https://wodolei.ru/brands/Good-Door/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Так шторм…
Ц Разве это шторм, милые вы мои. Вот часа через два так накроет, что только
держись. Как думаешь, Вениамин?
Матросик, стоявший рядом с ним, важно кивнул.
Ц Точно. Ветер с норд-оста, баллов пять, но усиливается.
Ц Оттуда, с макушки, с полюса идет, Ц подтвердил Евсеич, Ц от паковых ль
дов. Ты, Сашка, тогда пассажирку нашу успокой. Одна-то совсем скиснет.
Назаров покраснел.
Ц Вениамин, сходи-ка, чайку принеси, пока спокойно, Ц попросил старик,
Ц да рынду подвяжи, чтобы не брякала.
Матросик, не обращая внимания на качку, подхватил пустой термос и выскоч
ил из рубки. Кривокрасов с завистью посмотрел ему вслед. Его уже начинало
мутить от постоянных взлетов и падений. Он вспомнил, как в парке Горького
со своей знакомой катался на огромных качелях, в форме ладьи. Ощущение бы
ло примерно такое же, как и сейчас, только вокруг, на твердой земле стояли
зрители, дожидавшиеся своей очереди, а весь аттракцион продолжался от си
лы минут пять. Он тогда еще успокаивал визжащую спутницу, обнимая за плеч
и и шепча какие-то глупости в розовое ушко. «Кто бы меня сейчас успокоил»,
Ц с тоской подумал он.
Ц Я как-то в Средиземном море попал в шторм, Ц сказал Назаров, Ц возле С
ицилии. Тоже не сладко было.
Ц Эка тебя по свету носило, Ц усмехнулся Евсеич, Ц однако, Средиземное,
он и есть Ц Средиземное. Вот после и сравнишь, где покруче-то.
Дверь в рубку отворилась.
Ц Можно мне к вам, Ц спросила Лада, вытирая мокрое от брызг лицо.
Ц Заходи, раз пришла. Вон, присядь пока, Ц старик указал на кресло за свое
й спиной.
Ц Спать невозможно, читать невозможно. Прямо беда, Ц сказала девушка.
Ц Вы бы перекусили чего на камбузе, пока возможность есть, Ц сказал Евс
еич, обращаясь ко всем. Ц После некогда будет, да и не захочется, с непривы
чки. На пустой желудок качка легче переносится.
Кривокрасов подумал о еде и почувствовал, как желудок подкатывает к горл
у.
Ц Я уже и сейчас ничего не хочу, Ц пробормотал он.
Ц Ну, как знаете. Тогда могу чаю предложить. А потом Ц марш по каютам. Не д
о вас будет, Ц он вынул пробку из переговорной трубы, Ц машина, как там у
вас?
Ц Порядок, Ц хрюкнула труба.
Ц Гордей, шторм идет, Ц предупредил старик. Ц Через час здесь будет.
Ц Справимся, не впервой.
Лада посмотрела над его плечом вперед и, ахнув, протянула руку.
Ц Господи, какая красота!
Ц А-а, Ц проворчал Евсеич, Ц проняло! Где ты на земле такое увидишь? Нигд
е!
Открывшийся на вершине волны вид потрясал: везде, куда только достигал в
згляд, катились грозные валы. Они шли навстречу кораблю ровными рядами, с
ловно солдаты в атаку, ветер сдувал с белых гребней пену, солнце пронзало
волны, делая изумрудно-зелеными, с глубокой синевой в основании. Пена рас
сыпалась под ветром мельчайшими брызгами и водяная пыль вспыхивала на с
олнце сотнями радуг. Зрелище было настолько потрясающее, что все невольн
о залюбовались красотой стихии.
Ц Это все, конечно, хорошо, Ц сказал старик, Ц но ты смотри дальше, краса
вица. Во-он туда смотри, Ц он дождался, пока «Самсон» снова достигнет наи
высшей точки и, на миг оторвав руку от штурвала, повел рукой по горизонту.

