https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты же помнишь нашу первую встречу: я была пациенткой, ты врачом, и ты спас меня. Скажи, разве берут в жены больных?
– Ты выздоровела, Фернанда.
– Только благодаря тебе, Хуан Карлос!
– Так значит, ты согласна? Скажи!
– Не торопи меня с ответом. Сначала я должна посоветоваться с доктором Валадесом. Я не хочу доставлять тебе никаких огорчений, не хочу быть тебе обузой.
С недавних пор доктор Валадес увлекся Наталией. Красота, решительность ему очень импонировали. И она охотно проводила с ним время. А почему бы, собственно, и нет? Он и сказал Наталии, что Хуан Карлос сделал предложение Фернанде. Как врач, он не видел противопоказаний для замужества Фернанды: нежность и преданность Хуана Карлоса, безусловно, укрепят ее здоровье. Другое дело, что им не придется иметь детей, но в целом у них много общего.
– Еще бы! Больная – находка для доктора!
– Наталия, нельзя же быть такой злюкой!
Как это нельзя? Можно. Если можно жениться на этой бледной немочи, на пустом месте, на этой… этой… Но Хуан Карлос пожалеет! Он еще вспомнит Наталию! Она этого так не оставит!
– Доктор Валадес сказал, что замуж выйти мне можно, но детей иметь нельзя, – Фернанда печально смотрела на Хуана Карлоса.
– Об этом я знаю, Фернанда, – с нежностью улыбнулся Хуан Карлос.
– Знаешь и, несмотря на это, хочешь, чтобы я стала твоей женой? Что это значит, Хуан Карлос? Неужели ты и в самом деле любишь меня?
– Да, Фернанда!
– Ах, Хуан Карлос, день нашей свадьбы будет самым счастливым днем в моей жизни!
– Ты моя лучшая ученица, Мария, моя гордость! Только послушайся меня, нельзя столько заниматься, это может плохо кончиться!
Виктор и Мария сидели в небольшой гостиной новой квартиры Марии. Они только закончили урок.
– Но я же все успеваю!
– Успеваешь, и все-таки нагрузка слишком велика!
– Слишком много времени я потеряла понапрасну, но я его наверстаю.
– Я тоже массу времени потерял понапрасну, не сказав тебе, что люблю тебя, Мария, люблю нежно, преданно, навеки.
– Мне так странно это слышать от тебя, Виктор!
– Только не говори, что это для тебя новость.
– Не скажу. Конечно, я это чувствовала… Ах, если бы мы встретились с тобою раньше, Виктор! Теперь я пуста… пуста, как бесплодная сухая земля… ничего не могу дать… Я хотела бы быть другой… но не могу… Может быть, не смогу никогда…
– Я буду тебя ждать… Позволь мне ждать здесь рядом, ждать любя. Ждать, пока ты примешь мою любовь…
Глава 10
Дни бежали в заботах и хлопотах, мастерская Марии расширялась, теперь у нее работали уже несколько мастериц. Мария дала рекламу о мастерской в газету, и круг заказчиц все расширялся, работы было невпроворот. А по вечерам она садилась за книги, упорно накапливая знания. Тосковать, грустить – до того ли ей было?! Огорчалась она одному: Хосе Игнасио скучал по своему папе, спрашивал, когда он приедет. И Мария стала писать ему от имени папы письма, покупать подарки. Ни за что на свете она не хотела хоть чем-то огорчить своего малыша. Как-то она сидела и работала, набрасывая новую модель, которую хотела попробовать сшить у себя в мастерской, и вдруг к ней с плачем вбежал Хосе Игнасио. Мария побледнела:
– Что? Что случилось?
Захлебываясь слезами, малыш рассказал, что на улице его остановила чужая тетя, красивая-прекрасивая, злая-презлая и спросила его о папе, он сказал ей, что папа уехал очень далеко, а она сказала: «Глупости. Никуда он не уехал. Он тебя не любит, он не любит твою маму, он женится на другой тете и у них будет другой сыночек».
