https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Необходимо п
еревезти ее сюда, ко мне.
Ц Если убийца знает, что Эми Ц твоя сестра, он первым делом станет искат
ь ее здесь. Вы с Эмми должны куда-нибудь уехать.
Ц А ты? Что ты собираешься делать, Маркус?
Ц То, что должен был сделать давным-давно: разобраться, что происходит.
Ц Хочешь устроить ловушку убийце? Правильно я тебя поняла?
Ц Что-то надо предпринять, Ц уклончиво ответил Маркус. Ц Мы не можем си
деть и ждать, пока он нанесет следующий удар. Иначе он рано или поздно, но д
обьется своего.
Она внимательно посмотрела на него.
Ц Что ты задумал?
Ц Хочу использовать в качестве приманки твои испанские рисунки и дневн
ики.
Катрин хотела было возразить, но он остановил ее.
Ц Держу пари, что убийца Ц тот английский стрелок. Мы с тобой прекрасно
знаем, что его портрета у нас нет, но он-то этого не знает, так? Ты должна пом
очь мне, Кэт. Нужно поместить в «Джорнэл» статью о лагере Эль Гранде.
Ц Какого рода статью?
Ц Сначала я хочу, чтобы ты на неделю покинула Лондон. Подробности расска
жу в карете по дороге. Я уже предупредил стариков Макнолли, что ты едешь в
Ричмонд навестить заболевшую приятельницу.
Ц Какую еще приятельницу?
Ц Вдову Уоллес.
Ц Но куда мы поедем на самом деле?
Ц Мы заберем Эми и поедем в бабушкин дом в Челси, который давно пустует.
Ц Майор Карузерс знает об этом?
Ц Нет! Ц выразительно сказал Маркус. Ц Не желаю, чтобы его агенты шныря
ли вокруг вас. Пусть убийца чувствует себя спокойно. Нужно, что бы он ничег
о не заподозрил.
Ц Когда станет опасно, я хочу быть рядом с тобой. Я бывалая разведчица, Ма
ркус, умею стрелять.
Ц Вот почему тебе нужно оставаться с Эми и быть бдительной.
Ц Но… что ты рассказал Эми о нас?
Ц Я рассказал все.
Ц Все? Ц воскликнула Катрин. Ц Ты рассказал ей об Испании? О нас? О Катал
ине? О том, как мы поженились?
Ц Я рассказал ей совершенно обо всем. Где твои рисунки и дневники?
Она подошла к книжному шкафу и нажала скрытый рычаг. Открылась потайная
комната.
Ц Хитро придумано, Ц похвалил Маркус и стал собирать альбомы и тетради.

Если бы Маркус не так спешил, то, привезя Катрин и Эми на место, побыл бы с ни
ми подольше. Быть может, единственное, что связывало Катрин и Эми, Ц это р
одственные узы да еще какая-то странная преданность друг другу, которая
была важней их несхожести. Ему хотелось как-то сгладить неловкость ситу
ации, но сейчас он не мог позволить себе такой роскоши.
Положение Маркуса действительно было весьма щекотливым, однако он не по
давал виду. С Катрин разговаривал как с женой, к Эми обращался как к близко
й родственнице.
Ей он рассказал куда больше, чем Кэт. Она нужна была ему здесь, чтобы удерж
ивать Катрин на месте, пока он станет выслеживать убийцу. Он знал, что если
кто и сможет повлиять на его самостоятельную супругу, то только старшая
сестра.
Час или два ушло у него на то, чтобы нанять подходящих слуг в дом, где остал
ись сестры. Затем он отправился в редакцию «Джорнэл», располагавшуюся ря
дом с Сохо. Хотя они с Ганном встретились довольно сдержанно, Маркус стал
значительно вежливей, узнав, что Ганн недавно обручился с вдовой виконта
Стренмера.
Ганн тоже несколько смягчился, когда Маркус дал слово, что право опублик
овать то, что обещало стать гвоздем месяца, будет предоставлено только е
го газете.
Ц Вы хотите устроить западню убийце?
Ц Ничего другого не остается, Ц кивнул Маркус. Ц Хватит ходить вокруг
да около.
