Проверенный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я у
же не знаю, что и думать. Ц И она рассказала о том, что произошло на лестниц
е.
Ц Возможно, Ц сказал Эль Гранде, Ц мы делаем из мухи слона. Я тоже подве
ргся нападению, когда гулял с Эми, но это были всего лишь подвыпившие безд
ельники, ищущие приключений на свою голову.
Ц С Эми? Ц удивился Маркус.
Ц С миссис Спенсер, Ц поправился Эль Гран де, холодно взглянув на него.

Ц Миссис Эми Спенсер? Ц нахмурился Маркус. Ц Не та ли это миссис Спенсе
р, что живет на Пэлл-Мэлл?
Катрин отвернулась и принялась теребить край мантильи. Мысль ее напряже
нно работала. Эль Гранде и Эми? В голове роилось множество вопросов, но она
сдерживалась и напряженно ждала, что скажет Роберт.
Ц Я знаком с миссис Спенсер. Ц Маркус помолчал и добавил: Ц И меня удивл
яет, что такой религиозный человек, как вы, тоже знаком с ней.
Эль Гранде изменился в лице. Взгляд его стал ледяным. В дни своей беспутно
й молодости Маркусу часто приходилось видеть подобные взгляды, но это бы
вало, когда какой-нибудь джентльмен вызывал его на дуэль. Эль Гранде посм
отрел на Катрин, и Маркус почувствовал, что он постепенно успокаивается.

Ц Я не живу затворником, Ц пожал плечами Эль Гранде, Ц и часто покидаю м
онастырь. Обя занности брата-мирянина вынуждают меня бывать в городе. Та
к я и познакомился с миссис Спенсер. Что вас еще интересует?
Ц Я хотел бы услышать определенный ответ на один вопрос, Ц сказал Марку
с. Ц Действовали ли вы и Катрин по собственной инициативе? Участвует ли в
о всем этом британская разведка или министер ство обороны?
Катрин молчала, не зная, что ответить. Эль Гранде спокойно сказал:
Ц Вы должны понимать, что с тех пор, как я покинул Испанию, мне нет нужды со
трудничать с вашей разведкой.
Ц Я ведь говорила, Маркус, что это была моя инициатива, Ц добавила Катри
н.
Маркус переменил тему, и Катрин перевела дух.
Вскоре монах в белой сутане принес им по кружке горячего грога, чтобы сог
реться. За окном вились снежинки; ясно было, что они уже не успеют осмотрет
ь монастырь. У коновязи застоявшиеся лошади нетерпеливо перебирали коп
ытами.
Ц Конечно, Ц сказал Маркус, отпив из оловянной кружки, Ц у меня не было
достаточно времени как следует поразмыслить над всем этим, как у вас. Зна
ете, я предполагал, что вы Ц злодеи, а я ваша жертва. Теперь, когда многое пр
ояснилось, думаю, что все мы, должно быть, стали нежелательными свидетеля
ми.
Ц Но свидетелями чего?
Ц Знай мы это, мы знали бы, кто убийца.
Ц У меня от того времени остались дневники и рисунки, Ц сказала Катрин.
Ц Может, тебе будет интересно взглянуть на них, хотя я не нашла в них ниче
го интересного.
Маркус недоверчиво взглянул на нее.
Ц Почему ты раньше ничего не говорила? Дневники? Рисунки? Конечно, я хочу
их посмотреть.
Ц Раньше я не могла тебе сказать, потому что тогда ты понял бы, что я Катал
ина. Во всяком случае, произойди что-то необычное, я упомянула бы об этом в
своих донесениях. И потом, я не встречалась с англичанами. Как я уже говори
ла тебе, я старалась избегать их, чтобы они не узнали меня, если б мы потом в
друг встретились. И ты не увидел бы меня, не будь так тяжело ранен, что мне п
ришлось ухаживать за тобой. А рисовала я только партизан.
Ц Какие такие донесения, кому? Ц настороженно спросил Маркус.
Ц Что?
Ц Ты только что сказала, что ничего необычного не произошло, иначе ты упо
мянула бы об этом в своих донесениях. Кому предназначались твои донесени
я, Катрин?
Застигнутая врасплох, Катрин молчала. Потом решилась:
Ц Майору Карузерсу. В Испании через него я поддерживала связь с британс
кой разведкой.
Прежде чем Маркус успел что-то сказать, Эль Гранде заметил:
Ц Думаю, неплохо будет, если вы просмотрите те дневники и рисунки. Возмож
но, вы увидите что-то такое, на что Катрин не обратила внимания.
Вскоре они покинули монастырь. Оказавшись в карете, она поняла, что им с Эл
ь Гранде не удалось провести Маркуса.
Маркус не сказал ни слова, да в этом не было необходимости. Достаточно был
о того, что он посмотрел на нее таким ледяным взглядом, что Катрин плотнее
закуталась в теплую мантилью.
Всю дорогу они молчали. А когда вошли в дом, он схватил ее за руку и не отпус
кал, пока они не поднялись в ее комнату.

