Доставка с магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коленный сустав и голень с обрывками кожи и сухожилий…
Ц Что с вами, Лада Алексеевна, Ц Назаров с тревогой заглянул ей в лицо.
Ц Его убил зверь, Ц прошептала девушка, глядя на него расширившимися гл
азами, Ц да?
Лейтенант приоткрыл рот, папироса прилипла к нижней губе. Несколько мгно
вений они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Взгляд Лады будто
проникал в сознание Назарова, перебирая мысли, искал нужные ответы и пол
учал их независимо от желания лейтенанта. Он почувствовал, как по спине п
обежали мурашки, тряхнул головой, отгоняя наваждение.
Ц Кто вам сказал?
Ц Никто, Ц тихо ответила она, Ц я словно увидела все это: берег, нарты, со
баки бегут. Потом лагерь и обрывки одежды. Это его?
Назаров закусил папиросу до боли в зубах. Чертовщина какая-то. Эта девушк
а такая же, как и те, что ждут ее приезда в лагере. «Бестиарий». Лучше не дума
ть об этом.
Ц Да, вы правы, Ц сказал он, Ц начальника лагеря разорвал белый медведь
. Это случается. Иногда они подходят очень близко.
Резкие пронзительные крики чаек вдруг показались Ладе предвестником н
есчастья. Странно, этот человек, к мыслям которого она сейчас прикоснула
сь, был ей небезразличен, несмотря на то, что, по сути, он являлся ее тюремщи
ком. В его власти ее дальнейшая судьба, сама жизнь, но Лада не ощущала бесп
окойства по этому поводу. Что-то подсказывало ей, что Назаров с самой перв
ой встречи относится к ней совсем по-другому, нежели к попутчикам, или ост
авшимся в лагере заключенным. Мимолетное чувство нежности, желания защи
тить ее проскользнуло в его мыслях, словно далекая зарница в хмурый нена
стный вечер.
Ц Ну, молодежь, налюбовались? Ц занятые разговором, они и не заметили, ка
к подошел Евсеич, Ц закат у нас до-олгий, а ночь короткая. Звезд можете и н
е увидеть. А потом, как к северу подымемся, так ночи и вовсе не станет. Вот, к
ак Канин Нос пройдем, так и все Ц круглые сутки белый день. Да. Ты-то, Сашок,
знаешь уже, а ты привыкай, красавица. Перекусить никто не желает? Ц он пов
ысил голос, оглядел пассажиров, Ц а то прошу в кают-компанию.
На ужин была жареная треска, салат из водорослей, моржатина. Выпили по рюм
ке настойки. За столом царила тишина, даже словоохотливый Евсеич был на у
дивление молчалив.
Когда все стали выбираться из-за стола, он, закурив трубку, сказал:
Ц Ну, значит так Ц вместе нам, стало быть, суток пять, а то и поболее, жить. Т
ак, что порядок такой: завтрак в восемь, обед в два, ужин Ц в семь по-местно
му. Попрошу не опаздывать, ждать не будем. Тут у нас не курорт. Гордей, как ма
шина?
Ц Порядок, Ц пробурчал механик.
Ц Значит, так и будет: через неделю сойдете на берег и живите, как знаете, а
пока всем слушать меня. Касается всех. Бардак не допущу, если шторм Ц сид
еть по каютам. Не хватало еще из моря вас вылавливать. Вот и все, ступайте с
богом.
Ц А не то Ц на рею, Ц проворчал Михеич.
Ц Чего? Ц не расслышал Шамшулов.
Ц Чего слышал: за ушко и на солнышко.
Назаров дождался на палубе Ладу, проводил до каюты. Она попыталась верну
ть ему оленью парку, но он не взял, отшутившись, что у них есть, чем согретьс
я. Задержав ее руку в своей, он хотел что-то сказать, но, потом, раздумав, про
сто пожелал спокойной ночи.
Кривокрасов сидел на старой лебедке на корме, курил, наблюдая за ныряющи
ми в кильватерную струю чайками. Назаров устроился рядом. Михаил выжидаю
ще посмотрел на него.