Ц Но каким образом Катрин замешана во все это?
Ц Всему свое время. Подождите немного, и ваша газета будет единственной,
которая опублику ет все подробности.
Мелроуз Ганн долгим взглядом посмотрел на Маркуса и усмехнулся:
Ц Ради Катрин я готов на все.
Маркус удивленно поднял брови, но потом усмехнулся тоже:
Ц Значит, договорились.
Он был уже возле двери, когда Ганн крикнул вдогонку:
Ц Удачи вам, и будьте осторожны.
Маркус знал, что найдет Питера Фаррела в «Уайтсе», клубе на Сент-Джеймс-с
трит. С бокалами мадеры в руках приятели устроились в покойных кожаных к
реслах в библиотеке клуба, и Маркус приступил к делу.
Ц Питер, позволь задать тебе один вопрос.
Ц В чем дело?
Вечно сонное выражение, придававшее гиганту Фаррелу добродушный вид, мг
новенно исчезло, и Маркус увидел устремленный на него немигающий взгляд
стальных глаз. Это был настоящий Фаррел, ветеран испанской кампании.
Ц Я хочу спросить о моем брате, Пеннистоне.
Ц Слушаю тебя.
Ц Что ты думаешь о нем?
Ц Если откровенно, то поначалу я думал, что у нас с ним много общего. Он зна
ток по части лошадей и охоты.
Ц Но?
Ц Но он не слишком общителен. Больше все сам по себе. Нелегко заводит дру
зей.
Ц Это я знаю, Ц сказал Маркус, помолчал и заговорил снова: Ц Тем не менее
, Питер, мне хотелось бы, чтобы ты с ним сблизился. То есть я хочу, чтобы ты не
отпускал его от себя ни на шаг, начиная с вечера в четверг. Води его по клуб
ам, где сам бываешь, знакомь со своими друзьями, поезжай к кому-нибудь из п
риятелей на охоту. Это не надолго. Недели мне хватит. Я не могу быть с ним вс
е время, это связывает мне руки.
Ц Зачем это тебе нужно? Ц спросил Фаррел со свойственной ему прямотой.

Ц Затем, Ц ответил Маркус, Ц что Пену может понадобиться алиби.
Ц Что произойдет в четверг?
Ц Этого я не могу тебе сказать.
Фаррел понимающе взглянул на друга и ответил:
Ц Можешь рассчитывать на меня.
Ц Я был уверен в тебе.
Маркус валился с ног от усталости, когда вернулся на Кавендиш-сквер, но не
мог позволить себе лечь поспать. Он вновь и вновь прокручивал в голове де
тали плана, проверяя, не упустил ли чего. Он предпринял все меры предостор
ожности, чтобы за его каретой не было слежки, когда отвозил Кэт и Эми, так ч
то если и будет охота, то только за ним.
Его план был прост. Маркус полагался на то, что убийце хватит ума догадать
ся, кто автор статьи и рисунка, которые должны появиться в «Джор-нэл».
Поначалу он немеревался оставить след, явный даже для простофили, но пот
ом решил, что это рискованно. Он не желал, чтобы его противник что-то запод
озрил. Человек, за которым он охотился, был умен и настойчив. Ему мог понад
обиться день или два, чтобы разнюхать, что автор статьи Ц Катрин, но Марку
с был уверен, что он найдет способ сделать это. А когда он придет за Катрин,
его будет ждать он, Маркус.
Кроме того, Маркус постоянно возвращался к разговору с Питером Фаррелом
. Он не подозревал Пенна; на самом деле он хотел защитить его. Маркусу не хо
телось, чтобы, если его дело сорвется, майор Карузерс обвинил брата в том,
на что Пенн, по его убеждению, был не способен.
От Пенна он перешел к Эль Гранде.
Ни Катрин, ни майор Карузерс никогда не подозревали Эль Гранде, но Маркус
не был так в нем уверен. Во время войны Эль Гранде был беспощаден к врагу, и
Маркус сомневался, что он очень из-менился с тех пор.