Если над кораблем было ясное небо, далекое и светло-голубое, словно высту
женное долгой зимой, то над горизонтом вставала чернильная темнота, будт
о оттуда огромной, вставшей в полнеба стеной, надвигалась ночь. Кривокра
сов почувствовал, как сердце ухнуло куда-то в пятки и бьется там, словно п
ытаясь вырваться сквозь стельки и каблуки сапог наружу. Охнула Лада, Наз
аров наклонил голову, исподлобья, как на врага, глядя на надвигающуюся че
рную полосу.
Ц Что-то уж больно ходко идет, Ц пробормотал Евсеич, Ц по глотку чая, по
жалуй, успеем, а потом Ц бегом в каюты. Хотите Ц сидите вместе в кают-комп
ании, но чтобы на палубу не шагу.
Хлопнула дверь рубки.
Ц А вот кому чаю? Ц спросил Вениамин, поднимая над головой термос.
Ц Ты вот что, Веня, Ц сказал Евсеич, Ц слетай в кубрик, передай ребятам, ч
тобы шлюпку закрепили. Видишь, чего на нас идет.
Матросик оглянулся, присвистнул и, передав Назарову термос, скатился по
трапу. Кривокрасов достал из шкафчика две кружки и протянул их Назарову.
Тот открыл термос, взглянул на сержанта.
Ц Что, мандражируешь? Ц тихо спросил он.
Ц А ты? Ц с вызовом вернул вопрос Михаил.
Ц Есть немного, Ц признался Назаров.
Ц Ну вот, Ц удовлетворенно сказал Кривокрасов, Ц а я ведь даже на Среди
земном море не бывал. В Клязьме пескарей ловил, да на Москве-реке загорал.

Передав одну кружку Ладе, он протянул другую капитану. Тот, обжигаясь, быс
тро выпил чай.
Ц Давайте быстрей. Внизу допьете, там, в камбузе, чайник горячий.
Назаров снова наполнил кружку, отдал ее Кривокрасову. Почувствовав, что
Лада смотрит на него, он приосанился, небрежно взглянул через плечо на на
двигающуюся тучу и едва не уронил термос: невероятно, но штормовая полос
а, еще несколько минут назад закрывавшая горизонт, теперь была в двух-тре
х милях от корабля. Кривокрасов, шумно дохлебывал чай, не сводя с нее взгля
да. Клубящиеся тучи, казалось, съедали голубое небо. Пропитывали его, слов
но пролитые чернила промокашку, накрывая море беспросветным мутным пок
рывалом. Волны темнели, теряли прозрачность, становясь угрюмыми и морщин
истыми Ц шторм гнал перед собой стену дождя. Уже можно было различить, ка
к низвергаются с неба косые струи, надвигаясь широким загибающимся по кр
аям фронтом, будто окружая плывущий навстречу буре старый сейнер.
Ц Все, ребята, шутки кончились, Ц крикнул Евсеич, Ц бегом вниз. Если Вен
ьку встретите Ц пусть сидит с вами.
Ц Я уже здесь, Ц матросик ворвался в рубку, словно гонимый порывом ветр
а.
Лада, Назаров и Кривокрасов бросились к трапу.
Ц Молодец, Ц услышал Михаил, слетая вниз и почти не касаясь ступеней, Ц
шлюпку закрепили?
Ответа рулевого он уже не услышал. Назаров открыл дверь, Лада переступил
а через высокий комингс.
Ц Давай веселей, Ц крикнул Назаров.
По палубе ударили первые струи дождя. Пропустив Кривокрасова, Назаров ог
лянулся. Дождь и град ударили его в лицо, в грудь, уши заложило от рева ветр
а, палуба стала уходить из-под ног. Кривокрасов схватив его за руку, втащи
л внутрь и захлопнул тяжелую дверь. В свете тусклой лампочки лица всех ка
зались одинаково серыми и испуганными. Снаружи в дверь забарабанил град
. Казалось, что буря хочет достать спрятавшихся от ее ярости людей.
Корабль дрогнул, повалился на борт, Назарова прижало спиной к переборке.