22

Ц Слушай меня внимательно, Ц Маркус сурово посмотрел на нее, Ц я не нам
ерен дважды повторять то, что сейчас скажу. Сейчас ты начнешь с самого нач
ала и расскажешь мне все как есть. Без лжи, ничего не утаивая. Я хочу услыша
ть все о майоре Карузерсе, об Эми Спенсер и о том, что тебя связывает с ней.
Ц Он говорил медленно, чеканя каждое слово и с такой яростью, что ей стало
страшно. Ц Не сомневайся, если ты не расскажешь мне все и самым подробне
йшим образом, я вызову твоего Эль Гранде на дуэль или так отделаю его кнут
ом, что он на всю жизнь запомнит. По ее побледневшему лицу он понял, что его
слова возымели действие. Угрожать ей было бесполезно, но Маркус понимал,
что Катрин не снесет, если пострадает ее драгоценный Эль Гранде. По ее же с
ловам, она готова была отдать за него жизнь.
Ц Ты не сделаешь этого, Маркус, Ц потрясенно сказала она.
Ц Хочешь проверить? Ц Увидев, что она поняла, что его слова не пустая угр
оза, он добавил: Ц Начни с майора Карузерса, или через кого ты там поддерж
иваешь связь с разведкой.
Маркус уселся в кресло, не предложив ей сесть, и она стояла перед ним, чувс
твуя себя словно преступница перед судьей, заранее решившим вынести ей о
бвинительный приговор.
Она съежилась под его взглядом, но не столько от страха, сколько от стыда и
чувства вины. За все то время, что Катрин знала его, он ни разу не солгал ей,
ни разу, тогда как она постоянно обманывала его, с самого начала, когда в И
спании вынудила жениться на себе. Возможно, еще было какое-то оправдание
тому, что она приняла предложение Карузерса и затеяла весь этот маскарад
, но их договор потерял силу в ту ночь, когда Маркус раскрыл ее и она стала е
му настоящей женой.
Катрин сама не могла понять, почему тогда же не рассказала ему все. Может,
причина в том, что она была приучена думать и поступать как шпионка? Но она
прежде всего женщина и любит Маркуса. Нет, больше она не станет лгать ему.

