водонагреватель аристон 50 литров 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мы полагали, что, если мы будем иметь представление о том, из каких мета
ллов состоит этот сплав, мы сможем использовать метод спектрального ана
лиза, чтобы найти те звезды, спутники которых с наибольшей вероятностью
содержат такие же металлы, Ч проговорил Пал, вежливо кивнув временно ут
ратившему дар речи Калуму.
Ч Сомнительно, Ч кратко ответил Зип, после чего повторил те же аргумент
ы, что несколько раньше Ч Рафик.
Ч Значит, мы ничего не можем сделать? Ч Калум выглядел крайне огорченны
м.
Ч Вот как это получается, что ему ты поверил, а мне Ч нет? Ч поинтересова
лся Рафик.
Ч Я не говорил, что ничего нельзя сделать, Ч Зип одарил их суровым взгля
дом. Ч Вы должны слушать более внимательно, если хотите стать настоящим
и учеными. Тот подход, который вы предложили, навряд ли приведет к успеху...
но есть другие вещи, с которыми мы вполне можем поиграть. Космология сдел
ала некоторый шаг вперед с тех пор, когда мы располагали только обсерват
ориями, расположенными на поверхности планеты, Ч он тихо фыркнул. Ч Вы к
огда-нибудь слышали об эпсилон-В-тестировании? О выделении планетарных и
злучений? Не рассказывайте мне, как именно я должен делать свою работу, Ч
он похлопал по капсуле, погладил ее ладонью. Ч Ну, ладно, джентльмены: эта
загадка достаточно сложна сама по себе, чтобы я тратил время на поиски от
пирающего механизма.
Ч Мы не хотели, Ч сладким голосом проговорил Калум, Ч мешать эксперту.

Ч Но мы готовы к сотрудничеству. Верно, Ка
лум? Ч Рафик протянул руку и продемонстрировал, каким образом открывает
ся капсула.
Ч Ах! Ч Зип снова всплеснул руками, в восхищении разгляд
ывая внутреннее устройство капсулы. Он ощупал, кажется, каждый дюйм внут
ренней поверхности капсулы; остальные четверо следили за его действиям
и, но, в конце концов заскучав, начали переминаться с ноги на ногу. Наконец,
Рафик тихо покашлял, и Зип прервал исследование. Ч О, да. Это не та задача, к
оторую можно решить на ходу. Идите, Ч он махнул рукой, отпуская их, второй
рукой продолжая ощупывать мягкий материал того ложа, на котором когда-то
спала маленькая Акорна. Ч Когда я обнаружу что-либо интересное, я состав
лю отчет. Передайте мои заверения в глубочайшем уважении мистеру Ли, Ч п
рибавил он, обращаясь к Палу, и тут же повернулся ко всей четверка спиной.

Они прошли несколько постов охраны и наконец добрались до крыши, где их о
жидал их грузовик.
Ч Хм, мне казалось, его регистрационный номер был 87-99-20- DS
, Ч заметил Калум. Ч И, если он не был синим, то я слеп от рожд
ения.
Ч Я чувствую запах свежей краски, Ч проговорил Гилл, когда они приблизи
лись к машине.
Ч Машина того же типа, Ч сказал Рафик, поскольку не заметил ни ее первон
ачального цвета, ни номера.
Ч Небольшая предосторожность, которая может оказаться полезной Ч а мо
жет, и нет, Ч открывая дверцу, ответил Пал. Ч Краска уже высохла.
Ч Озадаченный Калум полез внутрь. Гилл хмурился, но Рафику Дельзаки Ли н
ачинал нравиться все больше и больше. Осторожный человек. И предусмотрит
ельный.

Как и предсказывала Джудит, девочка, которую спасла Акорн
а, заснула еще до того, как закончила есть, сжимая в кулачке кусочек хлеба
Ч так крепко, что его невозможно было вытащить из грязного кулачка, разв
е что окончательно раскрошив.
