https://wodolei.ru/catalog/accessories/Schein/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маленький Джон умер, едва появившись на свет, а наша крошка Изабелла прожила меньше года. Я уже предвижу, что мы обречены остаться без детей. Изабелла ведь немолода.
– Но и не так стара, чтобы не выносить и не родить еще ребенка. У тебя обязательно будут сыновья, Ричард!
– Не уверен. Мне как-то тревожно. Тебе известно, что у меня с покойным Гилбертом де Клером кровное родство?
– Но очень дальнее, Ричард!
– В четвертом поколении… Но на такую кровную близость, как наша, Господь смотрит неодобрительно.
– Не думаю, что Господь рассердился, узнав о вашей женитьбе. Изабелла такая хорошая женщина…
– Элеонор, ты рассуждаешь как дитя.
– Что… что ты собрался предпринять? – Она чуть не заплакала.
– Если ты обещаешь ничего не говорить пока Изабелле, я тебе скажу.
– Говори, я обещаю молчать.
– Я послал Папе Римскому запрос – могу ли я рассчитывать на развод?
– О Ричард! Ты разобьешь ей сердце!
– Пусть так, но это все же лучше, чем прогневить Всевышнего. Я чувствую, что он недоволен нами, он предупреждает нас. Иначе почему мои дети так скоро умирают? – Многие дети умирают в младенчестве.
– Но мужчина моего положения должен иметь сыновей.
– У некоторых мужчин и повыше тебя рангом их нет и не предвидится, – осмелилась заявить Элеонор.
– Говорят, что это расплата за дурные деяния в прошлом и наши, и наших предков. Гнев Божий можно отвратить, только искупив грех и покаявшись. Безвинные младенцы гибнут из-за меня. Пока не поздно, я должен внять гласу Господнему.
– И ты ничего еще не сказал Изабелле?
– Я жду, каков будет вердикт Папы.
– А если он разрешит развод?
– Тогда ты все объяснишь Изабелле и… как-нибудь ее утешишь. Договорились, сестрица?
Элеонор было так тяжело, что она больше не могла продолжать разговор с братом. Ей не терпелось остаться одной и все обдумать.
Элеонор поднялась в свою спальню и легла на кушетку. Вот как бывает! Прекрасная поэма о возвышенной любви осталась незавершенной. Нет, почему же? Ричард сочинил ей печальный конец и вот-вот поставит в поэме точку.
А как Элеонор завидовала Изабелле! Но оказалось, что волшебный замок выстроен на песке, и первая же волна смыла его.
Изабелла была права. Она слишком стара для Ричарда. Сейчас он это осознал, хотя еще недавно не хотел никого слушать.
Теперь он ищет предлог, чтобы отделаться от нее. Когда он твердит о каком-то кровном родстве в четвертом поколении, то признается, что она ему просто надоела.
Какая жестокая расплата за любовь! За то, что женщина посмела сама себе выбрать второго мужа, не вкусив счастья и радости с первым.
Никто не считал их подходящей парой – никто, кроме самого Ричарда. Предсказывали, что он скоро оставит ее и женится на ком-нибудь еще. Вероятно, он уже решил, на ком…
Бедная Изабелла! Как печальна твоя судьба! И худшее еще ждет тебя впереди. Как ты нуждаешься в утешении! Но где найти слова, способные смягчить твою боль?
Ричард покинул их на следующий день, и все пошло своим чередом, но, прежде чем он получил ответ из Рима, Изабелла окончательно уверилась, что она вновь беременна.
Когда новость дошла до Ричарда, он тут же примчался в Берхемстед. Элеонор удивил его радостный настрой. Он вел себя необычайно нежно с Изабеллой, как уже давно не бывало, хотя сразу же объявил, что не может задержаться надолго.
Элеонор, дождавшись случая поговорить с ним наедине, спросила, есть ли новости из Рима. Он сказал, что есть и что Папа против развода.
– И что дальше? – поинтересовалась Элеонор.
– Я думаю, что буду продолжать жить в браке с Изабеллой, но, если ей не удастся родить мне сына, я снова примусь за хлопоты.
– Боже! Даруй ей сына! – воскликнула Элеонор.
Она была рада, что Изабелла не знает, сколь многое зависит от того, родится ли у нее здоровый мальчик и выживет ли он.
В этот приезд Ричарда в замке все были веселы.
Однако Изабелла вскоре заметила, что Элеонор как-то изменилась.
– Что с тобой происходит? – спросила Изабелла. – Ты стала совсем другая.
– Как это понять? – Элеонор в притворном недоумении пожала плечами.
– Ты стала жестче… серьезнее… не такой наивной, как была. Иногда ты высказываешься даже… как-то цинично.
– Вероятно, я взрослею.
– Надо бы нам начать подыскивать тебе мужа.
Лицо Элеонор сделалось суровым. Она твердо сказала:
– Я больше не хочу выходить замуж.
Изабелла улыбнулась.