Сцепив пальцы, она опустила глаза и долго смотрела на обручальное кольцо
, кольцо, которое он надел ей на палец. Потом начала рассказывать Ц с того
вечера, когда он предложил ей сыграть роль Каталины.
Маркус слушал и уносился мыслями в то время. Уже тогда, делая ей это предло
жение, он был увлечен ею. Он доверял ей, верил в ее благородство. Но она расч
етливо использовала его доверие. Больше того, умело разожгла его чувство
, чтобы он, ослепленный любовью, не разгадал ее истинных намерений.
Ц Правильно ли я понял тебя? Ц спросил он, когда она замолчала. Ц Майор
Карузерс Ц твой руководитель. Он приказал тебе сыграть роль Каталины. Т
ы его агент и получила задание шпионить за мной, потому что майор Карузер
с подозревал меня в убийстве моих товарищей. Ты поддерживала с ним связь
через его людей, которые были внедрены в мой дом, кроме того времени, когда
мы были в Ротеме. Там твоим связным стал отец Гренджер. Я ничего не выпуст
ил? Ах да, Эль Гранде не принимал в этом участия. Я правильно понял суть?
Ц Маркус, все не так просто!
Ц Отвечай на мой вопрос.
Катрин кивнула, охваченная безнадежным отчаянием. Если судить по этому с
писку грехов, она была расчетливой авантюристкой, пытавшейся на каждом ш
агу устроить ему ловушку.
Ц Маркус, мне хочется, чтобы ты верил: я хотела доказать твою невиновност
ь, Ц тихо сказала она.
Ц Я жду ответа на мой вопрос.
Катрин отвела глаза.
Ц Эль Гранде в этом не участвовал.
Ц Это ты так думаешь. А я убежден, что он замешан, да еще как.
Она подняла голову и уверенно сказала:
Ц Ты не можешь подозревать его во всех этих убийствах!
Ц Почему же не могу?
Ц Потому что… Маркус, я знаю его. Да и какая у него могла быть причина?
Маркус не мог скрыть горечи.
Ц А какая могла быть причина у меня? Однако меня ты подозревала. Но перей
дем к Эми Спенсер. Что тебя связывает с ней?
Ц Эми Ц моя сестра, Ц ответила она просто.
Он на мгновение опешил, потом у него мелькнула догадка.
Ц Та, что сбежала из дому, когда ты была еще девчонкой?
Ц Да.
Маркус прищурился, обдумывая ее признание.
Ц И какое она имеет отношение ко всему этому?
Ц Эль Гранде познакомился с нею у меня дома. Я, как и ты, была удивлена, ког
да он сказал, что они гуляли вместе. Не представляю, как Эми могла оказатьс
я с ним? Если их и может что-то объединить, то только благотворительность.

Маркус принял во внимание ее предположение, но и только. Он пытался понят
ь, что дают ему эти новые сведения. Эми Спенсер Ц ее сестра. Он машинально
встал с кресла и взялся рукой за столбик кровати.
Ц Твоя сестра, Ц тихо произнес он, погруженный в свои мысли.
Перед его глазами возник маленький домик в Челси, Эми, соблазнительно ра
скинувшаяся на желтом диване, обнаженная, в одних дешевых бусах на шее, по
даренных им, и он сам, торопливо срывающий с себя одежду.
Он виновато и смущенно, как напроказивший школьник, посмотрел на Катрин.

