https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В подобных случаях лишь присутствие герцогских гвардейцев
предотвращало кровавые стычки между озлобленными матросами и
жаждавшими легкого обогащения горожанами.
- Нет, что ты! - возразил Паг. - Ведь если там случится
неладное, а герцогу станет известно, что я обо всем знал, но
никого не предупредил, мне несдобровать!
- Брось, Паг! Неужто ты всерьез считаешь, что никто не
оповестит его сиятельство о кораблекрушении в ближайшие же
несколько минут? Посмотри, сколько народу снует тудасюда по
двору! Кто-нибудь уж непременно захочет выслужиться перед
герцогом! - Томас в волнении провел пятерней по своим вьющимся
светлым волосам. - Может, в эту самую минуту ему уже обо всем
докладывают в главном зале. Кстати, мастера Фэннона нет в
замке, да и твой Кулган еще не вернулся в Крайди. - Наставник
Пага должен был лишь к вечеру возвратиться из своей лесной
хижины, где провел последние несколько дней в обществе верного
Мичема. - Может, нам с тобой больше никогда не выпадет
возможность посмотреть на следы крушения! - Внезапно хмурое
чело Томаса разгладилось и он с улыбкой хлопнул Пага по плечу.
-Паг, да что же это мы в самом деле! Ведь ты принадлежишь ко
двору! Побежали! Когда окажемся на месте, ты, как человек
герцога, объявишь обломки корабля имуществом его сиятельства! -
Он хитро усмехнулся и вполголоса добавил: - А если нам
посчастливится найти пару-тройку дорогих безделушек, об этом
ведь никто не узнает, а?
- Достаточно того, что об этом буду знать я, - не ответив
на улыбку друга, заявил Паг. - Не могу же я объявить все
ценности с погибшего корабля достоянием графа и тут же
обокрасть своего господина... - Он многозначительно взглянул на
Томаса. - Или позволить сделать это одному из воинов. - На лице
Томаса отразилось замешательство, и Паг поспешил добавить: - Но
никто не сможет помешать нам как следует рассмотреть
разбившийся корабль. Бежим скорей!
Мысль о том, что он впервые сможет воспользоваться
преимуществами своего нового положения, чрезвычайно польстила
самолюбию Пага. Если он успеет прибыть на место крушения до
того, как все ценное будет растащено с затонувшего корабля
алчными рыбаками и горожанами и сумеет предотвратить кровавое
побоище, герцог останется доволен им.
- Знаешь, - поспешно проговорил он, - давай-ка оседлаем
лошадь. Верхом мы домчимся туда за несколько минут! Может,
успеем помешать этим мародерам обчистить весь корабль!
Паг повернулся и бросился к конюшням. Быстроногий Томас
побежал следом за ним, но у широких деревянных ворот резко
остановился и смущенно проговорил:
- Но я ведь никогда в жизни не ездил верхом и даже не
представляю себе, как это делается!
- Это очень просто, - сказал Паг, проходя внутрь и снимая с
полки седло и уздечку. Почмокав губами, он вывел из стойла
крупного серого жеребца и стал ловкими, умелыми движениями
седлать его. - Я сяду впереди, а ты устроишься за моей спиной.
Главное, покрепче держись за мой пояс, и ты не свалишься.
Томас с сомнением покачал головой:
- Мне не хотелось бы до такой степени зависеть от тебя.
Ведь прежде между нами все было наоборот. Помнить? Скажи, кто
присматривал за тобой все эти годы?
- Твоя матушка, - с лукавой улыбкой ответил Паг. - А теперь
быстро беги в оружейную и прихвати свой меч. Он может нам
понадобиться для наведения порядка. Ты ведь не откажешься
вступиться за права герцога с оружием в руках? Это как-никак
твой прямой долг!
Польщенный словами друга, Томас радостно кивнул и стремглав
выбежал из конюшни. Через несколько минут серый жеребец с двумя
мальчишками на спине проскакал через главные ворота замка
Крайди. Паг натянул поводья и направил коня к скале, именуемой
Грозой моряка.
Когда мальчики приблизились к коварному утесу, солнце
проглянуло сквозь тучи и мелкая водяная пыль, взметнувшаяся в
воздух при очередном ударе большой волны о подножие Грозы
моряка, заискрилась тысячами огней. Несколько жителей деревни,
пытавшихся добраться до обломков корабля, при виде всадников
поспешили скрыться в свои домишки. Они узнали в прибывших людей
герцога, которые примчались к месту катастрофы, чтобы объявить
все спасенное имущество принадлежностью его величества. Никто
из рыбаков и горожан не осмелился бы оспаривать права герцога и
посягать на достояние короля. Паг натянул поводья и обернулся к
Томасу.
- Нам надо поторапливаться. Может, успеем осмотреть
корабль, пока сюда не заявится кто-нибудь еще.
