мебель для ванной под стиральную машину 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он бы дал и меньше, но француз вздума
л еще раз проверить, как сидит на Дарси корсет. Дарси покраснела до корней
волос и судорожно сжала кулаки. Эйден чуть не подавился, пытаясь сдержат
ь закипавшую в нем ярость. Они с Дарси едва пережили этот ужас, а у Террела
появилось желание немедленно прикончить французишку.
Ц У мадемуазель великолепная фигура, Ц заявил в этот момент Франсуа, ст
оя позади Дарси и положив ладони ей на бедра. Ц Поистине ангельские форм
ы.
Ц Ну а теперь, раз уж вы оценили их и покончили со снятием мерок, Ц прогов
орил Эйден, изо всех сил стараясь держать себя в руках, Ц может, перейдем
к выбору тканей и моделей?
Услышав скрытую в голосе Террела угрозу, Франсуа поспешно отступил наза
д, щелкнул каблуками и чуть поклонился Эйдену.
Ц Манон, пойдемте со мной! Ц крикнул он, хлопнув два раза в ладони и напра
вляясь к двери.
Едва французы вышли из примерочной, Дарси закрыла глаза, плечи ее тут же п
оникли. Впрочем, уже через мгновение она вновь выпрямилась и, приподняв п
одбородок, устало улыбнулась Эйдену.
Ц С тобой все в порядке? Ц ласково спросил ее спутник. Дарси уперлась ру
ками в бедра, в глазах ее блеснул негодующий огонек.
Ц Да я дышать не могу в этой штуковине!
Господи, какое же дивное, соблазнительное зрелище множилось в семи зерка
лах! Эйден пытался сдержать воображение, надеясь, что Дарси не поймет, в ка
ком направлении движутся его мысли.
Ц Я распущу тесемки по пути в отель, Ц услыхал он собственный голос.
Ц Если я к тому времени не умру от недостатка воздуха, Ц отозвалась она,
скрещивая на груди руки и глядя на пол прямо перед собой.
Ц Не прикрывайся, Дарси, Ц запротестовал Эйден, Ц ты портишь изумитель
ное зрелище.
Она подняла голову, ее глаза сверкнули, ладони опять уперлись в бедра.
Ц Похоже, тебе не очень-то нравится смотреть на меня, Ц огрызнулась она,
Ц во всяком случае, всю примерку ты скалился, как полный болван!
Глядя на Дарси Ц полуобнаженную, разгневанную, Ц Террел почувствовал,
что кровь закипает у него в жилах. Огромных усилий воли ему стоило сдержи
вать себя. Если он подойдет ближе... Эйден призывно улыбнулся.
Ц Болван Ц не совсем подходящее слово, дорогая. Ты хоть представляешь, д
о чего у тебя соблазнительный вид?
Взор девушки метнулся к собственному отражению в зеркале. Ее глаза расши
рились, дыхание стало прерывистым, ее тело охватил жар. Неужто он неправи
льно понял ее и ее решимость испытать физическую близость?..
Ц Если бы Франсуа или Манон не могли войти сюда в любое мгновение, Ц ото
рвал ее от размышлений голос Террела, Ц то я бы, пожалуй, распустил шнуры
немедленно.
Дарси перевела взор на другую стену с зеркалом и судорожно вздохнула. Эй
ден заметил, как под кружевами корсета напряглись ее соски.
Ц Да плевал я на них, черт возьми! Ц вскричал он, вставая со стула и прибли
жаясь к ней. Ц Пусть входят.
Ц Эйден! Ц застонала она, отворачиваясь от него и старательно прикрыва
я грудь руками. Впрочем, это не слишком-то помогло ей.
Остановившись у Дарси за спиной, Эйден обвил руками ее талию и, поцеловав
нежную впадинку у нее за ухом, прошептал:
Ц Если тебе от этого станет чуть легче, я бы мог запереть дверь.
По телу Дарси пробежала дрожь, она прислонилась к нему спиной.
Ц Ты имеешь привычку соблазнять женщин в примерочных? Ц хриплым от стр
асти и смущения шепотом спросила она.
