https://wodolei.ru/catalog/vanni/Universal/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И чего дома не сидится, Ц пожал плечами Иван, Ц вы давайте, не задержи
вайтесь. А то у кацо нашего нюх на жратву Ц враз прибежит.
Ц Мы недолго, Ваня. Женщинам оставьте, Ц попросил профессор.
Ц Сделаем. А то уж больно худые. У Лады и вовсе одни глаза остались. Подерж
аться не за что, Ц подмигнул тот.
Ц Тебе Назаров подержится, Ц усмехнулся Панкрашин.
Ц Да я так, шуткую.
В лощине ветра не было. Барченко присел на камень, отдыхая, Сергей подошел
к обрыву. Внизу, метрах в пятнадцати, плескалось море. Почти голубое под бе
регом, оно переходило в темную синеву на глубине и дальше, становясь серо-
свинцовым, сливалось с небом на горизонте. Странно было видеть птиц, паря
щих под ногами. Некоторые ныряли в волны, другие, уже с добычей, теснились
на скалах. Переполох, поднятый вторжением Межевого, уже улегся, но крику в
се равно хватало. Панкрашин почувствовал, как по телу пробежала дрожь Ц
каждый раз, приходя сюда, он не мог оторваться от открывающейся величест
венной картины. В любую погоду море восхищало своим величием, но весной и
летом в особенности. Казалось, что он остался один на всей планете и весь э
тот безбрежный простор принадлежит только ему.
Ц Знаете что, Сережа, Ц сказал подошедший профессор, Ц мне кажется, что
если бы все люди могли хоть иногда, хоть ненадолго остановиться, посмотр
еть вокруг Ц не было бы в мире ни несчастий, ни войн. Невозможно, глядя на э
то, Ц он повел рукой, Ц оставаться холодным, бездушным, жестоким. А вы что
думаете?
Ц Эх, Александр Васильевич, если бы все было так просто, Ц вздохнул Панк
рашин. Ц Ну что, приступим?
Ц Да, время не ждет, Ц согласился профессор.
Солнце в лощине пригревало совсем по-весеннему. Сергей снял малицу, пост
елил ее на плоский валун. Присев рядом, они привалились к скале, расслабля
я тело и очищая разум.
Ц Будьте рядом, Сергей. Мне может понадобиться ваша помощь, Ц попросил
Барченко.
Ц Хорошо.
Панкрашин привычно вошел в транс. Чуть подавшись вперед, он оставил тело,
выходя в астрал. Камни будто ожили, переливаясь холодным синеватым свето
м. Он оглянулся. Рядом парило астральное тело Барченко. Золотистые блики
окутывали его, непрерывно меняя очертания. «Забавно, Ц подумал Сергей,
Ц наверно и я со стороны кажусь каким-то сгустком света». Профессор пода
л знак, и они скользнули к воде, словно птицы, срывающиеся в полет.
Море превратилось в сплошную серо-голубую полосу, справа остался остров
Медвежий, слева замелькали скалы Норвегии. Панкрашин наслаждался полет
ом, несмотря на то, что уже потерял счет таким путешествиям. Необыкновенн
ая легкость и свобода по-прежнему пьянили его, заставляя выделывать нев
озможные фигуры.
Впереди показалось побережье Британии. Широкое устье Темзы перешло в ле
нту реки, сужающуюся по мере продвижения в глубь страны и вот уже показал
ся Лондон. Темза оделась в гранит набережных, сузилась, перехваченная об
ручами мостов. Барченко парил над центром города, то снижаясь, то вновь вз
мывая вверх. Покружив над Сити, они свернули к Ветсминстеру, достигли Чел
си и наконец профессор сделал знак: здесь! Они облетели вокруг серого тре
хэтажного дома времен королевы Виктории. У подъезда стояло несколько ав
томобилей. Вечер, накрывая огромный город, сгущал краски, молодая листва
казалось, пропиталась лондонским смогом. Уличные фонари стояли безжизн
енные, похожие на мертвые деревья Ц после первых налетов люфтваффе в Ло
ндоне повсеместно ввели затемнение. Лишь сквозь плотно закрытые шторы т
рехэтажного особняка кое-где выбивались полоски света.
