https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/sensornie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какое значение могли иметь слова ребенка?
Ц Ты сказал, что пришел говорить мирно?
Ц Это было так, Ц двусмысленно ответил охотник.
Ц Мне не известно, что и как делают дети. Я не одобряю их, если они пускают в
ход обидные прозвища или кулаки. В мире хватает иных дел, чтобы применить
силу с честью, Ц продолжал римлянин с расстановкой. Ему требовалось вре
мя, чтобы верно подбирать сло ва в чужом языке. Ц Но я точ
но знаю: если они сейчас не являются друзьями, то ни что не мешает им стать
ими.
Лицо собеседника осталось каменным. Глаза были напряженными докрасна. Н
о, несмотря на острые признаки дикого зверя, Валент уловил перемену.
Ц Ты рассудителен, римлянин... Ц Сом почесал волосатую шею. Ясный взор Ва
лента встретился с напряженным взглядом склавина. Ц Задирают ведь не то
лько Невзора. Римлян не любят еще больше. Об этом я не подумал. Достойных с
реди вас мало.
«Как он может так говорить!» Ц метнулось в голове Амвросия. Ему вновь зах
отелось крикнуть, прервать этот оскорбительный поток. Но Валент оставал
ся спокоен. Это неописуемое спокойствие передавалось всем вокруг. Оно за
ражало, погружая в безмятежность, заставляя шевелить даже неповоротлив
ыми мозгами.
Ц Я буду рад, если Амвросий научится у тебя хватке и смелому духу. Друзьям
и мальчиков сделает время. Положись на него.
«Вот еще! С косым дружить Ц последнее дело», Ц безмолвно возмутился Амв
росий. Он и подумать не мог о таком!
Ц Ладно, Ц продолжал Сом ленивым тоном. Ц Скажу Невзору, пусть не смеет
жаловаться. В этом чести нет! Но ты запрети своему волчонку швыряться отр
авленными словами. Договорились, Сварог тебя разорви? Понял ты меня!
?
Валент вежливо улыбнулся, не дав дрогнуть ни единому мускулу.
Ц Хватит подслушивать чужой разговор, Ц сказала Ирина. Она незаметно в
ернулась, убедившись, что все идет хорошо. Ц Садите сь лучше есть. С
лышите, ротозеи?
Ц От пищи больше пользы, чем от пустой болтовни, Ц прокряхтел Деян.
По дергал затекшими плечами.
Ц Ничего ты не понимаешь! Ц воскликнул Идарий.

17
Хозяева не успели покинуть роск
ошной виллы. Среди просторного дворика стоял десяток упряжек нагруженн
ых имуществом: одеждами, посудой, мебелью, предметами искусства. Склавин
ы пришли слишком быстро, с лишком внезапно.
Ц Пощади нас, господин! Пощади! Ц с колен молили члены сенаторской фамил
ии. Ц Мудрый, могучий владыка! Иисус поможет тебе, только сохрани нам жизн
и! Возьми все! Только пощади! Мы не сделали тебе ничего!
Даврит грозно восседал на стуле с высокой спинкой. Вокруг стояли приближ
енные, воины и друзья. Спешивались и подходили дружинники. Толпа воинов и
примкнувших к варварам римских бедняков окружала знатного сановника, е
го рыдающих жену и детей. Смотрели недобро.
Ц Князь они не успе ли ускользнуть, Ц шепнул Даврите бе
лоусый воин, чтимый за храбрость. Ц Чего их жалеть. Он хотел лишить нас до
бычи, старый боров.
Ц Убей их князь или отдай нам! Ц кричали колоны. Размахивали
серпами, топорами и вилами . Ц Этих тварей надо перебить! Мы за
бросаем их камнями, как бешеных собак! Смерть им! Во имя Христа! Смерть сен
атским выродкам!
Даврит молчал. Слушал голоса. Руки князя склавин скрест
ились на груди. Пристально смотрели слегка раскосые глаза.

Ц Что прикажешь, князь? Ц спросил брат Даврита Ждан, подергивая русый ус.