Поцеловав ямочку на ее голом плече, Террел поднял голову. Их взгляды встр
етились в зеркале, и он улыбнулся.
Ц Признаюсь, я нередко бывал с дамами в примерочных, и у меня было немало
таких возможностей, но я ни разу не воспользовался ими. Ты первая вдохнов
ляешь меня на подобное распутство.
Ц Я не куплюсь на твою лесть, Ц прошептала Дарси, отводя взгляд и рассма
тривая свое отражение в зеркале.
Ц До лести мы дойдем позже, Ц прошептал он, медленно разводя ее руки в ст
ороны. Ц А пока что я очень заинтригован тем, что вижу.
Ц Тебя не интересует, как я отношусь к этому? Ц спокойно спросила она, ко
гда он положил ладони ей на живот.
Ц Твоя одежда не слишком-то тебя прикрывает, Дарси. Ц Его руки медленно
поползли вверх и чуть приподняли ее груди, скрытые тонким кружевом корсе
та.
Ее губы приоткрылись, она ощутила странное томление в груди. Эйден почув
ствовал, как забилось ее сердце, ударам которого вторило и его сердце.
Он погладил большими пальцами отвердевшие бугорки, прикрытые кружевам
и. У Дарси перехватило дыхание.
Ц Ты можешь говорить мне что угодно, дорогая, и уверять меня в том, что теб
я не волнуют мои ласки, Ц прошептал он, касаясь губами ее уха, Ц но твое те
ло утверждает обратное.
Дарси молчала, а он продолжал ласкать ее грудь, слегка покусывая при этом
мочку ее уха.
Ц Ох, Эйден, пожалуйста... Ц из последних сил взмолилась Дарси о пощаде. Ц
Я умру, если...
Слова замерли у нее в горле в то мгновение, когда руки Эйдена скользнули п
од кружева. Задыхаясь, Дарси в ужасе наблюдала в зеркале, как Эйден освобо
дил ее грудь из корсета. Чувствуя, что у нее подгибаются ноги, она вцепилас
ь пальцами в его пояс, пытаясь удержаться на месте.
Ц А мы хорошо смотримся вместе, не так ли, Дарси? Ц спросил он, продолжая г
ладить ее соски.
Она молчала. Она не смогла бы произнести и слова, даже если бы ее жизнь зав
исела от этого. Никогда не испытывала Дарси столь удивительных, божестве
нных ощущений. Правда, внутренний голос настойчиво советовал ей закрыть
глаза, чтобы не видеть, что Эйден делает с ней, однако она не могл
а повиноваться ему. Как не могла противиться жгучему желанию, вихрем рас
пространявшемуся по ее телу. Его ласки становились все настойчивее и гор
ячее, и она уже была готова сдаться, как вдруг взгляд Террела медленно обр
атился к двери.
Ц Закончим с этим позднее, Ц хрипло прошептал он, пряча ее груди в корсе
т.
Словно сквозь слой ваты Дарси услыхала, как в дверь осторожно стучат. Фра
нсуа и Манон вернулись. Если бы только Эйден запер дверь! Она должна была н
астоять на этом... Ей так не хотелось, чтобы дивные мгновения заканчивалис
ь. Террел вновь обнял ее за талию и нежно поцеловал ее волосы. Дарси осмели
лась посмотреть на их отражение в зеркале, и ее щеки запылали ярче, чем пре
жде. Франсуа и Манон обо всем догадаются!
Тихо усмехнувшись, Эйден прижал ее к себе.
Ц Не будь такой пугливой, Дарси. Мы же не первая пара, которая приходит к Ф
рансуа.
Ц Звучит не слишком-то утешительно, Ц заметила она. Ц Прошу тебя, увези
меня отсюда поскорее.
Террел засмеялся:
Ц Дорогая, я не собираюсь и на минуту лишнюю задерживаться. А теперь вздо
хни поглубже и поскорее покончим с этим.
Едва девушка набрала в грудь воздуха, как Эйден крикнул:
Ц Заходите!