Панкрашин не стал спрашивать профессора, кого они ищут Ц если бы тот хот
ел, давно бы уже объяснил. Как всегда при невозможности предугадать посл
едствия действий на астральном уровне, Барченко хотел взять всю ответст
венность на себя.
Судя по обстановке, здесь находился один из элитарных клубов. Миновав об
еденный зал, они очутились в библиотеке. Приглушенный свет терялся в бес
численных корешках книг, уютные кресла располагали к спокойному послео
беденному отдыху. Несколько человек, большинство в военной форме, вкушал
и кофе с коньяком, ведя неспешный разговор. Сигарный дым плавал слоями, на
поминая космические туманности.
Панкрашин увидел, как астральное тело профессора облекло золотистым св
етом фигуру немолодого четырехзвездного генерала, с летными крылышкам
и и орденскими планками на левой стороне френча. Генерал замер, зажав зуб
ами вересковую трубку, взгляд его остановился. Между тем, его собеседник
и продолжали разговор.
Ц …тут ничего не сделает, пока флот не уничтожит их линкоры. Я слышал, «Би
смарк» вышел в море! В конце концов, это крупнейший корабль Германии, неуж
ели его так трудно найти и потопить?
Ц Я считаю, флот просто дискредитирует себя, вызывая линейные корабли ч
уть ли не с Индийского океана. Неужели в метрополии недостаточно сил?
Ц Господа, не забывайте про подводные лодки. Дениц разворачивает свои «
волчьи стаи» от Гренландии до Мурманска и пока мы не решим эту проблему…

Четырехзвездный генерал встрепенулся.
Ц Именно, господа, именно так! Основная проблема Ц подводный флот немце
в, Ц он поднялся с места, Ц но я надеюсь решить ее в ближайшее время. Прош
у простить Ц дела.
Его проводили недоуменными взглядами.
Ц Старина Чарльз решил закончить войну в одиночку? Ц пожевав сухими гу
бами, спросил пожилой мужчина в морской форме с едва уловимой насмешкой.

Ц Ну, в одиночку, не в одиночку, а без авиационного прикрытия, без разведк
и, адмирал…
Ц Ерунда! Конвои прекрасно обходятся и без авиационного прикрытия…
Ц И теряют от десяти до тридцати процентов кораблей. Возможно, вам, Старр
, это кажется приемлемым, но тем, кто находится в море…
Панкрашин, не дослушав спор, последовал за генералом. Он нашел его в кабин
ете у телефонного аппарата. Набрав номер, генерал распорядился соединит
ь его со штаб-квартирой бомбардировочного командования в Хай-Уайкомбе.

Ц Да, коммандера Пирса немедленно. Чарльз Портал
Начальник штаба КВВС Брит
ании.
, Ц нетерпеливо постукивая чубуком трубки по полированному столу
, скомандовал генерал. Ц Добрый вечер, Ричард. Да, я. Не кажется ли вам, что п
ора потревожить адмирала Деница? Что-то слишком вольготно он себя почув
ствовал в последнее время. Предлагаю вам всеми находящимися в вашем расп
оряжении силами провести бомбардировку гаваней Вильгельмсхафена. Что?
Ц некоторое время он слушал собеседника, все больше хмурясь, Ц а вам не
надоело разбрасывать листовки и ограничиваться бомбежкой городов? Да, н
ынешней ночью! Поднимите все, что возможно! Прежде всего плавбаза и доки. С
читайте, что вы получили приказ. Я пришлю его в ближайшее время. Выполняйт
е!
Барченко оставил тело начальника штаба Королевских ВВС и генерал обмяк,
с недоумением разглядывая зажатую в руке телефонную трубку.