Ч Может быть, нам ее вымыть губкой, пока она спит? Ч предложила Джудит, од
нако Акорна с негодованием отвергла эту идею.
Ч Пусть спит! Она, должно быть, очень устала,
бедная малышка. Я ее выкупаю, когда она проснется.
Остаток утра Акорна провела рядом со спящей девочкой, наблюдая за тем, ка
к тихо поднимается и опускается ее грудь под легким одеялом, которым укр
ыла ее Джудит. Она действительно была грязной, но это было поправимо; слиш
ком худой Ч но это исправит хорошая пища. Синяки и царапины, которые малы
шка получила от уличной ватаги, медленно исчезали от прикосновений рога
Акорны: на их месте оставалась здоровая кожа и плоть .
“Она же только ребенок! Ч возмущенно думала Акорна. Ч По
чему о ней никто не заботится?”
Она не осознала, что произнесла эти слова вслух, пока ей не ответил Пал Кен
доро.
Ч Теперь заботится, Ч сказал он. Ч Это делаешь ты.
Он безмолвно наблюдал за Акорной уже некоторое время, завороженный вним
анием Акорны к спящему ребенку и выражением нежности на ее лице, когда он
а касалась своим рогом ран девочки. Некоторым людям, подумал он, эта сцена
показалась бы странной и неправдоподобной. Для него это было самым совер
шенным выражением материнской любви, какое он когда-либо видел. И неважн
о было, что Акорна принадлежит к другому виду, что, возможно, у нее никогда
не будет детей, если они не сумеют найти ее дом, что эти дети, если они все-та
ки и появятся на свет, будут физически сильно отличаться от голодной нищ
енки, которую Акорна подобрала на улицах Восточного Келталана. В том, что
она делала, были видны узы любви, связывающие ее с этой малышкой.
Ч Но как же можно было оставить ее, обрекая на голод? Ч Акорна отбросила
с правой стороны лица девочки спутанные грязные пряди волос. С левой сто
роны головы волосы были грубо обрезаны. Ч Кто-то же должен у нее быть!
Ч Не думаю, что ее оставили, Ч сказал Пал. Ч Она Ч красивый ребенок. Судя
по тому, как были обрезаны ее волосы, кто-то пытался сделать так, чтобы она
выглядела уродливо. Возможно, именно этот человек и помог ей бежать.
Ч А почему плохо быть красивой? И от чего она должна была убегать?
Пал вздохнул и приготовился повторить лекцию Дельзаки Ли о системе детс
кого труда на Кездете, о рабстве о похищениях и “найме” детей. То, что Ли ра
ссказал Акорне и трем ее “опекунам”, возможно, не было ею воспринято за од
ин раз. Калум долго превозносил способность Акорны усваивать математич
еские и астрономические теории, но, возможно, факты, вызывающие эмоции, во
спринимались ею совсем по-другому…
Ч На Кездете много детей, за которыми никто не присматривает, Ч начал он
. Ч Некоторые из них Ч сироты, некоторые Ч дети с других планет, которые
оказались не нужны родителям и которых привезли сюда для работы в рудник
ах и на фабриках; некоторых покупают у их родителей для той же работы. Если
они не работают, им остается только голодать на улице, Ч он нахмурился.
Ч Но она выглядит слишком маленькой для того, чтобы убежать самой. Обычн
о убегают дети постарше, у которых хватает р
ешимости и ума, чтобы придумать план побега. Может быть, когда она проснет
ся, мы узнаем о ней побольше Ч по крайней мере, выясним, где она работала.

Ч Но мы же не отправим ее назад! Ч воскликнула Акорна, рукой заслоняя сп
ящую малышку.
Ч Нет. Мы не отправим ее назад. И если… Ч Пал хотел было сказать, что если
девочку выследят ее бывшие хозяева, Дельзаки Ли обязательно выкупит ее,
но решил не упоминать о такой возможности, осознав ту инстинктивную силу
, с которой Акорна защищала девочку.
Ч Если что?