Мальчики спешились и оставили стреноженного жеребца пастись
на узкой полоске травы ярдах в пятидесяти от скалистого берега.
Они бежали по мягкому песку, хохоча во все горло. Томас
потрясал воздетым над головой мечом и пытался воспроизвести
боевые кличи прошлых времен, о которых он читал в сказаниях и
сагах. Он еще не очень уверенно владел своим оружием, но меч в
его руке все же мог отпугнуть возможных противников и удержать
их на почтительном расстоянии от корабля до прибытия отряда
стражей из замка Крайди.
Когда взорам друзей открылись обломки полузатонувшего
судна, Томас удивленно присвистнул:
- Смотри-ка, Паг! Этот корабль, похоже, изрядно потрепало
штормом, прежде чем он разбился о скалу!
- От него не так уж много осталось, - разочарованно
пробормотал Паг.
Томас почесал за ухом и озадаченно произнес:
- В том-то и дело, что от всего корабля уцелела лишь часть
носового отсека. Ума не приложу, где его носило прошлой ночью?
Ведь на море не было никакого шторма, понимаешь?
- Нет. - Паг пожал плечами. - Я, как и ты, ничего не
понимаю. Смотри-ка! - Он указал на носовую часть погибшего
судна, покоившуюся на нижнем выступе скалы. - Какой странный
рисунок!
Обломок, который удерживался на скале лишь потому, что
наступило время отлива, и впрямь имел необычный вид. Его борта
ниже линии палубы были выкрашены ярко-зеленой краской,
отражавшей солнечный свет, и оттого казались лакированными.
Носовое украшение отсутствовало, его заменяли замысловатые
узоры, выведенные желтой краской и обрамлявшие огромный
бело-голубой глаз. Ниже ватерлинии корабль был окрашен в черный
цвет, палуба же, внутренние части бортов и переборки, какие
были видны Пагу с Томасом, сверкали белизной.
Паг схватил Томаса за руку:
- Смотри!
Там, куда он указал рукой, в пене волн, разбивавшихся о
подножие скалы, Томасу удалось разглядеть обломки белоснежной
мачты.
- Этот корабль приплыл откуда-то издалека, Паг. В
Королевстве таких нет и быть не может. Наверное, он из Квега.
- Нет. - Паг решительно помотал головой. - К нам в Крайди
заходит множество судов из Квега и из Вольных городов.
Согласись, что этот корабль не похож ни на одно из них. Думаю,
он впервые оказался в нашем море. Давай-ка теперь взглянем на
него поближе.
Томас с опаской покосился на обломки.
- Мне что-то не по себе, Паг! У меня какое-то странное
чувство... - Он понизил голос. - А вдруг кто-нибудь из команды
уцелел?
Помолчав, Паг возразил:
- Вряд ли такое возможно. Та неведомая сила, что сломала
мачту, разбила судно и зашвырнула его носовую часть на скалу,
наверняка истребила и все живое на палубе и в каютах.
Приблизившись к обломку кораблекрушения, мальчики
обнаружили, что волны вынесли на верхние выступы скалы
множество мелких предметов с погибшего судна. Здесь были
черепки от разбившейся глиняной посуды, обрывки веревок, куски
ярко-красной парусины. Нагнувшись, Паг подобрал необычного вида
кинжал с короткой рукояткой и лезвием тускло-серого цвета и
принялся придирчиво разглядывать его. Легкий, прочный и очень
острый, клинок был сделан из какого-то странного, неведомого
материала.
Томас попытался схватиться рукой за борт корабля, но
поскользнулся на гладком, отполированном волнами уступе скалы и
поспешно подался назад. Паг спустился чуть ниже и оказался
почти у самой воды. Им с Томасом без труда удалось бы подплыть
отсюда к кораблю со стороны разлома, но Пагу было жаль портить
свою нарядную одежду и после некоторого раздумья он поднялся
туда, где минуту назад стоял Томас. Тот, успев за это время
переместиться на один из верхних уступов, помахал другу рукой и
указал на останки корабля.
- Иди сюда! С этого места нам удастся спрыгнуть прямо на
палубу!
Паг вскарабкался наверх и отыскал едва заметную тропинку,
змеившуюся меж больших валунов. Друзья прошли по ней вдоль
утеса, стараясь сохранять равновесие, и вскоре оказались
гораздо ближе к палубе уцелевшей части судна, которая теперь
была полностью открыта их взорам.
- Видишь, Паг? Там два погибших матроса! - в волнении
воскликнул Томас, указывая вниз.
Паг взглянул на палубу, где были распростерты два
неподвижных тела, облаченные в ярко-синие доспехи необычного
вида. Голова одного из чужестранцев была размозжена ударом
обрушившейся мачты. Другой, хотя на теле его и не было видно
следов ушибов или ранений, также не подавал признаков жизни. Он
лежал в неестественной позе, с лицом, обращенным вниз. Ладонь
его правой руки покоилась на рукоятке короткого, широкого меча
с зазубренным лезвием. На голове погибшего воина красовался
странного вида шлем, подобного которому мальчикам еще не
доводилось видеть. Он был синим, как и остальные доспехи обоих
воинов, и имел форму горшка. Его задний и боковые края слегка
выдавались, образуя небольшие выступы.