Ц Быстрее, Сергей.
Снова полет на безумной скорости, когда детали местности сливаются в спл
ошной фон и кажется, что астральное тело скользит в абсолютной пустоте.
Лес в Бекингемшире, бетонные здания штаба, подстриженные кусты, ухоженны
е лужайки.
Сэр Ричард Пирс бросил трубку на аппарат и с ненавистью уставился на нег
о.
Ц Дженкинс, Ц рявкнул он в сторону двери кабинета.
Молоденький лейтенант вырос, словно из-под земли.
Ц Соедините меня с авиагруппами в Милденхолле и Мархэме, Ц лейтенант и
счез, не забыв прикрыть дверь. Ц Черта лысого я дам приказ поднять все, чт
о есть. Если начальник штаба сошел с ума Ц это его личное дело, а мое Ц бер
ечь личный состав. Вильгельмсхафен… Туда и куропатка не пролетит, Ц про
бормотал сэр Ричард, играя желваками.

Молния ударила совсем рядом, летчик запоздало рванул самолет в сторону и
Вайстора чуть было не выбросило из кресла, где он уже успел задремать под
мерный шум моторов. Приподняв занавеску, он поглядел в окно. Ju-52 словно плы
л в чернилах Ц настолько было темно за окном. Со своего места Вайстор мог
разглядеть только кусок крыла и прозрачный диск пропеллера. Перекрывая
гул моторов, ударил раскат грома и иллюминатор покрылся каплями дождя. С
труи воды стекали по крылу, сдуваемые встречным потоком воздуха. Началас
ь болтанка, Вайстор опустил занавеску и пожалел, что отказался от рюмки к
оньяка, предложенной командиром экипажа Ц сейчас она бы не помешала. Ег
о попутчики расположились в хвосте самолета, за откидным столиком, корот
ая время за кофе. Дверь в кабину пилотов открылась и показался командир. О
н прошел мимо Вайстора, успокаивающе улыбаясь и, склонившись к Лидермайе
ру, что-то проговорил, виновато разведя руками. Вайстор не разобрал слов,
но по тому, как скривилось лицо штурмбанфюрера, догадался, что тот недово
лен. Лидермайер что-то коротко спросил и взмахом руки отпустил пилота. Ко
гда тот проходил мимо, Вайстор тронул его за руку.
Ц Простите, дурные вести?
Ц Нет, просто мы попали в грозу. Кстати, советую вам пристегнуться. Полет
затянется, но ничего страшного.
Ц Ага. В таком случае не могли бы вы еще раз предложить мне коньяк?
Ц Один момент, Ц летчик кивнул, Ц я пришлю бортмеханика. Я бы и сам с удо
вольствием выпил, но Ц работа.
Ц Весьма сочувствую.
Молоденький паренек в летной форме принес коньяк и тарелочку с нарезанн
ым лимоном. Согревая в ладонях пузатую рюмку, Вайстор откинулся в кресле
и прикрыл глаза. Пассажирский J-52 отличался отличной звукоизоляцией и впо
лне можно было представить себя дома, возле камина. За окном гремит гроза,
а в полутемном зале тепло, потрескивают березовые поленья, чуть пахнет д
ымом. Камин прогорит, угли посереют, подергиваясь пеплом. Если повезет Ц
можно будет задремать, провалиться в сон, как в бездонную пропасть и хоть
на краткие минуты забыть о настоящем.
Самолет нырнул, желудок подкатил к горлу. Вайстор поспешно отхлебнул кон
ьяку. Серая обивка салона напоминала темную сталь жерла гигантской пушк
и. Ему показывали такое орудие, захваченное у французов. Вайстору вдруг п
оказалось, что он находится внутри ствола и сейчас им выстрелят. Будет ст
ремительный полет, свист рассекаемого воздуха, небо превратится из голу
бого в черное, когда он покинет атмосферу, стремительно приблизится мерт
вый диск Луны и он врежется в ее поверхность, добавив еще один кратер к изр
ытой поверхности спутника.