Ц Ты был прав, Ц сказал Назаров, Ц девушка действительно необычная. У м
еня возникло ощущение, что она читает мои мысли. Причем, читает, сама не же
лая этого.
Ц А что я тебе говорил! У тебя есть какие-то инструкции относительно нее?

Ц Нет. Просто предписание доставить в «бестиарий».
Ц Куда?
Ц В лагерь. Это его неофициальное название. Мне, когда сюда ехал, прямо ск
азали: люди исполняют важную и опасную работу, направленную на повышение
обороноспособности страны. Твоя задача Ц обеспечить им все условия. По
всем возникшим вопросам обращайся к Александру Васильевичу Барченко. Э
то, вроде, как старший среди заключенных. Хотя, какие там заключенные! Ц Н
азаров махнул рукой, Ц живут, как хотят, а мы их только охраняем. Понимаеш
ь, не общество от них, как обычных зеков, а их от общества, от природы, от тех
же медведей белых. Слышал, что с первым начальником стало?
Ц Слышал, Ц поморщился Кривокрасов, Ц странно даже: в охраняемый объе
кт проник зверь, как я понимаю, совсем не маленький, пообедал начальником
лагеря и спокойно ушел. И никто ничего не видел. Очень странно.
Ц Мне этот Барченко, Александр Васильевич, довольно прозрачно намекнул
, что зверь пришел в лагерь неспроста. Чуть ли не специально по душу началь
ника, вот так. Я сперва думал Ц попугать решил. Ну, меня так просто не испуг
аешь, а потом такая чертовщина началась… Я думал, с ума схожу. Оказалось Ц
нет! Оказалось, это мои зеки проводят эксперименты с человеческой психи
кой, с перемещением в какие-то астральные пространства, а я просто по недо
смотру оказался рядом, попал под наведенные поля ментального излучения.
Я таких слов, как пирокинез, телепортация, чакры раньше просто не знал, а т
еперь они у меня прямо от зубов отскакивают!
Ц Но, я так понимаю, порядок ты все-таки поддерживаешь?
Ц Порядок они поддерживают сами, а я тихо плесневею от безделья, Михаил.
Ладно, что говорить, вот придешь Ц сам все увидишь.
Шамшулов уже храпел. Лейтенант быстро разделся, пожелал спокойной ночи и
мгновенно заснул. Михаил развесил гамак, долго устраивался в нем, а когда
, наконец, улегся, понял, что сна ни в одном глазу. Гамак покачивался от борт
овой качки, словно колыбель, ритмично стучала машина, в борт размеренно б
или волны.
Что-то странное происходило с этим лагерем. «Бестиарий», кажется, так наз
вал его Назаров. От слова «бестия», что ли? Ну, прямо как из какой-нибудь про
поведи слово. Эксперименты с психикой. Где-то в памяти было воспоминание
о каких-то гипнотизерах, разоблаченных года три назад. Вроде бы пытались
повлиять на членов партии, организовывали секретные общества. Помнится,
названия у этих обществ были какие-то средневековые. Братство то ли рыца
рей то ли адептов. То ли гроб Господень они искали, то ли храм создавали. Кр
ивокрасов тогда еще работал в уголовном розыске и интересоваться подоб
ными глупостями не было времени. Где-то что-то слышал, или читал. А-а, решил
он, приедем на место Ц разберемся. Обычно самые мистические события име
ют самое простое объяснение.
Утром Ладу разбудил длинный, пронзительный звук. Спросонья она вскочила
, не понимая где находится. Потом, сообразив, взглянула в иллюминатор. За о
кном плыли клочья тумана, белого, как вата и густого, как кисель. Быстро пр
иведя себя в порядок, она взглянула на часы. Девять часов, все, завтрак про
спала. Выйдя из каюты она добралась до двери на палубу, открыла и застыла,
не понимая, куда идти. Перед ней стояла сплошная белая стена. Откуда сверх
у снова взревела сирена, заставив ее вздрогнуть. Ощупью придерживаясь за
стену, она дошла до трапа в рубку. Ступеньки были скользкие Ц туман покры
л все мелкими каплями. Хватаясь за поручни, она поднялась в рубку.