- Я спущусь первым! - крикнул Томас, стараясь перекрыть шум
ветра. - Когда я буду на палубе, брось мне меч и прыгай следом,
а я подхвачу тебя!
Паг молча кивнул. Томас протянул ему меч, опустился на
колени и, держась руками за края уступа, скользнул вниз.
Несколько секунд он раскачивался над останками корабля, затем
разжал руки и хлопнулся на четвереньки посреди уцелевшей части
палубы. Паг бросил ему меч, и Томас поймал его на лету. Через
мгновение Паг, оттолкнувшись от края утеса, приземлился на
палубе рядом с Томасом. Судно с легким скрипом накренилось к
воде. Мальчики отчетливо ощутили, как оно продвинулось вниз на
несколько дюймов.
- Вода начала подниматься! - крикнул Томас. - Она вот-вот
подхватит эту посудину и разобьет о скалу! Тогда потонет и все
то, что еще здесь осталось!
- Давай все как следует обыщем! - ответил Паг. - Если
попадется что-нибудь стоящее, мы сможем забросить его отсюда на
верхний выступ утеса!
- Идет!
Мальчики принялись осматривать палубу. Снуя по небольшому
пространству, Паг старался держаться как можно дальше от тел
погибших воинов. Друзья приподнимали обломки снастей,
разгребали хаотичные нагромождения из обрывков канатов и
парусов, но среди всего этого им не попалось ни одного
предмета, представлявшего хотя бы мало-мальский интерес. Ближе
к корме, там, где корабль раскололся надвое, виднелись
полуразбитые перила лестницы, которая вела на нижнюю палубу.
Над водой вздымалось не более шести футов корабельной обшивки.
Паг был уверен, что днище носовой части парусника уже
погрузилось в воду, иначе обломок оказался бы гораздо выше.
Корму судна прилив наверняка успел унести в открытое море.
Паг подошел к лестнице, лег на живот и осторожно заглянул
вниз. Справа от перил он увидел небольшую дверцу. Подозвав к
себе Томаса, Паг быстро спустился на нижнюю палубу. Ее доски
протестующе заскрипели под его легкими шагами. Паг ухватился за
обломок лестничных перил и с силой потянул на себя ручку
дверцы. Та приоткрылась лишь наполовину. В каюте было сумрачно
и очень душно. Друзья не без труда протиснулись туда и
принялись с любопытством озираться по сторонам.
В маленьком помещении царил такой хаос, словно там
похозяйничала чья-то гигантская рука. На полу валялись атласные
подушки, роскошные ткани и обломки стола и стульев. В углу
виднелась опрокинутая кровать, а рядом с ней - несколько резных
деревянных сундуков.
Томас поднял с пола небольшую чашу причудливой формы,
украшенную затейливым орнаментом из листьев, цветов и
человеческих фигурок, и сунул ее в карман камзола. Он
придирчиво оглядел содержимое сундуков, вывалившееся на пол
каюты, и пожал плечами.
- Ничего интересного.
Паг не расслышал слов друга. Он молча стоял посреди каюты,
стараясь сосредоточиться и определить источник того странного
беспокойного чувства, которое овладело им сразу же, как только
он переступил порог этого тесного, захламленного помещения.
Обломок корабля качнуло, и Томас, потеряв равновесие,
полетел в дальний угол каюты. Он выронил меч и больно ударился
бедром об один из сундуков.
- Прилив поднимает эту посудину. Пошли.
Паг не ответил, продолжая чутко прислушиваться к чемуто
внутри себя. Томас схватил его за плечо.
- Уходим, Паг! А не то нас разобьет о скалу вместе с этой
дурацкой лоханью!
Паг отвел руку Томаса и задумчиво пробормотал:
- Минутку... Здесь есть что-то такое... Кажется, я теперь
знаю, где это...- Голос его замер. Он прошагал в дальний угол
каюты, двигаясь, словно во сне, и выдвинул верхний ящик одного
из сундуков. Тот оказался пуст. Во втором и третьем ящиках Пагу
также не удалось ничего обнаружить. То, что он искал, оказалось
на самом дне сундука, в дальнем его углу. С торжествующей
улыбкой Паг извлек оттуда пергаментный свиток, перевязанный
черной лентой с большой черной восковой печатью на конце.
Выпрямившись, он сунул свиток за пазуху.
- Бежим отсюда!
Томас не заставил себя упрашивать. Мальчики стремглав
бросились вверх по лестнице, в несколько прыжков пересекли
палубу и без труда взобрались на уступ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я