Ч Если мы узнаем ее имя, Ч сымпровизировал Пал, Ч то, возможно, найдем и е
е родителей. Может быть, ее ищут.
Он сам сомневался в такой возможности: большинство детей в работной сист
еме Кездета попадали туда именно потому, что их родители были слишком бе
дны и не имели иного выхода, кроме как продавать своих детей. Но он сознава
л, что ради Акорны хочет попытаться представить положение этого ребенка
в более выгодном свете.
Зрачки Акорны сжались, но она глубоко вздохнула и усилием воли снова зас
тавила их расшириться.
Ч Да, Ч печально проговорила она, Ч всем потерянным детям хочется дума
ть, что родители ищут их. Если эта малышка проделала не слишком большой пу
ть, возможно, ее родителей удастся найти…
Пал готов был откусить себе язык: как он мог сделать такую глупость, как мо
г забыть, хотя бы на минуту, что Акорна Ч тоже найденыш, и что она не знает д
аже, где живет ее народ, не говоря уж о родителях? Ничего странного, что она
приняла такое участие в малышке. Он замялся, пытаясь подобрать какие-ниб
удь слова извинения, которые не усилят боль Акорны, но тут малышка просну
лась, и это определенно спасло его.
Ч Мама! Ч заплакала девочка и оттолкнула Акорну, пытавшуюся утешить ее.
Ч Мама Яна! Чиура хочет Маму Яну.
Ч Вот видишь, Ч сказал Пал, подхватив сопротивляющуюся девочку и унося
ее в ванную, пока Акорна еще не успела понять, как решительно отвергла ее м
алышка, Ч она знает свое имя и имя своей матери. У нас уже успехи.
Большая часть их успехов в последующие полчаса заключалась в расплески
вании огромных количеств теплой воды по коврам, занавескам и по ним сами
м. Наконец, Чиура успокоилась, утомленная истерическими всхлипываниями,
и теперь сидела тихо, трогая поверхность воды и рассматривая мыльные пуз
ыри. Пал воспользовался моментом затишья и начал мягко расспрашивать Чи
уру. Знает ли она, как попала в город? На скиммере? Кто вел скиммер? Почему он
а оказалась одна? Где она была до того, как попала в город?
Чиура оживленно болтала, перескакивая с темы на тему, а Пал пытался разоб
раться в ее рассказе и подбрасывал ей все новые вопросы, всегда переходя
на другую тему, когда по лицу девочки становилось заметно, что вопросы ог
орчают ее. Акорна завернула Чиуру в полотенце, усадила к себе на колени и п
остаралась расчесать длинные кудри, которые удалось отмыть от
грязи только с третьего раза. Чиура рассказ
ывала, что скиммер вел “плохой человек”,и что они прилетели из “плохого м
еста”… и что Акорна дергает ее за волосы, и что она хочет, чтобы мама Яна пр
ишла сейчас!
Ч Бесполезно, Ч в отчаянье проговорила Акорна.
Ч О, я бы так не сказал, Ч возразил Пал. Ч Ты недостаточно знаешь о Кездет
е, чтобы отыскать подсказки в ее рассказе, но я уже понял, где она была до то
го, как попала в город… и почему она бродила по улицам одна.
Пал начал подозревать правду еще когда Акорна отмыла девочку, и он увиде
л, как красива девочка-найденыш.
Ч Кети сказала , Ч снова подала голос Чиу
ра. Ч Сказала, пока она занимает диди Бадини Ч бежать, бежать и прятаться
. Был маленький огонь, Ч она задумалась. Ч Может, большой огонь. Диди Бади
ни злилась, но Чиура спряталась тихо-тихо под вонючими мешками, Ч по ее ще
ке скатилась слезинка. Ч диди Бадини ударила Кети, но Кети не сказала. Пот
ом Кети прыгнула на диди Бадини, и они катались и совсем перепачкались, а Ч
иура побежала Ч долго, далеко. Потерялась. Чиура плохая?
