https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раздвоенный язык проник в гортань, скольз
нул по пищеводу, вызывая рвотные спазмы, длинные ногти раздирали кожу на
груди, раздвигали мышцы, рвались сквозь ребра к бешено стучащему сердцу…

Внезапно все кончилось, мрак накрыл его плотным покрывалом, спелен
ав обессиленное ужасом тело.
Ц Зачем ты это сделал? Ц женский голос показался ему знакомым.

Ц Я предупреждал, чтобы ты не трогала его, Ц мужчина говорил споко
йно, даже несколько насмешливо, в то время, как женщина была на грани истер
ики.
Ц Я хотела подарить ему себя, подарить любовь, он был почти мой, а те
перь будет шарахаться, как от прокаженной. Зачем эти дикие метаморфозы?

Ц Зато теперь он не будет даже смотреть на тебя. Он предназначен др
угой женщине, я предупреждал.
Ц Ты забыл, что такое зов тела, старик! Будь ты проклят!
Ц Хорошо, хорошо, Ц согласился мужчина, Ц а теперь оставим его. Не
льзя, чтобы психика подвергалась слишком сильным ударам.
Мгла распалась, расползлась, исчезая словно дым. Жизнь возвращалас
ь, в легкие хлынул воздух, он услышал собственный хрип и рванулся, сбрасыв
ая остатки кошмара…

Жарко протопленная изба, заметенные снегом окна, стол с объедками и полу
пустой бутылью. На полу, на бухарском ковре похрапывает Нерчу. Гудит раск
аленная печь Ц видно недавно кто-то подбросил в топку угля.
Назаров приподнялся на койке и вытер мокрое от пота лицо простыней. Руки
едва повиновались, еще подрагивая от пережитого во сне кошмара. Он помни
л сон до мелочей, словно только что увиденный фильм. Помнил каждый лист па
поротника вокруг озера, слышал звук падающей воды, видел женщину, как ная
ву: прекрасное лицо, затягивающие в омут желания глаза, капельки воды на о
бнаженном теле… длинный змеиный язык, рвущийся вниз по пищеводу…
Назаров сглотнул, чувствуя рвотный позыв, вскочил с койки и, добежав до ст
ола, припал к носику остывшего чайника.
Ц Мерзость какая, Ц пробормотал он, отрываясь, чтобы вдохнуть воздуха и
снова стал жадно глотать холодный чай.
Ноги подгибались, он рухнул на табурет, тяжело дыша. Нельзя так пить, хотя,
казалось бы, чего особенного? Литр разведенного спирта на двоих. Нерчу, пр
авда, уже после первого стакана стал бормотать что-то по-ненецки, бесприч
инно улыбаться и мотать головой. От спирта, правда, не отказывался. Спать н
а койке Нерчу отказался и упросил Назарова разрешить ему улечься на ковр
е Ц заворожили ненца разноцветные узоры. Александр помнил, что смог раз
деться, улегся в койку, отогнал мысль о том, что обещал проверить порядок в
казарме и провалился в тяжелый сон.
Ц Приснится же такое, Ц он покачал головой, сбрасывая остатки дурмана.

Спирт, вроде, обычный. Ректификат. Что он, не пил его, что ли? Может рыба тухл
ая Ц закусывали они вяленой рыбой, которую Нерчу расхваливал, пока Наза
ров разводил спирт. Нет, рыба была вкусная, жирная.
Во рту снова стало сухо, и Александр глотнул из чайника. Умаров, который пр
ибрался в избе, заодно заварил чай, как он сказал: настоящий чай, по-узбекс
ки! И печь он протопил, видно вспомнив жару в родных местах Ц в избе было н
е продохнуть.
Назаров взглянул на часы Ц шесть. Вечер, или утро? За окном полумрак: то ли
солнце уже село, то ли еще не взошло? Черт знает что! Как они определяют вре
мя суток?