Мария побледнела еще больше. Она почувствовала: это правда, но легче ей от этого не стало, и она попыталась утешить Хосе Игнасио:
– Дурачок ты мой, мы же с тобой читаем сказки, ты же знаешь, какие бывают злые обманщицы, стоит им поверить, и все становится плохо-плохо! Эта тетя тоже злая обманщица, она хотела обмануть моего сыночка, хотела, чтобы он поплакал, но мы ей верить не станем, и плакать тоже не будем. Ты же знаешь, папа тебе пишет письма, посылает игрушки, как же может быть, что он тебя не любит? Она говорила совсем не о твоем папе, а о каком-то чужом дяде.
Хосе Игнасио успокоился и сквозь слезы улыбнулся: конечно, вот и вчера папа прислал ему расчудесную машинку, и еще пришлет, а потом приедет.
– Правда, приедет?
– Ну конечно, непременно приедет. А вечером Мария прочитала в газете:
«Доктор Хуан Карлос дель Вильяр женится на сеньорите Фернанде Амолинар. Венчание состоится в церкви Пресвятой Девы Марии».
Глядя в пустое пространство, уронив на колени газету, сидела Мария, а Рита с состраданием и жалостью смотрела на нее.
Зато ни сострадания, ни жалости не было у Наталии. Она не собиралась отступаться. Пусть Хуан Карлос не женился на ней, но не бывать ему счастливым и с другой. Если она, Наталия, не сумела привязать его к себе, то отравить его счастье и покой она сумеет…
Все поздравляли молодых, все восхищались красотой невесты, она и впрямь была необыкновенно хороша в изысканном свадебном наряде, и Хуан Карлос смотрел на нее с восхищением. Счастлив был дон Густаво, счастлива Флоренсия. Глядя на красивую молодую пару, дон Густаво сказал:
– Ты могла бы заменить моим детям мать.
– Зато теперь я стала им подругой.
– Будь и моей до конца дней.
– Ты делаешь мне предложение, Густаво?
– Почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет?
И они переглянулись с улыбкой. С улыбкой они смотрели, как к молодым с поздравлениями подошла Наталия.
– Поздравляю с удачей, Фернанда! У меня не вышло заарканить Хуана Карлоса. – Наталия явно выпила больше, чем нужно, и держалась очень развязно.
– Мы с Хуаном Карлосом благодарим тебя за любезное поздравление.
– Кстати, Хуан Карлос, а почему я не вижу у тебя на свадьбе Марии Лопес и твоего сына, они ведь тоже твоя семья. Разве нет?
– О ком ты, Наталия? – Глаза Фернанды изумленно расширились.
– Как? Ты ничего не знаешь, Фернанда? Но ведь у Хуана Карлоса давным-давно семья: сын и невенчанная жена-служанка. Я думала, он тебе рассказал, ведь об этом все знают. Он их обоих очень любит, а на тебе женился из сострадания, ты до того больная, что того гляди умрешь…
Дон Густаво и Флоренсия увидели, как пошатнулась вдруг Фернанда, явно теряя сознание.
– Врача! Врача! – отчаянно закричала Флоренсия. Доктор Валадес засуетился, отыскивая свой чемоданчик, с которым нигде и никогда не расставался. Хуан Карлос вцепился в Наталию, пытаясь выставить ее вон. Но она упиралась, хохоча ему в лицо.
– Напрасно стараешься, Хуан Карлос! Я была и останусь твоей тенью. Тебе не избавиться от меня!
С этими словами Наталия все-таки вышла из комнаты. А Хуан Карлос бросился к неподвижно лежащей на диване Фернанде.
Доктор Валадес успокаивал встревоженных близких.
– Ничего страшного, я сделал укол, через несколько минут она придет в себя, но ей необходим покой и еще раз покой. Как видите, сильные волнения ей не под силу.