Если бы можно было закончить все так просто, без затей, он бы согласился. П
очему его не оставят в покое? Все равно слова, растрачиваемые на бесполез
ные споры, уходят, словно капли воды в песок, не оставляя следа, не добавля
я ни частицы свежести к удушливой атмосфере, которая окружает его в посл
еднее время.
Что-то коснулось сознания, словно приглашая к беседе и Вайстор почувств
овал чужое присутствие. Приоткрыв глаза, он оглядел салон. Деверь в пилот
скую кабину была закрыта, Лидермайер дремал, откинувшись на подголовник
, его спутники сосредоточенно хмурились над шахматной доской. Вайстор ос
тавил рюмку, расслабился. Первый уровень астрала принял его, как спокойн
ая вода теплого моря: мягко и приветливо.
Ц Здравствуй, Карл.
Ц Здравствуй, Александр. Кто это с тобой?
Ц Мой ученик. Мы можем поговорить?
Ц Конечно. Только добавить к сказанному ранее мне нечего.

Лицо у Виллигута было землистое, под цвет обивки салона. Панкрашин пойма
л себя на мысли, что испытывает жалость к немцу. Старость придет ко всем. К
одним исподволь, добавляя прорези морщин, прокладывая тени, незаметно об
есцвечивая глаза, к другим Ц рывком, рассыпая по рукам пигментные пятна,
накрывая снегом седины волосы, но не должно быть у немало прожившего и ви
девшего человека такого затравленного, пустого взгляда. Словно он уже не
принадлежит миру живых и тяжелая дверь захлопнулась позади, отсекая его
от былых надежд и устремлений.
Ц Сережа, вы не могли бы прекратить это безобразие, Ц профессор повел п
ризрачной рукой.
Ц Да, Ц поддержал его Виллигут, Ц я был бы вам весьма признателен, молод
ой человек. Мне, честно говоря, лень возиться с природными катаклизмами.

Панкрашин покинул самолет, чуть задержавшись в кабине пилотов. Здесь, ка
к и в салоне, царил полумрак, приборы на панели светились зеленоватым све
том, лица летчиков были сосредоточены и спокойны.
Снаружи бушевала гроза. Сергей прошел сквозь прозрачный круг винта, неко
торое время определял курс. Воздух был свеж и влажен, пахло озоном. Самоле
т нырял из одной черной тучи в другую, будто играющий в штормовом море дел
ьфин. Только дельфин в море Ц дома, а самолет в небе Ц гость, причем, не все
гда желанный. Небо в очередной раз раскололось, рядом возникло слепящее
острие молнии, направленное в крыло самолета. Панкрашин едва успел отвес
ти удар, запоздало подумав, что многое бы упростилось, позволь он малейше
й искре проникнуть в бензобаки. Вариант будущего встал перед глазами и в
нем вспухал огненный шар, разлетались, дробя тучи, плоскости машины, люди
безвольными куклами неслись к земле, задыхаясь рвущим легкие потоком во
здуха и собственным криком…
Облака бились о невидимую преграду, потоки дождя исчезали, не оставляя с
леда. Сергей слегка отстал от самолета, любуясь делом своих рук: J-52 летел, у
крытый от грозы сводами невидимого тоннеля. Он был похож на бумажный сам
олетик, запущенный мальчишеской рукой и парящий в безопасной тесноте де
тской комнаты.
Вернувшись в салон, Сергей завис возле шахматистов, не желая прерывать з
атянувшуюся беседу Барченко со своим немецким коллегой. Астральное тел
о Карла-Марии Виллигута показалось ему бледным, почти лишенным энергии,
рядом с полным сил воплощением профессора.
Он взглянул на шахматную доску. Мат в четыре хода, после ферзь Е5 Ц Е7. Однак
о то ли игроки были неважные, то ли просто устали: ферзь остался на месте и
вялый миттельшпиль продлился, явно затягивая партию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я