https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я тоже устала, чтобы спорить с тобой, Ц огрызнулась она. Ц И не собираю
сь попадать к тебе в зависимость из-за какой-то пары носков.
Поднявшись на ноги, Эйден отошел к зеркалу, стоявшему в углу комнаты, и чер
ез мгновение вернулся с большим графином бренди и двумя бокалами. Усевши
сь на стул, стоявший рядом с диванчиком, Террел наполнил бокалы и протяну
л один из них Дарси.
Ц Что ж, тогда крепись, Дарси, потому что утром нам предстоит большое сра
жение.
Ц Из-за пары носков? Ц отпив глоток бренди, спросила она. Обжигающая жид
кость медленно потекла вниз по ее горлу. Дарси сделала еще один глоток.
Ц Я куплю тебе полный гардероб, Ц заявил Эйден. Ц Начиная с белья.
Едва не подавившись, Дарси махнула рукой.
Ц Мне не нужно ничего, кроме того, что у меня уже есть, Ц запротестовала о
на.
Ц Ты едешь со мной в Бостон, поэтому тебе нужна приличная одежда. Считай,
что это один из пунктов твоего задания.
Ц Не пойму, к чему все это, Ц помотала она головой. Ц Почему это я должна
одеваться как леди? Ц Тут что-то пришло ей в голову, и она поспешила сообщ
ить: Ц К тому же в моем сундуке, что остался во «Льве и скрипке», полно дамс
кой одежды.
Эйден долго молчал, медленными глотками попивая бренди.
Ц Вот что я тебе скажу, Ц наконец промолвил он. Ц Мужчины Ц странные су
щества. Нашим любовницам и любовницам наших приятелей мы говорим такие в
ещи, каких никогда не сказали бы матерям, сестрам и женам. Любовницы Ц осо
бая каста женщин с особыми привилегиями. Им позволяется гораздо больше,
чем... так называемым порядочным женщинам. Ты даже не представляешь, как он
и могут пользоваться своими правами. Кстати, если ты сумеешь освоить их, т
о это может помочь нам отыскать Джулса.
Бокал едва не выпал из уставших пальцев Дарси, но Эйден успел подхватить
его и вернуть девушке.
Ц Ты что же, хочешь, чтобы я поехала в Бостон в роли твоей любовницы? Ц про
шептала она.
Ц Любовницы и художницы. Ты очаруешь тамошних светских львов и тем и дру
гим.
Ц Нет, Ц твердо возразила Дарси, силясь встать с диванчика, чтобы уйти о
т него.
Ц Это же самое обычное дело, Дарси, Ц настаивал Эйден, обхватив ее за тал
ию и прижав к себе. Ц Сиди спокойно и слушай меня.
У нее не было иного выхода. Внезапно тело Дарси обмякло, и ей показалось, ч
то оно стало похожим на вареную картофелину. Опустив веки, она наслаждал
ась близостью Эйдена, удивляясь тому, как ловко плавные изгибы ее тела со
четаются с линиями его фигуры. Дарси отпила глоток бренди, надеясь, что ог
ненная жидкость хоть на миг заставит ее забыть о том удовольствии, котор
ое она получала, находясь рядом с Эйденом.
Ц Когда Джулс был в Дублине и Эдинбурге, Ц начал Террел, Ц ему удалось п
роникнуть в самые отдаленные уголки привилегированного мужского общес
тва. Будь у него время, он пролез бы и дальше, однако он не воспользовался э
той возможностью. Как бы там ни было, я уверен, и в Бостоне он будет вести се
бя так же. Все, о чем я тебя прошу, Дарси, Ц это сыграть свою роль. Сыгра
ть! Только и всего. Черт, ты же никого не знаешь в Бостоне, так почему же
ты капризничаешь?
Что-то в плане Эйдена смущало Дарси, но от усталости она никак не могла со
средоточиться и понять толком, что именно. Нахмурившись, Дарси попыталас
ь взять себя в руки, но это не удалось ей, и тогда она решила разобраться хо
тя бы с простейшими проблемами, нежданно вставшими на ее пути.