Сердце Дарси замерло, когда Франсуа вошел в примерочную и увидел их. Она с
лишком поздно поняла, что Эйде-ну сначала следовало занять свое место на
стуле в углу, а уж потом пускать в комнату портного. Их застали на месте пр
еступления, и, судя по лукавой усмешке Франсуа, тот был весьма доволен уви
денным.
Ц Прошу прощения за вторжение, мсье, мадемуазель, Ц заговорил француз. И
, вздохнув, добавил: Ц Вы просто воплощение нежности и удовлетворения.
Уж чего-чего, а удовлетворения Дарси не чувствовала. Все ее внутренности
горели, сердце опять забилось с пугающей силой. Эйден еще крепче прижал е
е к себе, уткнувшись подбородком ей в макушку.
Ц Вы готовы выбрать ткани и фасоны, господа? Ц Франсуа поднял руки, чтоб
ы показать им образчики тканей, наброшенные ему на плечи. Потом его улыбк
а стала еще шире. Ц Или, может, вы хотите еще побыть наедине, чтобы без нас о
бсудить все необходимое? Я вовсе не хотел мешать вам. Может, вы желаете вып
ить чего-нибудь? Для того чтобы приготовить напитки, понадобится некото
рое время, но мне кажется, вы не станете возражать против того, чтобы немно
го задержаться, не так ли?
Ц Нет, выберем ткани и фасоны немедленно, Ц возразил Эйден, отворачивая
сь и поправляя впереди полы своего камзола, перед тем как подойти к портн
ому.
В зеркале Дарси увидела, как вытянулась физиономия Франсуа, когда тот за
метил, до какой степени смялись штанины Террела в тех местах, где она сжим
ала их. Казалось, Эйден ничего не заметил, во всяком случае, он степенно по
дошел к Франсуа и, собрав со стола рисунки с моделями, занял свое место на
стуле.
Ц Ах, Ц пробормотал Франсуа, раскладывая образцы тканей на изогнутой с
пинке канапе, Ц кажется, Манон несет платье для мадемуазель.
Ц Откуда же у вас взялось готовое платье? Ц поинтересовался Эйден, отры
ваясь от рисунков.
Воздев руки к небу, француз закатил глаза.
Ц Мадам Роджерс настаивала на зеленом полупрозрачном шелке, несмотря н
а мои уверения в том, что этот цвет ей не к лицу. Я выполнил ее заказ лишь для
того, чтобы она могла убедиться в правоте моих слов. А вот мадемуазель это
платье очень пойдет, не сомневайтесь. Чтобы наказать мадам Роджерс за уп
рямство, я сделаю так, что она будет выглядеть ужасно в очередном туалете.
Манон, если вы займетесь мадемуазель, то мы с мистером Террелом, пожалуй, н
ачнем.
Верный своему слову, Эйден быстро выбрал ткани и модели туалетов для Дар
си. Восхищенный его вкусом, Франсуа довольно поддакивал и трижды, прижим
ая руки к сердцу, переходил на поэтический французский. Дарси была довол
ьна тем, что внимание Эйдена переключилось с нее на что-то иное. Взяв себя
в руки, она позволила Манон переодеть ее во все новое, начиная с чулок. В то
время как Манон застегивала на Дарси длинную ротонду, подходящую по цвет
у к новому платью, Франсуа откинулся на спинку стула и, прижав ладонь ко лб
у, лишь стонал, слушая Эйдена, наказывавшего ему, с какой скоростью он долж
ен творить свои чудеса.
Пожав плечами, Террел встал и, протянув Дарси руку, сказал французу:
Ц Полагаю, вы будете ждать мою даму на примерку в четверг. Два часа вас ус
троит? Если вы к тому времени произведете расчеты, то я и расплачусь с вами
в тот же день.
Франсуа пробормотал в ответ вежливые слова признательности, а Эйден выв
ел Дарси из примерочной. Они молча прошли приемную, а выйдя на улицу, услых
али истошные вопли Франсуа, сзывавшего своих помощников.
Усмехнувшись, Террел отворил дверцу кареты и усадил в нее свою спутницу.
Когда экипаж тронулся в путь, на его губах все еще играла усмешка.
Ц Нелепо тратить такие деньги, Эйден, Ц вымолвила Дарси. Ц К тому же ты в
едь просто хотел поразить этого человечка.