Зачем Эль Гранде приехал в Англию? Действительно ли он хотел найти покой
среди монахов Марс-тонского аббатства или у него была иная, зловещая цел
ь?
Он долго думал об Эль Гранде, потом его мысли переметнулись на Катрин. Ему
еще предстояло сообщить ей, что он побывал у адвокатов и что они высказал
и мнение о невозможности развода. Потом в памяти Маркуса всплыла прошлая
ночь Ц неужели это было только вчера? Интересно, почему все-таки она ули
знула тихонько, даже не попрощавшись? Прошло еще много времени, прежде че
м он смог наконец уснуть.
Эми и Катрин не стали засиживаться за обеденным столом. Они еще не успели
поговорить ни о чем серьезном, но решили отложить разговоры на потом, ког
да будет время. Предстояло много сделать, поскольку в доме много лет никт
о не жил и нужно было его проветрить, привести в божеский вид.
Наконец, искупавшись и переодевшись, сестры уселись друг против друга за
маленьким столиком в небольшой уютной гостиной. Им о многом предстояло
поговорить, и Катрин не знала, с чего начать. Хотя они и были сестрами, но ст
оль отличались друг от друга, что, если бы не стечение обстоятельств, могл
и бы и дальше жить каждая своей жизнью, никогда не встречаясь.
Ц Я поняла, что этот дом принадлежал бабушке Маркуса? Ц заговорила Эми
о пустяках, поскольку в комнате находился один из слуг.
Ц Да, она переехала сюда после смерти мужа, Ц рассеянно проговорила Кат
рин, глядя на слугу, вертевшего в руках бутылку вина.
Похоже было, что он не знал, как открыть ее. Он вообще мало был похож на слуг
у. То же самое можно было сказать и о двух других слугах, присланных Маркус
ом. Они, в том числе и стряпуха, хозяйничавшая на кухне, больше походили на
боксеров.
Наконец пробка была извлечена, и Хейл осторожно наполнил бокалы.
Ц Я позвоню, если нам что-нибудь понадобится, Ц сказала Катрин.
Когда слуга закрыл за собой дверь, оставив сестер одних, они облегченно в
здохнули и заговорили разом. Катрин замолчала, позволив говорить Эми.
Той хотелось знать все в подробностях об испанской вендетте, о годе, пров
еденном Катрин у партизан, об Эль Гранде. Катрин удовлетворила ее любопы
тство. Она видела, что Эль Гранде произвел глубокое впечатление на сестр
у, и задумалась.
Популярность Эми убывала. Она больше не устраивала роскошных вечеров. Со
биралась провести зиму в Италии. Катрин, конечно, не допускала мысли, что Э
ми могла влюбиться в Эль Гранде, но чувствовала: Эль Гранде, с его даром ви
деть насквозь человеческую душу, заставил Эми измениться.
Ц Как ты думаешь, он вернется на родину и станет священником? Ц спросил
а Эми, когда Катрин закончила рассказ.
Ц Не знаю. У него, несомненно, есть и талант к пасторскому служению, и жела
ние.
Ц Я с тобой согласна.
Когда слуги убрали со стола и сестры вновь остались одни в комнате, они до
лго сидели молча, ощущая почти прежние близость и доверие друг к другу. Эм
и поймала взгляд Катрин и с запинкой проговорила:
Ц Я должна тебе кое-что сказать, Кэт. Знай, что я горько жалела все эти год
ы о том, что оклеветала Маркуса. В то время я даже не была с ним знакома. Я уж
е призналась тебе в письме, что сделала это, желая доказать тете Беа, какая
я… не знаю… привлекательная, что ли.
Ц Я понимаю, Эми. Понимаю, как это вышло.
Ц Понимаешь? Ц Эми пристально посмотрела на Катрин и кивнула. Ц Верю, ч
то понимаешь. Спасибо тебе за это, Кэт. Ц Она подняла бокал. Ц А теперь, пу
сть с опозданием, я хочу предложить тост за мою маленькую сестричку и пож
елать счастья тебе и твоему мужу.
Улыбка сползла с лица Катрин.
Ц Значит, Маркус не рассказал тебе, что мы собираемся разводиться?
Эми опустила бокал.