Александр убрал недопитый спирт в сундук, куда вчера свалил из чемодана
свои вещи. На глаза попалась опасная бритва. Он провел рукой по трехдневн
ой щетине Ц последний раз брился на «Самсоне» в тот день, когда они подош
ли к Новой Земле. Что ж, раз взялся наводить порядок Ц придется и самому с
оответствовать. Достав круглое зеркальце и бритвенные принадлежности,
он подогрел в железной кружке воды, густо намылил подбородок. Бритва еще
не потеряла остроты Ц немецкое лезвие великолепно держало кромку и Наз
аров не спеша, с удовольствием, стал бриться. Даже песню замурлыкал Ц бес
смертную «Белла чао»:
В горах расцветают опять эдельвейсы,
В долине послышался крик коростели,
Мы скоро увидимся, будем мы вместе,
Дорога к тебе мою песню несет.
О, Белла, чао! О, Белла, чао…
В конце концов, ну, привидился неприятный сон, ну, и черт с ним! Александр сн
ял с лица последний клочок пены, полюбовался своей работой, холодной вод
ой смыл остатки мыла и вытерся полотенцем. Когда осколком по башке двину
ло Ц еще и не то снилось, эка невидаль. Назаров плеснул на ладонь одеколон
, зашипев, протер скулы.
Одевшись, он туго подпоясал гимнастерку, накинул сверху малицу и вышел и
з дома. Ворота в лагерь были закрыты, возле будки прохаживался часовой с з
акинутой за плечо винтовкой с примкнутым штыком.
Назаров пошел к казарме Ц самое время проверить, как исполняются его ра
споряжения.
В помещении пахло хозяйственным мылом, вымытый пол был еще влажным. Дрем
авший возле тумбочки дневальный, выкатил глаза, увидев начальство.
Ц Товарищ капитан, Ц начал Умаров, Ц …
Ц Тихо, боец. Устав забыл? До подъема рапорт отдается в полголоса.
Ц Так точно!
Ц Вольно.
Назаров прошелся по казарме, мягко ступая пимамими по дощатому полу. Таб
уреты стояли ровными рядами, отутюженная форма аккуратно разложена. С по
следней койки в ряду поднялся Войтюк с гимнастеркой в руках.
Ц Вот, подворотничок подшиваю, Ц прогудел он, Ц пришлось простыню рас
пустить Ц больше нечем.
В его чисто выбритом лице не осталось ничего бандитского Ц типичный ста
ршина, хозяйственный и деловитый. Лишь покрасневшие глаза выдавали его в
черашнее состояние.
Ц Слушай, Войтюк. Что у тебя Умаров вечный дневальный, что ли?
Ц Так получилось, товарищ капитан. Мужики все с похмелья, а он не пьет Ц в
ера не позволяет. Вот и отдувался за всех. Утром сменю.
Ц Ладно. Выйди-ка на двор, разговор есть.
Ц Слушаюсь.
Назаров вышел из казармы, закурил. Падал снежок, бараки стояли темные Ц с
отрудники «бестиария», видимо, еще спали. Низкие облака будто застыли на
д лагерем. Тишина стояла такая, что закладывало уши.
Хлопнула дверь, Войтюк, в тулупе и черной шапке-финке, приблизился, хрустя
снегом, отдал честь.
Ц Товарищ капитан, командир взвода…
Ц Ладно, не тянись, Ц остановил его Назаров, Ц чего не спишь?
Ц А-а, как дня три гульну, так бессонница, Ц пожаловался тот.
Ц Вы же воинское подразделение…, Ц начал было Назаров, потом, махнув ру
кой, достал папиросы, Ц закуривай.
Войтюк осторожно взял папиросу толстыми пальцами.
Ц Сто лет «Казбек» не курил, Ц сказал он, Ц тут папирос не найдешь Ц са
мокрутки в ходу.
Ц Заканчивай этот бардак, понял? Ты Ц командир, у тебя вся власть. Если не
сможешь сам Ц обращайся ко мне.
Ц Так точно. Да я и сам смогу, Ц Войтюк сжал ладонь в кулак, покачал, будто
взвешивая, Ц у меня не забалуешь. От безделья это, товарищ капитан. Бойцу
оно что? Дело ему нужно, тогда не разбалуется.
Ц Ты в линейных частях не служил?
Ц Как же. В пехоте, восемь лет старшиной роты.
Ц А чего ж в охрану лагерей подался?