Ц Если я чего и хотел, так это купить тебе красивую одежду, Ц улыбаясь, пр
оговорил Эйден. Ц Так что развеселись и будь благодарна мне. Я могу позво
лить себе такие траты.
Чувствуя, что ее гордость уязвлена, Дарси поспешила уверить его в своей н
езависимости:
Ц Ты же знаешь, что я не оставлю одежду у себя. Как только наше дело будет з
акончено, я все верну тебе, начиная от чулок и кончая шляпками, Ц твердо п
роизнесла она. Ц Надеюсь, ты сможешь продать все эти вещи и возместишь уб
ытки.
Несколько мгновений Эйден молча разглядывал ее, а потом улыбка его медле
нно погасла.
Ц Дело ведь не только в одежде, не правда ли? Ц спросил он. Ц Говори прямо
, Дарси.
Судорожно сцепив пальцы, девушка смело встретила его вопросительный вз
ор.
Ц С того самого мгновения, как мы встретились, у меня появилось чувство,
что я нахожусь на краю пропасти и при этом едва удерживаю равновесие. Я пы
таюсь отступить назад, но не могу Ц что-то удерживает меня на месте. Я зна
ю, что обязательно упаду Ц рано или поздно. Я не стану играть ро
ль твоей любовницы, Эйден, потому что это произойдет на самом деле. Это
уже произошло бы, если бы ты запер дверь примерочной.
Ц Что я должен ответить на это, Дарси? Что, по-твоему, я должен сделать?
Ц Я не знаю, чего хочу, Ц призналась она. Ц По-моему, слова мне не помогут.
Я чувствую, что у меня внутри все сжимается, а когда ты меня обнимаешь, ста
новится еще хуже.
И одновременно, как ни странно, я испытываю некоторое облегчение. Знаешь,
Эйден, я всегда могла позаботиться о себе. Всегда знала, что должна сделат
ь, как себя вести... Но с тобой...
Террел ничего не сказал в ответ, только продолжал смотреть на нее и молча
ждал.
Почувствовав, что не выдержит больше напряженного молчания, Дарси спрос
ила, судорожно вздохнув:
Ц С моей стороны будет очень жестоко и неприлично интересоваться тем, к
ак ты оставлял других своих любовниц? Возможно, зная, как это произойдет и
между нами, я смогу проще смотреть на вещи.
Взгляд Эйдена посуровел, а когда он заговорил, его голос звучал равнодуш
но и холодно:
Ц Мои отношения с Вильгельминой были построены лишь на деньгах и сексе.
Она предлагала мне последнее, а я давал ей первое. Как только это соотноше
ние чуть изменилось, я стал злиться, и вскоре нашей связи пришел конец.
На сердце у Дарси стало тяжело.
Ц Она плакала, когда ты оставил ее?
Ц Нет, Ц ответил он тем же отстраненным тоном, что и прежде. Ц Кажется, он
а пожала плечами и приказала подать карету.
Ц Ты пожалел о том, что бросил ее?
Ц Больше я жалел о времени, истраченном на нее.
Ц Мне жаль, что все так вышло, Ц прошептала Дарси. Наклонившись, Эйден вз
ял ее за руки и привлек к себе.
Она не сопротивлялась и позволила ему усадить себя на колени, обнять за ш
ею и поцеловать. Когда поцелуй прервался, он приподнял ее подбородок.
Ц Даже представить себе не могу, что буду жалеть хоть об одной минуте, пр
оведенной с тобой, Дарси.
Ц Мы же свободные люди, Ц заметила она. Ц Можно остановиться, не начина
я игры.
Террел пожал плечами:
Ц Никто не знает, что нас ждет в будущем, дорогая.
Внезапно Дарси вновь почувствовала, что ее гордость уязвлена.
Ц В одном ты можешь быть уверен: я не возьму твои деньги, Эйден. Не сомнева
йся в этом. Ни пенни сверх того, что Мик обещал мне за помощь в поисках Джул
са. Если ты не можешь принять мои условия, то нам дальше не по пути. Мне не ну
жны твои богатства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я