– Напрасно. Это такое чудное время – когда ожидаешь замужества… и потом… после венчания… Конечно, бывают и горькие минуты… и разочарования. Я думала, что моя душа умрет и не воскреснет, каждый раз, как умирал мой ребенок. Но сейчас, как видишь, я снова ожидаю дитя, и все у меня хорошо.
«Так ли уж хорошо?» – с грустью подумала Элеонор.
В одну из своих поездок по стране Эдмунд Рич, архиепископ Кентерберийский, навестил Берхемстед.
Изабелла была рада видеть его. Она хотела устроить в честь приезда архиепископа большой прием, но это не соответствовало его вкусам и привычкам. Он также отказался от лучших покоев в замке, приготовленных для него.
Он проводит большую часть ночи коленопреклоненным, – так было сказано Изабелле, – а остальное время сидит на стуле, размышляя о божественных материях. Поэтому ему требуется не спальня, а просто уединение.
Изабелла попросила архиепископа благословить ее и будущее дитя, и он с готовностью это сделал, хотя не преминул добавить, что она нуждается именно в Божьем благословении, а не скромного служителя Его.
Скромность архиепископа была самой поразительной и самой известной чертой его характера. Изабелла поделилась с Элеонор своим восхищением этим человеком и надеждой, что пребывание столь святого старца в такое время под одной с ней крышей уже есть добрый знак. Она уверилась, что у нее непременно родится мальчик и этот ребенок выживет.
Архиепископ передал Элеонор, что хотел бы видеть ее, и она пришла в комнату, где он собирался провести ночь. Помещение было освобождено от лишней мебели, только на стене висело большое распятие, доставленное слугами архиепископа.
Элеонор опустилась на колени рядом с праведником и вознесла вместе с ним молитву Всевышнему. Затем он спросил у нее, как обстоит дело со здоровьем Изабеллы. Элеонор ответила, что иногда состояние Изабеллы внушает ей опасения.
– Заботься о ней, – сказал он. – Очень важно, чтобы ребенок, вынашиваемый ею, остался жить.
Разумеется, архиепископ знал об обращении Ричарда к Папе Римскому, которое, несомненно, не миновало его и было им прочитано. Поэтому он так беспокоился о супруге брата короля, о ее самочувствии и дальнейшей судьбе.
– Милорд архиепископ, – обратилась к старцу Элеонор, – обещаю сделать для леди Изабеллы все, что в моих силах.
– Будь с ней рядом постоянно, пока не родится ребенок, а также и после. Постарайся радовать ее, чем сможешь, ей это очень нужно.
– Я и намеревалась так поступать.
Он не смотрел на Элеонор. Взгляд его был устремлен вверх, на распятие, ладони молитвенно сложены. Она тоже не могла отвести взгляд от распятия на голой выбеленной стене, которая сейчас будто светилась.
– Дитя мое, – тихо сказал Эдмунд, – может быть, недолго осталось ждать того дня, когда брат твой король найдет тебе супруга.
Вспомнив о Ричарде и Изабелле, она вскрикнула:
– Нет!
– Мысль о супружестве тебе не по душе?
Элеонор кивнула.
– Ты была очень молода, когда стала женой в первый раз. Неужто это настолько отвратило тебя от супружества, что ты не желаешь второго брака?
– Вероятно, милорд, то, что я узнала о брачных узах, внушило мне уверенность, что я буду счастливее, избежав их.
Между ними возникло взаимопонимание, ибо он догадался, что она имеет в виду романтическую страсть Ричарда и Изабеллы, которая так скоро сменилась отчуждением.
– А не хочешь ли ты, дочь моя, принять обет безбрачия?
– Да, милорд.
– Вот как! Что ж, это возможно… со временем. А ты уверена, что именно таково твое желание?
Распятие приковывало ее взгляд. Оно все больше наполнялось живым огнем и все больше излучало света.
Кто-то незнакомый ей, но поселившийся в ее душе, произнес за Элеонор ее голосом:
– Да. Таково мое желание.
Она услышала эти сказанные ею слова как бы со стороны.
Архиепископ взял ее за руку.
– Значит, ты отдала себя служению нашему Господу? – сказал он. – Через меня ты передала Ему свое обещание. Я знаю, что ты еще не готова, но твое время придет. А до той поры оставайся здесь с Изабеллой, береги ее, ухаживай за ней. Она нуждается в тебе. И этим ты лучше всего послужишь Всевышнему. А время твое скоро придет, – повторил он еще раз.
– Да, милорд, – сказала Элеонор.
Эдмунд Рич отбыл из замка и продолжил свое путешествие по Англии.
С его отъездом Элеонор охватила тревога. В присутствии Рича она ощущала его гипнотическое влияние. Он как бы внушил ей, что она желает действительно запереть себя в келье, отгородиться от внешнего мира. Но сейчас она уже не была так уверена в этом.
В ноябре родился ребенок Изабеллы, и, ко всеобщему ликованию, это был здоровый мальчик. Все в доме радовались, улыбались и были безмерно счастливы.
Малыша нарекли Генрихом.
Явился Ричард. Он сиял от радости. Его маленький сын во всех отношениях был образцовым малышом. Он громко, требовательно кричал, улыбался отцу, матери и всем вокруг, сверкал глазенками и, кажется, сам очень радовался своему появлению на свет.