Ц А-а, вот и красавица наша. Проспишь царствие небесное, милая, Ц приветс
твовал ее Евсеич, стоявший у штурвала.
Рядом с ним стоял Назаров. Он кивнул ей, пожелал доброго утра и отвернулся
. Ладе стало даже как-то обидно, что он почти не обратил на нее внимания.
Ц Ну-ка, Сашок, гудни еще, Ц попросил Евсеич.
Назаров потянул свисающий трос, взревела сирена, которая разбудила деву
шку.
Ц Туман, красавица, Ц проворчал Евсеич, Ц а мы на самом фарватере. Как б
ы не переехал кто. Тут знаешь, какие корабли ходят? О-о!
Ц А где Вениамин? Ц спросила Лада.
Ц На нос его послал, впередсмотрящим, Ц пояснил Евсеич, Ц конечно, в так
ом молоке едва ли чего углядишь, а все ж таки спокойней. Завтрак проспала,
а?
Ц Проспала, Ц виновато сказала Лада.
Ц Ничего, это с непривычки, Ц успокоил ее старик, Ц мы тебе оставили. Та
м, в кают-компании на столе. Рыбка там, хлеб. Хочешь, ухи похлебай Ц она в од
еяло завернута.
Ц А где остальные?
Ц А кто где. Может в каютах, а может по палубе бродят. Что я, нянька им. Хорош
о хоть море спокойное, Ц он переставил ручку звякнувшего машинного тел
еграфа на малый ход и нагнулся к переговорной трубе, Ц Гордей, сбавь до м
алого.
Из трубы что-то невнятно буркнули. Лада пошла к выходу, Назаров предложил
проводить ее, но Евсеич не отпустил Ц раз уж пришел, то давай, работай. Сиг
нал давай. Назаров снова потянул трос. Под звук сирены Лада спустилась на
палубу.
Часам к двенадцати туман стал рассеиваться. В каюту к Ладе постучал Вени
амин, сказал, что остров Моржовец проходят и Никита Евсеевич приглашает
ее в рубку.
С палубы Лада увидела впереди справа по курсу высокий скалистый берег ос
трова. В рубке Евсеич вручил ей бинокль.
Ц Вон туда смотри, Ц он протянул руку, Ц видишь? Тюлени. А вон лахтаки. Мо
рские зайцы. А моржи, видать, на другой стороне.
Оптика приблизила остров. Ладе сперва показалось, что берег шевелится, п
отом она подстроила резкость и ахнула Ц скалы были усеяны спящими, полз
ающими и дерущимися тюленями. Их были сотни, если не тысячи. В воде возле с
кал качались, словно поплавки, круглые головы с черными блестящими глаза
ми. Настороженно поворачиваясь, они провожали проплывающий мимо корабл
ь.
Ц Никита Евсеевич! А давайте их сиреной пуганем, Ц предложил Вениамин.

Ц Ты что, сдурел, парень, Ц возмутился старик, Ц ты видишь, сколько их та
м? Они ж как дети малые Ц соображенья ни на грош. Разом к воде кинутся, да мо
лодняк и передавят. Белек только месяц-два как полинял, несмышленые еще. И
шь ты: пуганем! Я тебе пугану, паршивец.
Над островом стоял рев тюленей, птичий гомон, долетавший даже сюда, в ходо
вую рубку. Завороженная никогда не виденным зрелищем, Лада смотрела в би
нокль, пока животные не превратились в сплошной шевелящийся ковер. Внеза
пно в поле зрения оказались два высоких черных плавника. Она указала на н
их капитану.
Ц Касатки. Сейчас они там шороху наведут. Самое лакомство для касатки Ц
тюлени, да морские зайцы.
Отдавая Евсеичу бинокль, Лада покачала головой.
Ц Даже и не верится, что я видела лежбище тюленей. Читала, рассказы поляр
ников по радио слышала, а теперь вот и сама увидела.
Ц На Новой Земле к ним можно поближе подобраться, Ц сказал Назаров, Ц я
вам с удовольствием покажу.