Ц Я не знаю, что такое Ц быть любовницей, Ц пробормотала она. Ц Все мое о
бщение, если так можно выразиться, со знатными леди заключалось в том, что
я перерезала ремешки их ридикюлей.
Ц Насколько я помню, ты преподавала хорошие манеры детям Синклеров. Ц П
риподняв ее лицо, Террел улыбнулся. Ц И не пытайся объяснять мне сейчас, ч
то все это были лишь твои выдумки, ведь ты также говорила, что стараешься н
е уходить слишком далеко от правды, потому что твоя мать тут же уличит теб
я во лжи, если вдруг рассудок неожиданно вернется к ней. Стало быть, ты уме
ешь вести себя как воспитанная леди. Полагаю, в детстве тебя обучали этом
у, а потому ты и придумала подобную историю.
Дарси почти не слышала его: усталость и бренди усыпляли ее. Какие у него кр
асивые глаза! Да он одним своим взглядом способен растопить ее упрямство
.
Ц Я уж и не помню, когда мне приходилось применять свои умения на практик
е, Ц раздался откуда-то издалека ее слабый голос. Ц Я наделаю ошибок, а по
том...
Ц Мы немного попрактикуемся, и ты не будешь ошибаться, Ц заверил ее Эйде
н, проводя подушечкой большого пальца по ее нижней губе. Ц Ты со всем спра
вишься, Дарси, поверь. К тому же я не допущу, чтобы с тобой случилось что-ниб
удь ужасное.
Что-то опять смутило ее, но она была не в состоянии собраться с мыслями.
Ц Мы потолкуем обо всем утром, хорошо? Ц прошептала она.
Ц Нет, Ц ласково возразил Эйден. Ц Все уже решено. Утром мы едем в Бостон
, а как только окажемся там, то первым делом отправимся к портному. Допивай
бренди.
Может, для Террела все и было решено, однако Дарси была иного мнения. Утром
она укажет на недостатки в его плане, ведь нелепо пользоваться им, если он
обречен на провал. Усталость ее была так велика, что она уже не могла подн
ести к губам бокал с бренди и лишь беспомощно смотрела на него.
Ц А у тебя было очень много содержанок? Ц не отдавая себе отчета в том, чт
о говорит, спросила Дарси.
Когда смысл собственного нескромного вопроса дошел до нее, Дарси хотела
было извиниться, однако Эйден спокойно ответил ей:
Ц Лишь одна. Но я переоценил свои возможности, а потому месяца через три
вся эта история закончилась. Ц Пожав плечами, он добавил: Ц Но если ты сп
рашиваешь о том, известен ли мне своеобразный кодекс поведения светског
о мужчины, то я отвечу «да». Такие вещи являются непременной частью воспи
тания любого богатого мальчика. Дело обстоит примерно так. Выбираешь жен
щину с независимым характером, хорошим происхождением и приятной внешн
остью. Я ей предоставляю достойное жилье, и она пользуется привилегиями,
которые дает мне мое положение. С такими женщинами можно расставаться в
любое время, главное Ц не привязаться к ним. Когда любовница надоедает м
ужчине, он обеспечивает ее деньгами и обычно старается передать ее в рук
и другому кавалеру.
Ц Какой ужас! Эйден сделал глоток.
Ц Любовницы часто бывают очень богатыми и независимыми женщинами, Ц д
обавил он.
Ц Не думаю, что деньги способны изменить суть дела. Переходить из рук в р
уки, как... Ц Дарси покачала головой. Ц Как это, должно быть, больно.
Усмехнувшись, Эйден крепче обнял ее.
Ц Знаешь, Дарси, временами мне кажется, что ты выросла в каком-то захолус
тном монастыре. Дорогая, пойми, самое главное Ц не допустить того, чтобы в
отношения подобного рода было замешано что-то, кроме тела. Можно считать
, что это сделка тела и денег Ц ничего больше! Если придерживаться этой та
ктики, то при разрыве отношений никто не страдает.