Она все прочла по его лицу и впервые за время их разговора не почувствова
ла себя виновной стороной.
Ц Да, та самая Эми Спенсер.
Маркус немедленно бросился защищаться:
Ц Не могу отрицать, что она одно время была моей любовницей, но это было о
чень давно.
Ц Насколько мне помнится, Ц перешла в наступление Катрин, Ц в тот вече
р, когда мы впервые встретились в Лондоне, ты направлялся к Эми.
Ц Ради бога, Кэт! Она же устраивает вечера. Что тут такого? С тех пор как он
а отказалась от моего покровительства, мы просто друзья, ничего больше.
Ц Вечера, где джентльмены встречаются с женщинами, а если точнее, с распу
тными женщинами.
Ц Я был тогда свободен, Ц возразил Маркус. Ц Не знал тебя.
Ц Ты был женат на мне. Я была Каталиной.
Ц Надо было сказать об этом.
Ц Зачем? Вынудив тебя жениться на мне, я отомстила тебе.
Они застыли, ошеломленно глядя друг на друга. Наконец Маркус обрел дар ре
чи.
Ц Отомстила? Ты шпионила за мной из мести?
Она шумно вздохнула.
Ц Нет. Я не то хотела сказать.
Ц А что ты хотела сказать?
Ц То, что тогда в Испании я вынудила тебя жениться не только потому, что т
ы играл моей любовью. Главная причина Ц в Эми и том, что ты сделал с нею.
Маркус в досаде с силой хлопнул ладонью по столику, заставив Катрин вздр
огнуть.
Ц В чем моя вина? У нее и прежде были покровители. Почему ты решила наказа
ть именно меня? Ц Он негромко рассмеялся. Ц Господи, что за глупости я сп
рашиваю! Мы встретились по чистой случайности, и ты воспользовалась возм
ожностью, чтобы отомстить за Эми. Послушай, что я тебе скажу, лицемерка. Ц
Маркус шагнул к ней, и она в страхе отшатнулась. Ц Я не чувствую себя вино
вным по отношению к Эми. Она сама выбрала ту жизнь, которую ведет. Я тут нич
его не мог изменить. Я был у нее не первым любовником и далеко не последним
.
Ц Только подумай, Ц воспользовалась Катрин паузой, Ц что ты говоришь.
«Она сама выбрала ту жизнь, которую ведет». Эми мне сестра. Мог бы ты так же
легко отказаться от Саманты?
Ц Будь любезна, оставь мою сестру в покое, Ц возмутился Маркус.
Ц Понятно, Ц разозлилась Катрин. Ц Все понятно. Саманта чиста, как перв
ый снег. Она при надлежит к высшему обществу, не то что Эми, так, да? Одной су
дьба уготовила священные узы брака, другой Ц быть игрушкой, ублажать бо
гатых мужчин. А какое место ты отводишь мне, Маркус? Я бы очень хотела это з
нать.
Ц Ты моя жена, Ц сухо ответил он.
Ц Ну а женщины, подобные Эми? Могут стать они чьими-то женами?
Ц Повторяю, Эми сама выбрала такую жизнь. Никто не заставлял ее, и меньше
всех я, Ц сказал он жестко. Ц Ради бога, Кэт! Разве ты не знаешь своей сест
ры? Эми Ц вольная пташка, любит все, что можно купить за деньги. Она не така
я, как ты. Жизнь Ц скромная и размеренная, как у большинства замужних женщ
ин, ее не устраивает.
Ц И ты, полагаю, знаешь это?
Ц Лучше, чем ты.
Она закружила по комнате, потом остановилась, пораженная новой мыслью.
Ц Однажды ты попросил меня стать твоей любовницей. Кто я в твоих глазах?
Тоже вольная пташка? Я тебе напоминаю Эми?
Ц Что за нелепость! Вы с Эми совершенно разные люди.
Ц Кого ты хочешь оскорбить Ц Эми или меня?
Ц Я никогда не оскорблял Эми. То есть…
Ц Ах, значит, ты хочешь оскорбить меня. Тогда почему ты хотел, чтобы я стал
а твоей любовницей?
Маркус начал закипать:
Ц Я думал, что это будет хорошо для нас обоих. Я знал, что нас тянет друг к д
ругу.
Ц Ты думал, что это будет хорошо для нас! Ц Катрин задохнулась от возмущ
ения. Ц Значит, как жена я была недостаточно хороша. А как любовница Ц вп
олне, так, Маркус? Ц Она уже не отдавала себе отчета в том, что говорила. Ц
А в постели я так же хороша, как Эми? Как другие твои любовницы? Он скрипнул
зубами.
Ц Я не собираюсь отвечать на такие вопросы, а тебе не следует спрашивать
меня об этом.
Весь ее воинственный пыл мгновенно угас. Потрясенная, она молча глядела
на него. Ей самой не верилось, что она сказала такое. Но больше всего ее ужа
снуло то, , что она ревновала к собственной сестре. Мысль, что Маркус и Эми б
ыли любовниками, ранила больней, чем удар хлыста. Эми была красива, изыска
нна, опытна, тогда как она столько лет вела себя как «синий чулок».
Маркус был бледен и хмур.
Ц Не стоило нам заводить этот разговор, Ц сказал он. Ц Я давно порвал с
Эми. Ты Ц моя жена. И кончим на этом.
Его слова вывели ее из задумчивости.
Ц Есть еще одно, что тебе следует знать. Я не потому хотела отомстить теб
е, что Эми была твоей любовницей. Дело в том, что когда-то она призналась мн
е, что ты ее изнасиловал. Вот почему я возненавидела само имя Ротем. Вот по
чему вынудила жениться на мне.
Он только и мог, что хрипло сказать:
Ц Твоя чертова сестра солгала тебе!
Ц В то время я этого не знала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я