Спустя несколько минут Фернанда открыла глаза. Взглядом она искала Хуана Карлоса.
– Это правда? – едва слышно спросила она.
– Правда, любимая. Я все расскажу тебе, но потом, и поверь, у каждого мужчины есть какое-то прошлое. Есть оно и у меня. Прошлое и только. Поверь и постарайся уснуть. А потом мы с тобою поговорим.
Неприятный разговор состоялся у сеньоры Флоренсии с доном Густаво. Флоренсия оскорбилась за дочь, справедливо считая, что Хуан Карлос, промолчав, поставил Фсрнанду в ложное положение. Лорена в один голос с доном Густаво твердили, что молодости нужно прощать давние грехи, поощряя ее стремление остепениться, что Хуан Карлос женился по любви, и только из любви, зная о хрупком здоровье Фернанды, не хотел тревожить ее покой тенями из прошлого. Да, похоже, что именно так все и было, но неприятный осадок все-таки у всех остался.
Поговорила с Хуаном Карлосом и Фернанда. Она не сердилась, не обижалась на Хуана Карлоса. Она, собственно, даже не требовала от него никаких объяснений, она и так все понимала. Но ей стало страшно за свое будущее. Здоровьем она и впрямь похвастаться не могла, а значит, никогда и ни за что не имела права осуждать Хуана Карлоса, тем более, что щадя ее, он ночевал в кабинете. У Хуана Карлоса был теперь свой врачебный кабинет, открыть который помог ему дон Густаво. Да, Фернанда ни за что не могла осуждать своего мужа, но она хотела познакомиться с женщиной, которая стала матерью его сына и которую он когда-то любил.
Лорена расхаживала по комнате и яростно отговаривала Фернанду от ее нелепой затеи познакомиться с Марией Лопес. Она не понимала, для чего воспитанной утонченной девушке искать знакомства в низкой и грубой среде. Фернанда слушала молча и внимательно смотрела на Лорену. Она находила, что Лорене замужество пошло на пользу – она стала спокойной, уверенной в себе, стала хозяйкой дома, и если у них с Альберто пока не было детей, то только потому, что они так решили. Лорена чувствовала себя полновластной хозяйкой собственной жизни, а Фернанда пока еще нет. Поэтому и хотела как-то в ней оглядеться, утвердиться. А для этого ей хотелось знать, какую женщину полюбил когда-то ее муж, Хуан Карлос, и какой у них ребенок. Тем более, что…
– У меня ведь не может быть детей, Лорена.
– А Хуан Карлос знает об этом?
– Конечно знает! Разве может быть иначе?
– Ну так тем более тебе нечего сомневаться в его любви!
– Я и не сомневаюсь, но хочу увидеть, какой у него сын.
– Не у него, это сын простолюдинки, низкой, вульгарной. Зачем тебе его знать? Тебя непременно что-то там покоробит – обстановка, разговор… Объясни, зачем тебе это?
– Я тебе уже объяснила, Лорена, и по-другому объяснить не могу…
Хрупкая нежная Фернанда в жизни была человеком мужественным и терпеливым, такой ее сделала долгая болезнь. Она умела принимать решения и непременно осуществляла их. Настал день, и она, узнав адрес, отправилась к Марии Лопес.
Стройная красивая женщина открыла ей дверь, и Фернанда сразу поняла: это и есть Мария. И еще она поняла: главное обаяние этой женщины не в красоте, хотя она была по-настоящему красива: смуглая, с пышным тяжелым узлом волос, лучистыми глазами, точеным носом, изящной фигурой; главное ее обаяние – в спокойной уверенности, в надежности, силе, которыми так и веяло от нее. И Фернанда охотно поддалась этому обаянию и с приязнью доверилась Марии. Разговор она начала с платьев, которые хотела бы заказать, говорила, а сама любовалась смуглым хорошеньким мальчуганом, который возился в углу со своими игрушками. Мать хотела отослать его, но Фернанда попросила оставить: не надо, она так любит детей! Договорившись о заказе, Фернанда расцеловала на прощание мальчугана и ушла, пообещав вскоре прийти с материалом. Она и в самом деле собиралась прийти. Мария понравилась ей. Она поняла Хуана Карлоса, сочла, что его прошлое стоило его, и хотела, чтобы столь же достойным стало и настоящее. А настоящее зависело от нее, Фернанды. И Фернанда приняла еще одно решение: чего бы ей это не стоило, но она родит Хуану Карлосу сына. Теперь на душе у нее стало легче.