Его холодный, равнодушный тон беспокоил ее. Высвободившись из объятий Те
ррела, Дарси чуть отодвинулась в сторону, чтобы посмотреть ему в лицо.
Ц Это похоже на некий род проституции, изобретенной богатыми мужчинами
, которые не желают прилагать усилий для того, чтобы получать удовольств
ие.
Ц Так и есть, Ц согласно кивнул Эйден.
Ц А как любовницы ведут себя вне стен спален? Разрешено ли им появляться
на свет Божий?
Ц Ты знаешь какую-нибудь содержанку?
Ц Подозреваю, что между содержанками Чарлстауна и Ноб-Хилла существуе
т огромная разница, Ц заметила Дарси. Ц Это была твоя идея, Эйден. Если те
бе трудно говорить об этом, то лучше признать свою ошибку и оставить эту т
ему.
Ц Единственная трудность для меня заключается в выборе правильных сло
в, которые не ранят твою чувствительность.
Ц Нет у меня никакой чувствительности. Ц Дарси устало прислонилась к н
ему. Ц Просто говори то, что считаешь нужным, Эйден.
Допив бренди, Террел отставил бокал в сторону, а потом прижал ее к себе обе
ими руками и тихо произнес:
Ц Хорошие любовницы ведут себя на людях, как настоящие леди. Кстати, с ос
тальными содержанками они составляют целое общество. В одни места мужчи
ны приходят только с женами, в другие Ц с любовницами. Спутать что-то в эт
ом деле Ц огромная ошибка. Ц Он замолчал, устраиваясь поудобнее. Присло
нившись к спинке дивана, он вытянул ноги и пристроил Дарси рядом с собой.
Ц Знаешь, было бы проще, если бы ты задавала мне вопросы.
Ц Не знаю даже, что именно спрашивать, Ц призналась она. Ц Может, тебе лу
чше все-таки пересмотреть свои взгляды на подобные вещи?
Не обратив внимания на ее совет, Террел продолжил:
Ц Думается, наиболее отличительной чертой любовниц является их... готов
ность в любой момент воспользоваться благоприятным случаем. Они всегда
за всем наблюдают и все слушают. Они могут почувствовать, что мужчина уст
ал от нынешней любовницы и ищет себе очередную. И если он в состоянии обес
печить ее и укрепить ее общественное положение, то она скорее всего помо
жет ему в его поисках.
Дарси отпила бренди, раздумывая над его словами.
Ц Но ведь мужчина, содержащий ее в настоящее время, должен быть недоволе
н тем, что ее... преданность...
Ц Да какая там преданность, Дарси! Ц перебил ее Эйден. Ц Я же сказал тебе
, что о настоящей привязанности в подобных отношениях и речи нет. Если сам
а любовница хочет уйти, то мужчине не остается ничего другого, как отпуст
ить ее и найти ей замену.
Дарси повернула к нему голову.
Ц Неужели все так просто?
Ц Именно так, Ц заявил он.
Ц Не думаю, что я способна на это.
Ц Конечно, способна, Ц с улыбкой заверил ее Эйден. Ц Ты просто будешь пр
итворяться моей любовницей и принимать ухаживания мужчин, которые заду
мают увести тебя от меня. Если ты хорошо справишься со своей ролью, то нас
завалят приглашениями на светские рауты. Мужчины будут соревноваться в
стремлении первыми принять нас у себя. Женщины тоже не останутся в сторо
не, чтобы проверить, кто из вас выиграет состязание в красоте. И где-то в эт
ой круговерти мы, возможно, повстречаем Джулса.
Ц Ты задумал сделать из меня приманку для бешеной собаки... Ц Дарси хоте
лось сказать что-то более весомое, но сил не было, к тому же ей было так прия
тно сидеть с ним рядом, что она была не в состоянии противиться его сомнит
ельным, с ее точки зрения, доводам.
Ц Я все время буду рядом, Дарси. Тебе всего-то надо будет делать вид, что т
ы считаешь остальных содержанок безликой серой толпой и жаждешь только
одного Ц найти мужчину, у которого кошелек потолще. Чтобы выманить у нег
о денежки, разумеется.