Ричард, по всей видимости, заново влюбился в Изабеллу.
Элеонор думала: быть замужем, иметь детей – это ли не истинное счастье?
Маргарет Биссет была в отчаянии. Она знала, разумеется, что всему приходит конец, наступит день, когда найдется подходящий супруг для ее подопечной, и им придется расстаться. Маргарет не представляла, как она будет жить без принцессы Изабеллы.
То, что забирали от нее других девочек, причиняло каждый раз ей душевную боль, но казалось, что судьба все же милостива к ней и ее принцессе, ибо все затеваемые королем свадебные проекты по поводу Изабеллы по разным причинам кончались ничем.
Маргарет иногда даже вместо того, чтобы радоваться, возмущалась:
– Куда смотрят эти заносчивые мужчины? Как они смеют отказываться от брачных договоров с моей девочкой!
Это означало лишь, что король и его советники – бездарные торговцы и не умеют так представить ее обожаемую принцессу, как она того достойна. Да, воистину женская логика противоречива. Маргарет очень хотела, чтобы принцесса Изабелла оставалась при ней вечно, но и обижалась на ее женихов за то, что они меняли свое решение.
Изабелле скоро должно было исполниться двенадцать. Или король вообще не хочет выдавать ее замуж, или он должен предпринять что-то в ближайшее время!
Поэтому особого удивления очередной вызов Изабеллы к королю не вызвал.
Принцесса разделяла желание Маргарет не разлучаться с воспитательницей как можно дольше. Войдя в приемный зал, она хмуро приветствовала короля, затем поклонилась младшему брату, так как Ричард в этот день навестил королевский двор.
Генриха уже нельзя было назвать молодым, но в свои двадцать семь лет он еще не имел супруги. Другие члены семьи – Ричард и Джоанна – уже вкусили радостей брака, так же как и Элеонор, успевшая овдоветь.
Генрих сказал:
– Хорошие новости, сестренка. Давайте все вместе помолимся, чтобы наши надежды оправдались.
Она поняла, что ужасное событие произошло – ей нашли мужа. Она ждала, что еще скажет король.
– Ты получила самое завидное предложение. Император германский Фридрих Второй просит твоей руки.
– Император? Германский?
Генрих улыбнулся.
– Гляди, Ричард, как обрадовалась наша сестренка! Да, девочка, тебе выпал счастливый жребий и великая честь оказана тебе… Хотя, несомненно, германцы согласятся, что великая честь оказана их императору – ведь он женится на сестре короля Англии!
– Фридрих это оценил, – вмешался Ричард, – я слышал из его собственных уст, что он мечтает породниться с нашей династией. Он торопит со свадьбой.
Изабеллу пробрала дрожь. Понятно, почему он спешит. Он глубокий старик. Еще десять лет тому назад состоялось обручение с его сыном, но тогда почему-то все сорвалось.
– Он будет добр к тебе, – успокоил ее Ричард. – В брачной жизни Фридрих приобрел большой опыт. Тебе нечего бояться, Изабелла.
– А сколько раз он был женат?
– Он овдовел дважды, но мечтает о третьем браке… и без промедления.
– И когда я должна ехать?
Ричард вышел вперед и ласково положил руку на плечико сестры.
– Все свершится не так скоро. Еще множество дел надо утрясти и множество документов предстоит подписать. Император выслал навстречу тебе графа Брабантского и архиепископа Кельнского. Они доставят тебя к жениху. Подождем их прибытия.
Генрих вгляделся в лицо девочки.
– Ты не выглядишь такой довольной, как мы ожидали.
– Грустно покидать родную страну.
– Я тебя понимаю… но таков удел всех принцесс. Не хочешь же ты провести всю жизнь в обществе Маргарет Биссет?
– Милорд! Брат мой! – воскликнула Изабелла. – Прошу только об одном… разрешите мне взять с собой Маргарет!
Братья переглянулись. Ричард первым нарушил молчание.
– А почему бы и нет? – сказал он. – Тебе же положена свита. Если ты так привязана к своей старой служанке, то отправляйся с ней.
Вмешательство Ричарда явно задело Генриха. Девочка уже достаточно изучила характер своего старшего брата, поэтому она поспешно произнесла:
– Если такова будет воля короля. Я полагаюсь во всем на Его Величество. Я знаю, что у нашего короля доброе сердце, а мое сердце будет разбито, если я покину Англию без Маргарет Биссет.
Умная речь сестренки воодушевила Генриха:
– О моя маленькая Изабелла! Конечно, я разрешу Маргарет Биссет сопровождать тебя.
– Маргарет надо внушить, чтобы она была осторожна и вежлива с императором, иначе он тут же отошлет ее обратно, – предупредил Ричард.
– Она никогда себе этого не позволит, зная, какова будет расплата за любой ее проступок, – страстно убеждала братьев мудрая не по годам девочка.
– Что ж, раз все решено, тогда займемся другими делами… а их у нас невпроворот, – сказал Генрих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я