Ц Почему?
Ц По многим причинам, которых я лучше не буду касаться, Ц быстро ответи
ла Катрин.
Ц Маркус об этом ничего мне не сказал, Ц на хмурилась Эми.
Катрин молчала, и Эми осторожно спросила:
Ц Это из-за меня, Кэт?
Ц Нет. Я сказала тебе, что понимаю, почему ты оговорила Маркуса.
Ц Я не это имею в виду, а то, что мы с Маркусом были когда-то… друзьями?
Ц Друзьями? Ц Катрин подняла брови. Ц О да, друзьями, Ц язвительно ска
зала она.
Виноватое выражение исчезло с лицо Эми, и она больше стала похожа на себя.

Ц Хорошо. Если хочешь знать все до конца, я была его любовницей. И что с тог
о?
Ц Что с того? Ц воскликнула Катрин. Ц Как бы тебе понравилось, узнай ты,
что твой муж спал с твоей собственной сестрой?
Ц Представляю… Ц задумчиво сказала Эми. Ц Я всегда спрашивала себя, ср
авнивал ли он меня с тобой.
Катрин задохнулась от возмущения.
Ц Мне такое никогда не приходило в голову.
Ц Неужели? Тогда о чем же ты думала?
Ц О чем я думала?
Ц Ты ведь слышала меня, Кэт, зачем переспрашивать?
Ц Ну, я просто думала, был ли Маркус добр с тобой? Ц Катрин не выдержала и
вскочила с места. Ц О, что за разговор у нас, это просто невыносимо.
Ц Давай я расскажу тебе о Маркусе, чтобы ни когда больше не возвращаться
к этой теме, Ц предложила Эми.
Ц Не желаю тебя слушать.
Эми театрально вздохнула и заговорила:
Ц Не могу сказать, что он был незабываемым любовником. Из всех мужчин, ка
ких я знала, он, пожалуй, запомнился мне меньше других. Неумелый, неловкий.
Не знаю, кто создал ему славу великолепного любовника, во всяком случае, н
е я. Конечно, его можно как-то оправдать, ведь тогда ему, думаю, было не боль
ше двадцати одного. Молодые люди в таком возрасте, как правило, неопытны и
робки.
Воспользовавшись паузой, Катрин сказала:
Ц Неужели мы говорим о Маркусе Литтоне?
Ц О! Ц с понимающим блеском в глазах проговорила Эми. Ц Вижу, у тебя с ни
м все иначе, чем было у меня. Возможно, за эти годы он кое-чему научился, но у
веряю тебя Ц не от меня. Более того, меня удивит, если он помнит обо мне что
-то, кроме того, что я обходилась ему очень дорого.
Катрин избегала встретиться с сестрой взглядом.
Ц Богом клянусь, Кэт, Ц проникновенно сказала Эми, Ц я ничего не придум
ываю! Хочу сказать тебе еще: хотя Маркус и не был блестящим любовником, но
как другу ему не было равных, и я не помню, сколько раз благодарила бога за
то, что он послал мне такую дружбу. Я люблю его, уважаю, доверяюсь ему. Мало о
ком из своих прежних любовников могу сказать то же самое. Я ответила на тв
ой вопрос?
Щеки у Катрин пылали.
Ц Я вовсе не хотела… о, это все так сложно. Ц Она снова села, опустила гла
за на стиснутые руки. Ц Все равно, это не имеет значения.
Терпение Эми истощилось.
Ц Кэт, задолго до того, как Маркус встретил тебя, у него была любовница. Ее
звали Эми Спенсер. У этой женщины не было ничего общего с твоей сестрой, а
теперь ее и вовсе не существует. Можешь ты взглянуть на это так?
Ц Я не виню ни Маркуса, ни тебя, дело не в этом.
Ц Тогда в чем?
Катрин наконец посмотрела в глаза Эми.
Ц Неужели не понимаешь? Он никогда по-настоящему не хотел жениться на мн
е. Я обманом заставила его это сделать. А потом, когда он снова нашел меня, я
продолжала лгать. Боже мой, я шпионила за ним и отсылала донесения в брита
нскую разведку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я