Ц Не хочу я ничьих денег, не хочу быть любовницей...
Ц Знаю, но только ты можешь это сделать.
Дарси вздохнула, понимая, с одной стороны, что ей не выиграть у него этот с
пор, но, с другой, не желая, чтобы он одержал над ней верх без ее сопротивлен
ия.
Ц Считаю своим долгом сообщить тебе, что одно из правил воровства Ц не д
ать ему поглотить тебя до такой степени, чтобы тебя саму ограбили.
Ц Дарси! Ц вскричал Эйден, едва сдерживая смех. Ц Ты боишься, что я найду
себе другую любовницу?
Ц Мне наплевать, что ты сделаешь и кого найдешь! Ц огрызнулась она. Ц Я г
оворю о себе самой. Это я могу найти человека, который по-настоя
щему заинтересует меня, и тогда тебе придется искать своего Джулса без м
еня. Уж я постараюсь, чтобы этот человек был настолько богат, что мне не пр
идется быть зависимой от Мика.
Ц Степень зависимости считается очень важной для любовницы, но ты... Ц П
рижав Дарси к себе, Террел поцеловал ее в голову. Ц Никогда не забывай, чт
о мужчины сплетничают о любовницах так же, как и о своих женах, и позаботьс
я о том, чтобы тебя не обвели вокруг пальца.
Ц Мужчины Ц такие отвратительные существа!
Ц Боюсь, я вынужден согласиться с тобой.
Ц Если бы ты только знал, как я сожалею о том, что вздумала сунуться в твой
карман, Ц прошептала Дарси.
Ц Если бы ты только знала, как я рад этому, Ц передразнил ее Те
ррел. Ц Все будет хорошо, Дарси. Вот увидишь. Мне нужно, чтобы ты сделала эт
о для меня, а уж о тебе я позабочусь.
«Я о тебе позабочусь...» Такие простые слова, но они звучали сладкой музыко
й в той буре страха, которая тащила их за собой. Впрочем, Дарси не очень-то в
ерила им, потому что знала, что тысячи женщин слышали их до нее, верили в ни
х и доверчиво сдавались сладкоголосым, но лживым певцам. А сдавшись, они у
же не могли вернуться назад и вновь стать теми, кем были раньше. Теперь Дар
си понимала, почему те женщины так поступали. Когда ты устала и испугана, а
тебя обнимает пара сильных рук и кто-то шепчет тебе на ухо ласковые слова
, так трудно удержаться от соблазна и устоять под действием дурмана, куда
более крепкого, чем бренди.
Она... она только чуть-чуть уступит... Совсем немного... Так хорошо, когда Эйде
н обнимает ее. Она лишь на короткий миг позволит себе поверить, что находи
тся в безопасности его объятий. «Совсем ненадолго... Ц крутилось у нее в г
олове. Ц Ненадолго...»
Осторожно вынув бокал у нее из руки, Эйден сам выпил остатки бренди и пост
авил бокал на столик. Спустив ноги на пол, он сел, стараясь не толкнуть и не
разбудить Дарси. Затем осторожно подсунул руки ей под спину и под колени
и через гостиную понес ее в спальню. Она доверчиво прижалась лицом к его г
руди.
Осторожно опустив Дарси на кровать, Эйден стал потихоньку вытаскивать и
з-под нее одеяло. Дарси вздохнула и приподняла бедра, чтобы ему было удобн
ее. Прикрыв ее, Террел стал озираться по сторонам, выбирая, куда бы ему сам
ому прилечь. Здравый смысл подсказывал ему, чтобы он оставил Дарси в кров
ати, а сам лег на одну из нескольких кушеток.
Ц Будь проклят этот здравый смысл, Ц проворчал он, направляясь к двери и
закрывая ее.
Вернувшись к кровати, он улегся под одеяло и хотел проверить, не раскрыла
сь ли Дарси от его манипуляций, но дело, разумеется, кончилось тем, что его
рука коснулась ее плеча, прикрытого лишь тонкой тканью сорочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я