей у меня для вас нет» — была адресована А. Фадееву.
Цитируется шутливо-иронически в качестве предложения использовать возможности тех специалистов, которые есть в настоящий момент.
Друзья познаются в беде
С латинского: Amicus certus in re incerta [амикус цертус ин рэ инцэрта]. Перевод: Верный друг познается в неверном деле.
Первоисточник — трагедия «Гекуба» римского поэта Энния Квинта (239—169 до н. э.). Позже эти слова процитирует в своем трактате «О дружбе» известный римский оратор, писатель и государственный деятель Марк Туллий Цицерон (106—43 до н. э.), что сделает их широко известными и популярными.
Возможно, фраза является первоисточником русской пословицы «Друзья познаются в беде».
Дубина народной войны
Из романа «Война и мир» (т. IV, ч. 3, гл. 1) Л. Н. Толстого (1828—1910): «Представим себе двух людей, вышедших со шпагами на поединок по всем правилам фехтовального искусства... вдруг один из противников, почувствовав себя раненым, поняв, что дело это не шутка... бросил шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею... Фехтовальщик, требовавший борьбы по всем правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские... Несмотря на все жалобы французов о неисполнении правил... дубина народной войны поднялась со всею своею грозною и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие».
Иносказательно о больших возможностях народной войны.
Думайте сами, решайте сами
Из стихотворения «Песня о собаке» (1976) поэта Александра Яковлевича Аронова (1934-2001):
Когда у вас нет собаки,
Ее не отравит сосед,
И с другом не будет драки,
Когда у вас друга нет.
А ударник гремит басами,
А трубач выжимает медь —
Думайте сами, решайте сами,
Иметь или не иметь...
Строки получили известность как слова песенки (музыка Микаэла Таривердиева), которую поет главный герой телевизионного фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром» (1976).
Используется как шутливо-ироническое приглашение поразмыслить над чем-либо, принять решение самостоятельно.
Дураков не пашут, не сеют, они сами родятся
Из памятника средневековой русской литературы «Моление Даниила Заточника» древнерусского писателя и просветителя Даниила Заточника (ХII-ХIIIвв.).
В оригинале: Безумных бо ни орют, не сеют, но сами ся рожают.
Дураков не убавим в России, / А на умных тоску наведем
Из стихотворения «Убогая и нарядная» (1857) И. А. Некрасова (1821 — 1877):
И погромче нас были витии,
Да не сделали пользы пером...
Дураков не убавим в России,
А на умных тоску наведем.
Последние строки — парафраз стиха из послания «К уму и разуму» Д. И. Фонвизина (1744—1792): «Ты хочешь дураков в России поубавить».
Дух отрицания
С немецкого: Ich bin der Geist, der strets verneint.
Первоисточник — трагедия «Фауст» (1808—1832) Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832), слова Мефистофеля: «Я дух, который отрицает».
Иносказательно: 1. Нигилизм, скептицизм, цинизм, страсть к опровержению общепринятых норм этики и морали. 2. В христианской мысли — синоним дьявола, антитеза добра.
Дух противоречия
С немецкого: Geist des Widerspruchs.
Из трагедии «Фауст» (1808—1832) Иоганна Вольфганга Гете (1749— 1832). Так образно Гете говорит о дьяволе.
Иносказательно о страсти спорить по любому поводу.
Духа не угашайте
Из Библии. Евангелие, Новый Завет, Первое послание апостола Павла к Фессалоникийцам (гл. 5, ст. 19—21): «Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь».
Иносказательно: от веры в свои идеалы не отрекайтесь, боритесь за их реализацию, не опускайте руки.
Душа обязана трудиться
Из стихотворения без названия (1958) советского поэта Николая Алексеевича Заболоцкого (1903—1958):
Не позволяй душе лениться!
Чтоб воду в ступе не толочь,
Душа обязана трудиться
И день, и ночь, и день, и ночь!
Цитируется как призыв к постоянной работе над собой, к моральному, духовному самосовершенствованию.
Душечка
Название рассказа (1899) Антона Павловича Чехова (1860—1904). Его героиня меняет свои интересы и увлечения сообразно пристрастиям и занятиям своих мужей, глазами которых она смотрит на жизнь.
Иносказательно о человеке, легко попадающем под чужое влияние и меняющем, каждый раз совершенно искренне и непосредственно, свои мнения, взгляды, интересы и т. д. (ирон.).
Души высокие порывы
Из стихотворения «К Чаадаеву» (1818) А. С. Пушкина (1799—1837).
Иносказательно о высоких идеалах человека и соответствующих этим идеалам побуждениях.
