https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/80x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Славных тебе дел, храбрый Андоин! Мы продо
лжим наш разговор на охоте, а затем за щедрым столом.
Ц Идите! Пусть защ итит вас бог! Ц ответил герцог.
Валент почувствовал, что весь промок. Вдали сверкали молнии. Черное небо
потоками изрыгало воду. Вытянув ноги, он сидел под грушевым деревом. Отск
акивая от земли, капли подпрыгивали и падали снова. «Как же я смог так засн
уть?» Ц подумал он. Недоеденная груша выпалу у него из руки, покатившись в
лужу. Он пошевелил измазанной грязью рукой. Усталости больше не было: тел
о двигалось легко, ноги не болели. Мысленно римлян ин бла
гословил этот дождь и это дерево, теперь дикое, но когда-то посаженное люд
ьми. И еще он благословил одного человека спасенного им прежде.

11
Рыва указал в сторону реки. Дуна
й сверкал вдалеке миллионом серебряных бликов. Путники остановились. Дв
ое молодых воинов осторожно спустились с лесистого холма. Через некотор
ое время они вернулись и повели отряд вниз к реке. Не доходя до берега, вар
вары разобрали неприметный завал из веток. Под ним они нашли вместительн
ую лодку, которую волоком по траве и песку потянули к воде. Все движения во
инов были уверенными и быстрыми.
Ц Ты свободен, Ц сказал мальчику Рыва, когда лодка достигла р
еки. Ц Мы уходим. Можешь возвращаться.
Босы ми ног ам и Ам в р
стоял в теплой воде, на скользящем от легких волн приятн
ом песке. Стайки мальков шустрили вокруг. Ветер ласкал
никогда не чесаные волосы мальчика. Ребенок щурился от ярких лучей солнц
а, слушая пронзительные голоса чаек. «Вот кто свободен,
птицы !» Ц думал он. Было удивительно хорошо и спокойно.
Дунай переливался и завораживал. «Что же там за рекой? Вот бы мне чайкой пе
ренестись и посмотреть. Что за жизнь там может быть? И почему те двое хотел
и попасть туда? Может быть…», Ц размышлял мальчик. Но мысли его оборвал го
лос рыжего варвара:
Ц Ты свободен. Возвращайся туда, где твои родичи.
Ц Я не знаю… Ц робко сказал Амвр. Ц Мне некуда идти.
Ц Совсем некуда? Ты что, мальчик? Ц удивился Рыва, снимая кожаные башмак
и и входя в воду. Ц Совсем некуда?
Ц Первый раз у нас такой пленник . Его отпускаешь, а он не
идет, Ц пошутил молодой воин. Ц Может, ему нужна награда за освобождение?

Ц Не смейтесь, Ц осадил соплеменников рыжебородый.
Уста Амвр а плотно сжались.
Т ерпеливо, но с тревогой дикого зверя в глазах смотрел о
н на варваров забиравшихся в лодку. Рыва еще раз оглядел жалко
го и грязного мальчика, в лице которого только что проявилось что-то ново
е. Он медленно почесал подбородок, а потом сказал:
Ц Чего ты хочешь, волчонок?
Ц Я хочу туда, Ц малыш уверенно указал рукой на противоположный берег.
Ц Я хочу с вами за Дунай.
Ц Тогда садись в лодку, Ц ответил Рыва, не обращая внимания на удивление
других воинов. Ц Беги! Быстро!
Разбрызгивая воду, Амвр бросился к лодке сломя голову.
Ц Почему ты решил уйти с нами? Ц спросил рыжебородый варвар, когда лодка
уже далеко отошла от берега. Ц У тебя нет родных?
Ц Да. Никого. И я… Я хочу жить… по-другому. Не как было.
Ц Ну, тогда ты правильно все сделал . Добрые духи тебя навели на это
т путь , Ц улыбнулся Рыва . Ц Есть хочешь?
Малыш робко кивнул головой. Каштановые пряди упали на низкие прям
ые брови. Сжались полноватые губы. Он сглотнул слюну. В животе
было совсем пусто.
Ц Сейчас ничего нет. Все радости жизни на том берегу, Ц произнес варвар.
Подмигн ул мальчику рыжим глазом. Ц Леший нам пом
огал, спасибо ему. Водяной будь и ты добр к нам