Лада, стоявшая напротив, упала на него. Он вскинул руки, обхватил ее, ощуща
я под оленьей паркой хрупкие плечи девушки. Она подняла голову, и он раств
орился в ее зеленых глазах, так похожих на пронизанные солнцем волны. Вре
мя будто остановилось: стих рев моря, бушевавшего снаружи, исчезла дрожь
палубы, даже сердце, казалось, стукнуло раз-другой и остановилось, замерл
о в груди. Он внезапно понял, что ждал ее всю жизнь, что судьба вела его чере
з все преграды, оберегая именно для встречи с этой девушкой. Словно чья-то
рука отводила пули на выжженных полях под Сарагосой, хранила от камнепа
да в горах Каталонии и лишь раз замешкалась, позволив шальному осколку у
жалить его на излете.
Кривокрасов переступил с ноги на ногу, отвел глаза. «Везет же людям, Ц по
думал он, Ц привела доля на край света и, как видно, не напрасно. Почему же
это у меня все наперекосяк? Уйти что ли? Пусть любуются друг на друга». Пок
осившись на застывших Ладу и Назарова, он неловко кашлянул.
Лада пошевелилась, освобождаясь от объятий.
Ц Простите, Александр Владимирович.
Ц Ничего, я всегда…, если что. Как хотите, …, Ц забормотал тот.
Ц Лада Алексеевна, Ц прервал Кривокрасов лепетанье Назарова, Ц вы к с
ебе или с нами, в кают-компанию?
Ц Пожалуй, с вами. Одной страшно будет. Я, вообще, такая трусиха.
Ц Так пойдемте.
Корабль кренился и стонал, словно собирался прямо сейчас развалиться. Па
луба под ногами то вставала дыбом, норовя подбросить людей к низкому пот
олку, то проваливалась, заставляя судорожно хвататься за переборки. Крив
окрасов заглянул в камбуз. Второй рулевой, сидя на привинченной к полу та
буретке, ел что-то из глубокой миски. Вид у него был настолько безмятежный
, что Михаилу стало стыдно за свой страх.
Ц Никита Евсеевич сказал, тут можно чайком разжиться? Ц спросил он.
Ц Чего ж нельзя. Вполне можно, Ц невнятно ответил матрос, Ц вот я только
себе налью.
Он ловко налил полкружки чая, поставил ее в гнездо на столе и протянул чай
ник Кривокрасову.
Ц Вы бы перекусили чего. Легче станет, Ц сказал он.
Ц Не лезет, Ц Михаил помедлил, Ц скажи, не страшно вот так, посреди моря
в шторм.
Ц Не, не страшно, Ц казалось, матрос даже удивился, Ц я с Евсеичем два го
да плаваю. Уж в таких переделках бывали, и то ничего. Он же родился в тельня
шке, точно говорю. Помор, одно слово. И отец его помор был, и дед, и прадед. Есл
и уж с такими моряками боятся, так лучше и вовсе в море не ходить.
«Это ты не видел, что наверху творится», Ц подумал Кривокрасов.
Ц Ага. Ладно, спасибо за чай.
Ц Не на чем, Ц ответил матрос, вновь погружая ложку в миску.
В кают-компании был полумрак. За иллюминатором бесновалось море, то закр
ывая стекло черной водой, то швыряя в него мутную пену. Лада забралась с но
гами в стоявшее в углу старое кресло. По столу, между невысоких бортиков, е
лозили пустые стаканы. Кривокрасов поймал один.
Ц Кому чаю? Александр, ты, по-моему, в рубке не успел.
Ц Наливай, Ц согласился Назаров.
Через полчаса в кают-компанию притащился зеленый, как трава, Шамшулов. Ох
ая, он уселся возле двери.
Ц Вывернуло, как половую тряпку, Ц пожаловался он, Ц вроде и блевать бо
льше нечем, а все равно. За что мне муки такие… вот, опять, Ц он ринулся в ко
ридор.
Ц Ведро возьми, Ц крикнул ему вслед Михаил, Ц на камбузе, возле двери ст
оит.