Ц Погоди пока про Нову-Землю, Ц осадил его капитан, Ц вот прихватит нас
шторм в Баренцевом море, так посмотрю, как будете красотами природы восх
ищаться. Это нам что-то уж везет слишком Ц считай, четверть пути прошли, к
ак на прогулке.
Ц Да ладно тебе пугать-то, Евсеич, Ц усмехнулся Назаров, Ц тот раз плыл
и Ц нормально, и сюда шли Ц порядок.
Ц Вот это мне и не нравится. Ладно, из Воронки выйдем, там видно будет.
Ц А что за Воронка, Никита Евсеевич, Ц спросила Лада. Ц Вы все говорите
про нее, а что это такое Ц я не знаю.
Ц Сейчас мы Горлом идем, стало быть, Ц приосанился старик, испытывая яв
ное удовольствие от возможности поучить других, Ц а если между Святым Н
осом, это мыс на Кольском берегу, и Каниным Носом линию провести Ц вот это
и будет устье Воронки. А за ним все, красавица, Баренцево море. Ох, и лихие ш
торма бывают. Океанские корабли, как щепки, бьет! А уж наш-то «Самсон» толь
ко на закуску царю морскому. Вот, помню, в десятом году пошел я…
Ц Ой, не надо, Никита Евсеевич, Ц попросила Лада, Ц лучше про шторм на бе
регу расскажете.
Ц А-а, боишься, Ц улыбнулся старик, Ц ничего, прорвемся.
Шторм накрыл их на следующий день, сразу, как только остался позади мыс Ка
нин Нос.

Корабль опустил нос, словно собирался нырнуть на дно моря, и подвесная ко
йка, в которой лежал Кривокрасов, наклонилась так, что он почти встал на но
ги. Достигнув нижней точки, «Самсон» стал тяжело взбираться на гребень с
ледующей волны, и ноги сержанта оказались выше головы.
Ц Началось, Ц сказал Назаров, садясь на койке. Ц Евсеич накаркал.
Ц Что началось? Ц спросил Шамшулов, глядя на него с испугом.
Ц Баренцево море. Похоже, в шторм попали.
Ц И что теперь?
Ц Да ничего, Ц с притворным спокойствием пожал плечами Назаров, Ц пош
тормит, и успокоится.
Кривокрасов спрыгнул вниз, присел рядом с ним.
Ц Может помощь предложить?
Ц Евсеич четко сказал: если шторм Ц сидите по каютам.
Ц Ну, хоть посмотреть-то можно?
Ц Пойдем, глянем, коли приспичило. Вы как, Борис Давидович, с нами?
Ц Нет уж, благодарю покорно, Ц отказался Шамшулов, Ц мне в окошко все ви
дно, Ц он показал на иллюминатор, в который как раз в этот момент хлестну
ла зеленая волна.
Ц Ну, как хотите.
Хватаясь за переборки, они добрались до выхода на палубу. Назаров подожд
ал, пока корабль встанет на ровный киль, открыл дверь и замер. «Самсон», ми
новав нижнюю точку среди валов, стал карабкаться вверх. Кривокрасов глян
ул через плечо лейтенанта.
Ц Е-мое…, Ц пробормотал он.
Прямо над головой висела водяная горя с белым пенным гребнем на вершине,
прозрачная, как зеленое бутылочное стекло от бивших сквозь нее солнечны
х лучей. Назаров повернул к нему радостно-возбужденное лицо.
Ц Сила!
Казалось еще секунда и волна накроет старый сейнер, перевернет, как спич
ечную коробку, погребая под своей многотонной тяжестью. Однако корабль д
остиг гребня, замер на миг и начал спуск в ложбину между валами. В лицо уда
рили пена и брызги, когда нос корабля обрушился в пучину. Кривокрасов тря
хнул головой.
Ц Ну, что, идем?
Ц Давай, только держись за что-нибудь.
Цепляясь, за что только можно они добрались до трапа, ведущего в рубку, ухв
атившись за поручни, переждали очередную волну и бросились наверх.
Евсеич, стоявший у штурвала, обернулся к вошедшим.
Ц А-а, товарищи офицеры. Что, не сидится в каюте?
Ц Да мы вот думали, может помочь чем?
Ц Это чем же вы мне поможете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я