Водяной был водяным божеством. Согласно мифам он обитал в реках, озерах и
ручьях. «Лесной дух» Ц Леший обладал переменчивой внешностью. Он являлс
я божеством, обитавшим в лесах. Был их властелином. . Спасибо бо
гам, что оберегают нас. На родной земле отблагодарим их!
Мальчик не понял, каких богов по
минал варвар. Мир, в который он вступал, был ему неизвестен.

12
Человек сидевший перед Евгением
выглядел странно. Он был когда-то хорошо одет, но туника его изо
рвалась и потускнела, а редкие волосы на рано опустевшей макушке
были всклокочены.
Посетитель зашёл в лавку совсем
недавно, но старый картограф сразу почувствовал в нем что-то не то. Лицо то
рговца пряностями, как представился гость, было исхудалым и бледным, щек
и ввалились, а тонкие слегка усмехающиеся уста почти ра
створились на нем. Такой вид мог показаться жалким, если бы не прямой и сил
ьный взгляд до прозрачности голубых глаз. Посетитель был широк в плечах,
имел хороший рост, но немного сутулился. Он не походил ни на торговца, ни н
а воина, хотя на поясе его висел и длинный меч и кинжал. Вс
е это было странно.
Ц Так значит, почтенный Валент,
ты хочешь приобрести у меня несколько карт? Ц переспро
сил старый картограф.
Ц Мне рекомендовали тебя, как мастера своего дела.
Ц Но почему же ты не хочешь подождать, пока я изготовлю карту по твоему за
казу, а стремишься сразу выбрать готовую?
Ц Мои дела не терпят отлагательства, поэтому и я не имею времени ждать.
Ц Ты, наверное, обучался ритори
ке, раз так легко умеешь все прояснить. Но, я не могу понять, почему тебе пот
ребовались карты Фракии и Иллирии, а не задунайских областей? Разве ты не
ведешь торговлю в этих землях, как сказал?
Ц Все верно, но в краю варваров мы обходимся проводниками. Не говори мне,
что римляне когда-то владели областью за рекой, а ты мог бы сделать мне коп
ию со старых карт. Даже лучшая работа оказалась бы здесь не точна. Мои дела
требуют полного представления о маршрутах в империи, о реках, горах, порт
ах и городах. За это я и готов тебе сейчас заплатить.
Евгений доброжелательно поклонился. Слово «зап
латить» понравилось картографу. Лицо его те
перь излучало внимание и открытость. Он поднялся и пред
ложил гостю подняться на второй этаж в мастерскую.
Ц Ты выглядишь очень сурово для купца, но я понимаю, по-другому Ц без ору
жия Ц в диком краю севера невозможно. Сейчас я покажу тебе, то, что у меня е
сть.
Ц Только сила и молитва могут защитить христианина в пути за Дунай, Ц пр
омолвил Валент. Ц Твоя помощь, надеюсь, позволит нам ускорить доставку т
овара.
Ц Прости мое любопытство, почтенный, я изучаю земную твердь и всегда ста
раюсь знать то, чего, как ты сказал, нет среди старых карт. Среди моих
знакомых нет торговцев бывавших за Дунаем. Доходное ли дело, к
оторым ты занят?
Ц Не только черный перец приносит мне некоторые барыши, Ц с терпением о
тветил Валент, которому совсем не нравились вопросы Евгения
. Ц Покупка и продажа рабов, гораздо надёжней. Варвары, не знающ