«Самсон» скрипел старым корпусом, содрогаясь всякий раз, когда нос обруш
ивался в бездну, корма поднималась и винт начинал молотить воздух, заста
вляя машину сотрясать весь корабль. Шамшулов появился еще пару раз, пото
м плюнул, и остался в камбузе, поблизости от ведра со следами своей слабос
ти. Кривокрасова и самого мутило. Он стискивал зубы, глотал слюну, проталк
ивая в желудок поднимающийся по пищеводу тошнотворный комок. Почувство
вав, что еще немного, и его тоже вырвет, он извинился и, добравшись до каюты,
повалился на койку Назарова. Постепенно страх притупился, глаза стали сл
ипаться Ц сказалось напряжение последних часов. Но заснуть не удавалос
ь Ц постоянно приходилось удерживаться за край койки то одной, то друго
й рукой, чтобы не вывалиться на палубу. Шторм не унимался, выматывая дикой
качкой, ударами волн в борт. Кривокрасов проваливался в забытье, словно в
ызванное тяжелым отравлением, но очередной «девятый вал» бил, будто моло
том по днищу корабля, заставляя Николая сбрасывать с себя оцепенение и в
слушиваться в жуткие звуки стихии, бушевавшей за тонкой стальной обшивк
ой.
К вечеру, поняв, что ждать ослабления шторма бессмысленно, Назаров пошел
на камбуз. Шамшулов, скорчившийся над ведром, даже не поднял на него глаза
. Назаров умудрился вскипятить чайник и, наложив две миски холодной греч
невой каши, отнес их в кают-компанию. Лада, сжавшись в комочек, продолжала
сидеть в кресле. Лицо ее осунулось, побледнело, под глазами залегли тени. К
аждый раз, когда корабль падал в ложбину между волн, ресницы ее чуть замет
но вздрагивали, но больше ее беспокойство ни в чем не проявлялось. Назаро
в присел рядом с ней. Она открыла глаза, потемневшие от усталости и неопре
деленности положения, в котором они все находились, и слабо улыбнулась.
Ц Я не думала, что это будет так тяжело, Ц сказала она.
Ц Ничего, все обойдется. Лада Алексеевна, помните, что говорил капитан? Н
а полный желудок качка переносится легче. Я вот тут кашу принес.
Ц Ох, нет, Ц Лада едва заметно, будто каждое движение доставляло ей боль,
покачала головой, Ц боюсь, что я не смогу.
Ц А вы попейте сперва чаю, Ц Назаров пододвинул стул к ее креслу, и протя
нул кружку, Ц крепкий, горячий. Это поможет.
Слабо улыбнувшись, она взяла кружку обеими руками и сделала маленький гл
оток. Назаров одобрительно кивнул. Чуть погодя ему удалось уговорить ее
съесть несколько ложек каши. Наконец она устало откинулась в кресле и сл
або улыбнулась.
Ц Вы умеете уговаривать, но больше я, правда, не смогу. Может, немного попо
зже.
Лада опять закрыла глаза. Назаров заставил себя съесть кашу, выпил чай. Вр
оде бы, и впрямь стало немного полегче. Все еще не веря, что нашел свою судь
бу, он смотрел на милое усталое лицо и проклинал себя за то, что не может об
легчить страдания девушки. Если бы он мог, подобно герою народных сказок,
прыгнуть в море, чтобы успокоить бурю, он не задумываясь, так и сделал бы. П
ридвинувшись к столу, он уронил голову на руки и, видимо, на несколько мгно
вений забылся. Его привел в себя голос Лады. Глаза ее были закрыты, она гов
орила будто для себя, но Назаров понял, что на самом деле она хочет, чтобы о
н опроверг ее слова.
Ц Это из-за меня, Александр Владимирович. Я знаю, это из-за меня. Буря не сл
учайна. Я не должна попасть в лагерь, меня не хотят туда пустить. Что-то дол
жно там произойти, чему многие хотят помешать. Я не понимаю, почему именно
мое присутствие там необходимо, меня не спрашивают, хочу ли я участвоват
ь. Меня влечет какая-то сила, и я не могу ей противиться. Как буря играет наш
им корабликом, так и меня подхватило и несет неведомое течение. Я не хочу,
мне страшно…
Ц Что вы, что вы, Ц Назаров постарался, чтобы его голос звучал как можно у
бедительней, Ц просто вы устали. Мы все устали. Но шторм когда-нибудь кон
чится, и все ваши страхи останутся позади.
Ц Вы полагаете? Ц с надеждой спросила Лада, Ц в последнее время случил
ось столько странных событий, что я не знаю, что и думать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я