Ц Брат, дурачок, спер жменю зерна в колхозе, дали ему пять лет. Мать отписа
ла, плачет. Помоги, пишет, если сможешь. Ну, я подал рапорт, думал, попрошусь
туда, где Митька сидит. А меня вишь, сюда загнали. А Митька на Колыме. Не судь
ба, видать. Ц Войтюк покосился на Назарова, Ц как вы меня в морду. Ловко. Т
олько вот, при всем народе-то…
Ц Сам нарвался, Ц усмехнулся Александр, Ц выбирать не приходилось: ли
бо я тебя уложу, либо ты меня.
Ц Это точно, Ц вздохнул Войтюк.
Ц Ладно, кто старое помянет… Там я видел, винтовки, как дрова валяются. Не
порядок, старшина.
Ц Не стреляют винтовки в лагере, товарищ капитан. Вроде и не нужны, значи
т.
Ц Как это не стреляют?
Ц Никак не стреляют. За проволокой Ц пожалуйста, а здесь Ц ни в какую. Ва
ш «ТТ» тоже не стрельнет, попробуйте.
Назаров достал пистолет, снял с предохранителя и, передернув затвор, под
нял ствол в небо. Раздался сухой треск бойка.
Ц Что за черт, Ц Назаров передернул затвор еще раз, выбрасывая патрон, п
однял пистолет.
Снова осечка.
Ц И как же это понимать?
Ц Не знаю, Ц пожал плечами Войтюк, Ц с профессором поговорите. Думаю, он
знает, в чем дело.
Ц С Барченко? Поговорю, Ц пообещал Назаров, Ц только все равно: винтовк
и почистить, проверить. Стрелять бойцы не разучились?
Ц Можно попробовать, патронов много.
Ц Вот и хорошо. Завтра проведем стрельбы. Давай, организуй нормальный ар
мейский быт. Пусть проводят политинформацию, в караулы ходят, ну, сам знае
шь.
Ц Разберемся, Ц прогудел Войтюк, Ц разрешите идти?
Ц Давай, действуй.
Старшина затоптал окурок и ушел, а Назаров, еще раз оглядев спящие бараки,
вернулся к себе. Нерчу уже проснулся, вскипятил чайник и, сидя на ковре, пр
ихлебывал кипяток, макая в кружку ржаной сухарь.
Ц Здравствуй, Саша, Ц сказал он, отдуваясь, Ц садись, чаю попей. А мне ско
ро ехать надо. Жена ждать будет, нельзя, чтобы женщина долго скучала.
После чая он пошел запрягать собак, а Назаров заглянул в казарму. Там уже к
ипела нормальная армейская жизнь Ц бойцы, выстроившись, предъявляли Во
йтюку выглаженную форму. Придирчиво проверяя подворотнички, он обходил
строй замерших в нижнем белье стрелков. Назаров поманил его.
Ц Слушай, старшина, ты говорил Ц патронов много. Отсыпь на десяток обойм
Ц ненцу, что меня привез.
Ц Сейчас сделаем.
Войтюк провел Назарова в каптерку, вскрыл деревянный ящик и отсчитал пят
ь десятков замасленных патронов калибра семь-шестьдесят два.
Ц Вас ведь Нерчу привез, товарищ капитан? Ц спросил он, Ц я его знаю Ц о
н в ближайшем стойбище, что на Гусиной Земле, один более-менее по-русски р
азговаривает. Спирт любит, хотя, они все не дураки выпить. У него как раз ви
нтовка под этот патрон, вот, отдайте.
Войтюк передал ему патроны, завернутые в кусок старой газеты.
Нерчу, готовый к дороге, ждал Назарова за воротами. Увидев патроны, он заул
ыбался так, что узкие глаза превратились едва различимые щелочки.
Ц Вот спасибо, Саша! Теперь вижу: ты большой начальник. Однако, поеду, пожа
луй.
Они пожали друг другу руки, Нерчу присел на нарты, взмахнул хореем.
Ц Хо!
Собаки рванули под гору, дружно виляя хвостами. Внизу, в долине, Нерчу огля
нулся на ходу, вскинул руку. Назаров помахал в ответ. Сумерки скрыли нарты
из глаз и Александр, кивнув в ответ на приветствие часового, вернулся в ла
герь.
Александр Васильевич Барченко пришел к нему около одиннадцати часов дн
я, когда Назаров, повесив ковер на стену и прибравшись в избе, присел перек
урить.