ие света законов, охотно продают своих соплеменников. Таковы их нравы.
Ц Да, в таком деле нужно знать все рынки Византии.
Ц Не выгодно отдавать другим ценный товар в Мизии, гораздо лучше сбыть е
го самому ближе к югу.
Ц Да, да, да , Ц закряхтел Евгений , поднимаясь по скрипуч
им ступеням: ответы Валента успокоили его подозрительность.
Покупатель выдохнул и мысленно выругался. Любопытство никогда не нрави
лось ему, особенно когда принуждало выкручиваться всеми силами. «Каким б
ы не оказался завтрашний день, но карты империи мне могут очень пригодит
ься. Жаль, что Роман не сумел достать их для меня в Италии».
Картограф не был еще очень стар, но громоздившийся на коротких ножках жи
вот мешал ему уверенно двигаться. Неестественно худыми руками он
придерживался стен, помогая себе ползти вверх. Пользуясь моме
нтом, Валент внимательней рассмотрел Евгения . Жидкая б
елая борода не украшала и не уродовала лица картографа, а большой от прир
оды нос терялся на фоне тяжёлых от жира щек. Одет был хозяин лавки
в простую серую тунику.
Ц Жена, принеси мне вина! Ц закричал Евгений , даже не по
думавший угостить гостя. Ц Хочу пить! И позови сюда учеников, хватит им сп
ать!
Валент беззвучно усмехнулся, шагнув вслед за хозяином лавки в мастерску
ю. Среди пыльных полок и заваленных черновым папирусом столов он вскоре
нашел то, что искал. На покупку большой пергаментной карты в кожаном футл
яре ушли почти все оставшиеся деньги. Шесть доп
олнявших ее папирусных карт , явно выполненных учениками, Евгений
уступил почти даром.
Ц Ты ведь понимаешь, почтенный, папирус привозят к нам из Египта. Но перга
мент у меня всегда первоклассный. За него недешево приходится платить. Е
го ведь изготовляют из шкур животных вымоченных в известков ом рас
творе. Это все-таки не тро с т ник с Нила, Ц пр
оизнес картограф заискивающим тоном, как бы оправдываясь. В душе он был д
оволен.
Валент чувствовал, как с каждой отсчитываемой монетой подозрительност
ь хозяина исчезала. Получив все причитавшееся в золоте, Евгений
заулыбался и стал очень любезен. «Я вижу, ты любишь деньги боль
ше, чем мощи святых», Ц отметил гость. Он решил не отталкивать Евге
ния . Знакомство с картографом могло еще пригодиться. Его связ
и тоже могли оказаться небесполезны. Кто знал, что предстояло впер
еди?
Ц Пенелопа, принеси нам еще вина! Ц прокричал хозяин. Ц Добр
одетельный гость, ты ведь не откажешь старому ученому мужу? Выпьем за наш
е знакомство?
Ц Прекрасная идея.
Они пересели за другой стол. Тощая служанка поставила на стол кувшин и чи
стый стакан. Хозяин разлил вино. Они оста лись наедине. Двоих ученик
ов Евгений отослал сразу, как речь зашла об оплате.
Ц Как все теперь дорого. За черни
ла приходится платить как за молоко богоматери. Да простит меня господь
за такое сравнение! Они ведь не исцеляют от любой болезни. Ими только
можно писать. Кто вернет нам «золотой век» Юстиниана, ко
гда казна мудрого Анастасия всем начала приносить пользу