Дышала ночь восторгом сладострастья
Из стихотворения «Уголок» (1900, авторское название «Письмо», 1900) поэта Владимира Александровича Мазуркевича (1871 — 1942). Оно получило известность в качестве текста одноименного романса, музыку к которому написал (1906) Д. Сартинский-Бей.
Дядя Сэм
С английского: Uncle Sam.
Символ Соединенных Штатов Америки, который традиционно возводят к имени американского бизнесмена Сэмюэла (Сэма) Вильсона, который во время второй англо-американской войны (1812—1814) исправно поставлял мясо для армии США. Он стал помечать свой товар аббревиатурой «U. S.», имея в виду название государства — United States (Соединенные Штаты). В армии это сокращение шутливо переосмыслили как Uncle Sam — «дядя Сэм».
С этого времени «дядя Сэм» стал персонифицированным образом США, подобным Джону Булю для Англии.
Е Европа может подождать
Слова российского императора (1881 — 1894) Александра III Миротворца (1845—1894), относившегося к западным державам без обычного для его предшественников пиетета, полагая, что вся политика этих стран сводится к использованию России в своих интересах.
Однажды, когда Александр Александрович находился в своей загородной резиденции, ему доложили, что в Петербурге аудиенции ожидают иностранные послы. На что он, желая подчеркнуть вес России в мировых делах, сказал: Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать.
Иносказательно: предложение не волноваться по поводу опоздания куда-либо — этим можно пренебречь, поскольку опаздывающий делает некое важное дело (шутл.-ирон.).
См. также У России есть только два союзника: ее армия и флот.
Его пример другим наука
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 1, строфа 1):
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука...»
«Он уважать себя заставил» — иносказание, принятое в пушкинское время, означающее смерть, кончину человека.
Цитируется как совет призыв следовать чьему-либо опыту, примеру, манере действий (ирон.).
Единожды солгавший, кто тебе поверит?
74-й афоризм из собрания мыслей и афоризмов «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.
В оригинале: Единожды солгавши, кто тебе поверит ?
Иносказательно: комментарий к словам, уверениям, обещаниям человека, про которого достоверно известно, что однажды он кого-то обманул, подвел и пр. А обманувший однажды может сделать это и еше раз.
Единственная настоящая роскошь — это роскошь человеческого общения
Из романа «Земля людей» (1939) французского писателя и военного летчика Антуана де Сент-Экзюпери (1900— 1944).
Цитируется как напоминание о ценности общения с близкими по духу, интересными людьми, которая в полной мере познается обычно с опозданием.
Еже писах, писах
С латинского: Quod scripsi, scripsi [квод скрипси, скрипси].
Из Библии (старославянский текст).
В Евангелии от Иоанна (гл. 19, ст. 19, 21—22) сказано, что на кресте, на котором был распят Иисус Христос, римский наместник в Иудее Понтий Пилат сделал надпись: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Первосвященники иудейские возмутились столь «легкомысленным» обращением с именем царя иудейского и попросили исправить написанное, сказали Пилату: «не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я Царь Иудейский». Пилат отвечал: чту я написал, то написал» (на старославянском языке: «Еже писах, писах»).
Иносказательно о нежелании (невозможности) изменить написанное (сделанное) — что написано, то написано, и никаких изменений уже не будет. Петр Вяземский (Автобиографическое введение // Соч. Т. 1. М., 1878): «Литературная жизнь писателя есть также своего рода жизнь человека. «Еже писах, писах»: что прожил, то прожил».
Езда в незнаемое
Из стихотворения «Разговор с фининспектором о поэзии» (1926) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930).
Иносказательно: 1. О поэтическом творчестве, об открытиях поэта в сфере человеческих чувств. 2. О некоем новом, рискованном, с неизвестными последствиями предприятии, начинании (ирон.).
Елисейские поля
Из античной мифологии. Елисейские поля (рим. — Элизиум) — синоним христианского рая, той части загробного мира, где пребывают герои, чистые души, праведники, в то время как в Аиде (синоним христианского ада) терпят вечные муки преступники, злодеи и т. д. Древние греки располагали Елисейские поля или на «островах блаженных», или на некой прекрасной долине на берегу океана.
Где пробегают светло беспечальные дни человека:
Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;
Где сладкошумно летающий веет Зефир Океаном,
С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным.
Елисейские Поля также название главной улицы Парижа. Аналог выражений «загробная жизнь», «тот свет», «царство небесное».
Отсюда же популярное в прошлые века поэтическое иносказание «отправиться в Елисейские поля», то есть скончаться, умереть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133


А-П

П-Я