Ц Войдите, Ц крикнул он в ответ на стук в дверь.
Ц Позвольте? Ц Барченко шагнул через порог, снял шапку, Ц доброе утро, А
лександр Владимирович. Вы ведь позволите так вас называть?
Ц Ради бога. Проходите, садитесь. Чаю не желаете? Или, может, спирту?
Ц Нет уж, увольте, Ц отказался профессор, вешая телогрейку на гвоздь в с
тене возле двери, Ц в такую рань, да еще и спирт? А вот от чаю не откажусь.
Ц Слушаю вас, профессор, Ц сказал Назаров, ставя чайник на печку.
Ц Вы не любите терять время даром. Что ж, похвально. Я подумал, что лучше бу
дет сразу ввести вас в курс происходящего в лагере. Во избежание, так сказ
ать, непонимания процессов, проистекающих здесь.
Ц Я, приблизительно, представляю…
Ц Простите, что перебиваю вас. Боюсь, что приблизительного представлен
ия будет недостаточно. С вашего позволения, я хотел бы вкратце познакоми
ть вас с обитателями «бестиария». Что вас так удивило, уважаемый Алексан
др Владимирович?
Ц Я полагал, что «бестиарий» Ц это неофициальное название, которое в хо
ду среди курирующих вашу работу органов.
Барченко улыбнулся.
Ц Здесь вы ошибаетесь. Это название предложил я. Дело в том, что наша рабо
та настолько далека от обычных представлений о природе человека, его пре
дках, о происхождении гомо сапиенс, как вида, об окружающем нас мире, как ф
изическом, так и метафизическом, что слово «бестиарий» наиболее полно от
ражает суть проводимых нами экспериментов.
Ц В чем же они заключаются? Ц спросил Назаров, разливая по кружкам креп
кий чай, Ц или ваша работа настолько секретна, что даже я не могу знать о н
ей?
Ц Нет, дорогой Александр Владимирович, от вас у меня секретов нет, и быть
не может. Позже вы поймете, почему, а сейчас я хотел бы кратко охарактеризо
вать каждого из состава нашей научной группы.
Ц Сахар?
Ц Да, пожалуйста.
Назаров расколол сахарную голову на несколько частей рукоятью подарен
ного Нерчу ножа, разбил их на более мелкие и, сложив сахар в блюдце, присел
напротив Барченко.
Ц Прошу, профессор. Я весь внимание.
Барченко снял очки, тщательно протер их носовым платком, водрузил их на н
ос и, доброжелательно взглянув на Александра, спросил:
Ц Скажите, вы ничего необычного не ощутили по прибытии на архипелаг Нов
ая Земля?
Ц М-м, Ц Назаров окунул кусочек сахара в чай, откусил, хлебнул из кружки,
Ц пожалуй, да. Было очень необычное природное явление, когда я уже ехал сю
да, к лагерю из берегового стойбища.
Ц Сильнейший буран и вдруг, среди бури, полоса безветрия. Так?
Ц Как вы узнали? Ц Назаров застыл с поднятой кружкой, Ц вы что, общались
с Нерчу?
Ц Нет, я с ним не разговаривал. Дело в том, Александр Владимирович, что наш
и э-э…, оппоненты, назовем их так, были весьма решительно настроены, чтобы
помешать вам прибыть сюда. Мы, со своей стороны, то есть, я и мои товарищи, вм
ешались, чтобы обеспечить вам безопасное путешествие.
Ц Вы работаете с погодой? Вы хотите сказать, что умеете управлять такими
природными явлениями, как буран?
Ц И это тоже, хотя, это далеко не все, на что мы способны. Позвольте, я все же
дам характеристики моим товарищам, а вопрос, верить моим словам, или нет, ц
еликом оставлю на ваше усмотрение.
Ц Прошу вас.
Ц Начну, пожалуй, с себя. Барченко, Александр Васильевич, тезка ваш, как ви
дите. Ну, родился, крестился, учился и так далее, это мы опустим. В настоящее
время сотрудник Института изучения мозга и Психической деятельности, р
екомендовал меня для работы в институте сам Владимир Михайлович Бехтер
ев, если вам что-то говорит это имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я