Анастасий I Дикор Ц византийс
кий император с 491 по 518 год. Талантливый администратор, скопил крупные дене
жные средства: 320 тысяч фунтов золота. Это позволило Юстиниану в первые го
ды правления широко тратить на собственные политические проекты.
? В те лета мое ремесло давало немало. Теперь? Нет. Благо, что моя е
динственная дочь выбилась в люди. Достойный, достойный выбор.
Покупатель сочувственно вздох
нул. Они выпили. Вино не оказалось чересчур кислым, но немного горчило. «Вс
егда считал иллирийские вина хуже даже македонских», Ц подумал Валент.
Хозяин поморщился. Выкатил красные глаза.
Ц Ты не поверишь, почтенный. Она замужем за важным чиновником в столице.

Ц В наши дни непросто прокормить семью. Еще сложней удачно устроить дет
ей. Каждому приходится изыскивать разумные пути к счастью у очага.
Ц Да, да, Ц п ромычал картограф.
Вино снова потекло в глиняные стаканы. Валент заметил, что не только оно д
оставляло хозяину радость. Толст ые проворные пальцы Евгения
ласкали мягкую замшу кошелька. Солиды в нем согревали сердце
старого л овкача .
Ц Скажи, почтенный Валент, бывают ли у тебя важные дела в Константинопол
е?
Ц Вполне возможно вскор
е … Ц сухо ответил посетитель.
Ц Да, да. Все понимаю, Ц откашлялся старик. Он решил не проявлять дальше л
юбопытство, а сразу сделать предложение , которое дела
л каждому серьезному покупателю: Ц Мой зять, Ефремий, до
стойный человек, со многими знакомствами в столице. Он важное лицо при ло
гофете ведомства взыскания налогов
Ло
гофет ( rationalis ) - должность управляющего ведом
ством. Логофет казны Ц один из важнейших чиновников в византийском госу
дарстве, отвечавший за финансы империи, сбор налогов. . Ссылай
ся на меня, если понадобится помощь. Он не откажет. Берет немного.
Ц Спасибо за совет, почте
нный Евгений .
Ц Ефремий, его зовут. Ох, что за время, Ц наигранно произнес картограф. Ц
Несправедливости так часто происходят. Так часто…
Ц Как только будет нужно, сразу обращусь.
Ставни были широко раскрыты. Вечерний свет, падавший на кожу, ласкал нена
зойливым теплом. С улицы доносились голоса лоточников. Изредка раздавал
ись выкрики строителей. Они ремонтирова ли
крышу соседнего дома. Усталые люди медленно выкладывали чере
пицу.
Ц Мне тоже не мешало бы поправить крышу, Ц пожаловался Евгений
.
«А мне найти ее для себя», Ц подумал Валент.
Ц Осенью и зимой вода так и бежит. Хотел поручить это уч
еникам, но разве они справятся ? Б естолковый нар о
д! Только и могут переводить чернила на свою мазню. И ког
да только от них будет толк…
Хозяин разлил последнее вино.
Ц Как идет торговля на Адриатике? Ц поинтересовался Валент.
Ц Плохо. Еще десять лет назад кораблей было больше. С ними и заказов Ц бо
льше. Но Диррахий и Никополь еще ничего живут. Вот города поменьше …
Там одна беда. Многие совсем запустели. О Далмации и говорить
нечего. Ник ак ой жизни. И все бы ничего, но налоги…
Ц Пошлины на все.
Ц Пенелопа, принеси чего пожевать!
Появилась служанка. Поставила на стол блюдо с оливками и серый хлеб.
Ц Угостись, почтенный!
Ц Благодарю.
Гость отпил вина. Взял ломоть хлеба и пару маслин.
Ц Так о чем я размышлял? Ах да, Салона! Там живет мой брат. Имеет мастерскую
корабельной снасти. Десятка два рабов плетут канаты. И что-то кажется еще
… Не помню. Хороший город, только неспокойный.
Ц Бывал в Салоне, Ц с важностью произнес Валент.
Он видел город издалека. Простившись с Романом, беглец
уклонялся от ненужных встреч. О н о бходил го
рода, останавливаясь только в предместьях.
Ц Да, был когда-то город! Лет сорок как его разорили готы. Восстановился п
онемногу. Но больше селятся теперь все в Сплите, где дворец и гробница
славного Диоклетиана. За стенами спокойней. Там мастер
ская и у брата.
Ц Теперь разве мирно?
Ц Мирно! ? Минувшим летом скифы разорили всю округу

Скифами в то время византийцы называли славя
н. Скифы, собирательное название племен обитавших в древности у Черного
моря, на Дону, Днепре и Дунае. . У брата убежали два раба. Из самых
лучших. Мастера. Как он ругался! Прости его Христос!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я