Ч Нет, милая, Ч ответила Акорна, прижимая девочку к себе и целуя ее спута
нные кудряшки. Ч Кито бы ни была эта диди Бадини, она вовсе не похожа на хо
рошего человека, и я уверена, что Кети не захотела бы, чтобы ты вернулась к
ней.
Ч Видишь, Ч заметил Пал, Ч мы уже кое-что узнали. Все не так безнадежно, к
ак кажется. И мне бы хотелось встретиться с этой Кети, Ч прибавил он. Ч Лю
бой, кто поджигает публичный дом, чтобы помочь ребенку бежать…
Ч Безнадежно? О Ч но я имела в виду ее волосы, Ч объяснила Акорна, демонс
трируя спутанные кудряшки девочки, похожие на крысиное гнездо. Ч Их при
дется остричь.
Ч Все равно это пришлось бы сделать, Ч заметил Пал, Ч чтобы ее голова вы
глядела одинаково с обеих сторон. Или ты хотела бы, чтобы она выглядела ка
к клоун ?
Акорна заставила себя улыбнуться. Чиура подпрыгивала на
ее колене и выкрикивала: “Кло-ун! Кло-ун!” Ч пока оба взрослых не рассмеял
ись. Палу удалось отложить рассказ о том, что он понял из слов Чиуры, до тех
пор, пока, опустошив миску сладких пирожков и фасоли, малышка снова не зас
нула.
Ч Имя диди Бадини абсолютно все проясняет, Ч заговорил он. Ч “диди” бук
вально означает “старшая сестра” на языке Кездета, но на сленге детей Ке
здета это слово означает женщину, которая поставляет молодых девушке дл
я… хм… Ч он покраснел под немигающим взглядом больших серебряных глаз А
корны. Ч Для аморальных целей, Ч наконец поспешно договорил он.
Ч Ты хочешь сказать Ч для того, чтобы мужчины могли совершать с ними пол
овой акт? Ч спокойно перевела Акорна и прибавила, заметив выражение уди
вления на лице Пала: Ч У Калума, Рафика и Гилла большое собрание видеокуб
ов, и я просмотрела большую часть Ч не только интерактивные обучающие к
убы. Не думаю, что мне полагалось знать об остальных, но иногда, когда они в
се работали вне корабля, а руды для обогащения еще не было, мне было очень
скучно. Те видеокубы, которые Калум прятал у себя, тоже были скучными, Ч з
адумчиво прибавила она. Ч Не понимаю, почему кому-то хочется делать таки
е неудобные и недостойные вещи, причем снова и снова! Правда, из “Энциклоп
едии” я узнала, что это необходимо для рождения детей. И все-таки некоторы
е актеры в этих видеозаписях относились к своей работе с большим энтузиа
змом…
Ч Энтузиазм развивается по мере… м-м… созревания, Ч сказал Пал, мысленн
о сделав заметку, что надо бы рассказать горнякам о несколько более обши
рном, чем они предполагали, образовании Акорны. Затем ему пришлось объяс
нять Акорне, что да, некоторые мужчины испытывают такой энтузиазм, что го
товы платить женщинам, дабы те стали их партнерами в этом недостойном за
нятии Ч а некоторые так извращены, что предпочитают использовать очень
юных девушек.
Ч Но Чиура Ч всего лишь ребенок, Ч возразила Акорна. Ч Это причинило б
ы ей боль!
Ч Мужчины, которые покупают детей для такого использования, Ч мрачно п
роговорил Пал, Ч не интересуются тем, будет им больно, или нет. Мерси…
Он умолк. Мерси заставила его пообещать, что он никогда не расскажет Джуд
ит о том, что с ней случилось, когда Джудит выиграла стипендию и покинула п
ланету. Ни Пал, ни Мерси не хотели обременять старшую сестру чувством бес
полезной вины, тем более, что она ничего не могла бы исправить.
Ч Что ж, этой малышке повезло. Очевидно, что Кети навлекла на себя больши
е неприятности, чтобы дать ей возможность бежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я