Донья Сусанна Итурбиде – так представилась Фернанда Марии – пришлась по душе и Марии. В следующий раз, когда она пришла к ней, они разговорились. Искреннее расположение, с каким расспрашивала ее Сусанна, вызвало Марию на откровенность: в нескольких словах, сидя за чашечкой кофе, она рассказала Сусанне свою невеселую историю просто для того, чтобы объяснить, почему стала портнихой и почему собирается и дальше расширять свое дело.
– Я живу для сына, хочу дать ему то, чего никогда не даст отец.
– Он отказался от ребенка?
– Нет… он хотел помогать нам деньгами. Но я отказалась. Я любила его, а не деньги…
После этих слов на душе Фернанды невольно стало легче. И она еще искреннее посочувствовала этой красивой достойной женщине и еще тверже решила сделать счастливым Хуана Карлоса, родив ему сына.
А Марии захотелось сшить Сусанне очень красивое платье. Впервые в жизни на примерку она ждала не клиентку, а подругу, и ей было очень радостно. Не жалея себя, сидела Мария чуть ли не до рассвета, торопясь выполнить заказ. Платье на удивление шло Сусанне, и она осталась очень довольна. Молодые женщины снова сидели и разговаривали доверительно, дружески. Сусанна заказала еще одно платье. И опять Мария склонилась над шитьем, желая как можно скорее порадовать Сусанну. А Сусанна опять расцеловала на прощание Хосе Игнасио, и слезы невольно навернулись у нее на глаза…
Хлопнула дверь, и в мастерскую ворвалась Наталия. Мария вздрогнула – какое новое несчастье принесла ей эта вестница зла? А Наталия заранее насмешливо кривила губы, смакуя принесенную новость.
– Что, поцапалась с Фернандой? Она вышла в слезах. И правильно! Нечего ей здесь делать!
– Какие слезы? Какая Фернанда?
– Законная супруга Хуана Карлоса, которая только что вышла от тебя!
– Вы ошиблись, сеньора, вышла от меня донья Сусанна Итурбиде.
– Ну так позвони донье Сусанне вот по этому телефону – это домашний телефон Хуана Карлоса…
Боль и обида захлестнули сердце Марии. То, что ей показалось участием, было унизительным любопытством. Эти богатые люди, для которых все в жизни происходит по установленным ими правилам, живут так, будто право жить в этом мире только у них одних, а все остальные бесчувственные вещи: хочешь – пользуешься, надоела – убираешь на полку, любопытно – возьмешь, посмотришь… Мария уже побывала в роли вещи, испытала жгучую, смертельную обиду, а обидчик был недосягаем, и она никак не могла от него защититься, потому рана и заживала так мучительно долго. Только Хуан Карлос умел наносить такие обиды. Но Мария решила испить горькую чашу разочарования до конца, она позвонила по телефону. Да, все оказалось именно так, как сказала змея-Наталия: Сусанна была Фернандой дель Вильяр… Ну что ж! Мария сама отнесет ей заказ.
После телефонного звонка Фернанда не слишком удивилась, увидев у себя в доме Марию, ей искренне хотелось все сгладить, Мария ей очень нравилась, она чувствовала, что они нашли общий язык. Больше того, она поняла, что Хуан Карлос не женился на ней только из малодушия, боясь осуждения своей семьи, своего окружения… С первых же слов она стала объяснять, почему назвалась чужим именем:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84


А-П

П-Я