Ц Пусть римляне скажут мне, как и за что я должен наказать их господ!
Слышите? Я жду.
Толпа загудела. Затопталась. От нее отделился молодой загорелый парень.
Подойдя к князю, поклонился низко .
Ц Владыка, Ц обратился он. Ц Здесь нет старшего сына нашего господина. Н
о я скажу и за него. Он забавлялся с моей сестрой, а когда она тайком пытала
сь бежать, убил ее. Мы не рабы, благородный Даврит, но с нами обращаются хуж
е. Мой оте ц трижды был бит палками, только за неурожаи ви
нограда. Разве так поступают христиане!? Прокопий, наш сосед, когда его хле
стали плетью, умер. Сенатор, вот он, боров, тогда смеялся, говоря: у дураков л
егкая душа. Потом за недоплату велел пороть всех должников, а самых бедны
х две недели держали в яме на воде. Мы нищие по их вине, паршивые собаки. Все
их племя, жадное и злое!
Молодой человек в ярости стал запинаться. Его подбадривали голоса селян.
Даврит потянул воздух гордым носом.
Ц Он для забавы издевался! Что без него творили, тоже говори! Про управляю
щего! Скажи про Фому! Пусть всех накажут!
Ц Нас постоянно били, оскорбляли. Скольких сгноили в своей тюрьме!?
Все забирали, что только нам земля давала. Те
х, кто бежал, солдаты возвращали. Казнили многих. С оружием с нас выбивали
все налоги. Без хлеба, на одной траве держали зиму, как баранов. Фому забил
и палками до смерти. Мешок зерна, одолженный весной, по осени
мы возвращали десятью.
Ц Все с нас сосали, кровопийцы! За каждую скотины мы платили. Вон разжирел
и как, собаки! Убить их мало! Ц звучно поддержали парня женские голоса.
Протолкнувшись вперед, худенькая женщина грозно произнесла:
Ц Не жалей их, владыка! Именем господа, люди просят Ц не жалей.
Ц Смерть воровскому роду! Смерть! Ц закричали взрослые крестьяне, поба
ивавшиеся говорить всю правду в глаза низвергнутому хозяину.
Еще вчера он грозно повелевал. Ослушаться его было нельзя. Сег
одня гордый землевладелец простерся на земле, прося пощады. Молодежь вер
ила, что варвары явились навсегда. Старики осторожничали, сомневались, д
аже в гневе действовали только сообща, как бы слагая этим вину с каждого о
тдельно.
Ц Достаточно! Ц приказал князь. Ц Землю разделите. Коней с сенаторской
конюшни и половину всей живности я забираю. Поборы отменяю. В общину прин
имайте всех. Рабов освобождаю. Колонов больше нет. Константинополь здесь
не властен. Чиновников и воинов врага немедленно захватывать и доставля
ть ко мне или казнить, решением общины.
Ц Что делать с этими? Бей их! Убивай!
Ц Князь, выслушай меня! Ц завопил сенатор, растирая слезы мягкими
кулака ми .
Даврит поморщился. Болела старая рана в ноге. Он получил ее много лет наза
д, сражаясь вместе с аварами против византийцев. Это было под ст е
нами Сирмия. Стрела тогда впилась ему в бедро. Нога зажила, лишь
иногда доставляя неудобство.
«Перун, зачем я согласился разбирать этот спор? Пусть бы Боз всех изрубил,
как он того хотел. Скорый суд Ц самый мудрый суд на войне» ,
Ц подумал князь. Но сказанного он не мог отменить.
Ц Прояви милость, владыка!
Ц Выслушай, великий государь! Ц заплетаясь, проревела жена сенатора.
Подняла заплаканные глаза под чернеными дугами бров
ей.
Ц Пусть, что ли скажут? Ц предложил брат князя.
Ц Чего их слушать! Ц возразил Боз. Тряхнул белокурой головой.
Ц Говорите! Ц приказал Даврит, подняв сильную руку.
Ноющая боль в ноге отступила. Князь с удовольствием подумал о захваченны
х богатствах: дорогой утвари, больших стадах, превосходных лошадях и
пленниках. Даже каган не брал на войне столько ц ен
ностей. Боги улыбались Даврите , Перун защищал его: ни одной цар
апины не получил князь за минувшие месяцы. Силы его росли, пополняясь отр
ядами колонов и рабов. Князь не ставил их высоко, но это была нужная помощь
.
Ц Солон, мудрый афинянин, учил: нельзя судить, не выслушав обо
их
Солон (между 640 и 635 Ч около 559 до н. э.) Ц афинский п
олитический деятель, поэт, социальный реформатор. . Обе сторон
ы, достойны слова, в чем бы их не обвиняли, Ц дрожащим голосом начал речь с
енатор. О кружавши е его родственник
и закивал и головами. Ц Иначе можно на
казать безвинно, а это самый страшный грех. Весь мир построен на законе, т
радициях, обычаях народов. Они различны, но всегда идут от бога. Я не наказ
ывал безвинно, а строгостью своей обязан нравам и установленным порядка
м. Законы императора едины, как для раба, колона или гражданина. Без этого
погибнет государство.
Ц Мой муж безвинен! Он только со
блюдал порядки, Ц всхлипнула сенаторша.
«Красиво говорит, словно венок плетет», Ц мелькнуло в голове Даврита. Кн
язь понимал не все. Язык римлян казался ему лишь отчасти знакомой рекой. И
ной раз приходило сь угадывать слова. Но точная красота
речи сенатора не могла от него ускользнуть. Он знал: византийская знать с
детства обучалась красноречию. Слушая прежде императорских посланцев,
князь поражался их умению складывать слова, придавая сказанному нужный
смысл и дух.
Ц Сегодня люди злятся, зав т ра Ц любят. Настрой меняетс
я, законы сами никогда. Ты можешь изменить, владыка, я только подчиняюсь. М
еня не любят, вижу, что не любят. Но разве есть моя вина, что установленный п
орядок строго соблюдался? Всегда и неотступно. Бог свидетель.
Ц Увертливые воры! Наглые собаки! Ц свирепела толпа. Ц Вырвать языки!
Кишки им все наружу!
Князь жестам приказал толпе замолчать. П
онимавшие латынь склавины с интересом пере
глядывались. Слова магната казались разумными. Даврит внимательно слуш
ал, сложив руки на рукоять меча. Глаза князя оставались прищуренными. Взг
ляд был насторожен.
Ц Владыка, изменя й закон, как хочешь, но
не наказывай безвинно тех, кто следует ему! Ц продолжал сенатор дрожащи
м голосом. Ц Иисус свидетель, твой порядок я также буду соблюдать.
Ц Убить их! Сжечь! Бросайте камни, люди! Смерть кровопийцам! Убийцы! Воры!

Даврит потянул ноздрями воздух.
Ц Дайте князю слово! Ц заревел Бо з , перебивая гул толп
ы.
Воцарилась тишина.
Ц Вы не защитились. Народ вас не прощает, Ц заключил Даврит под радостны
е крики толпы. Ц Сенатор, слышишь! Мой закон не в том, чтоб перенять порядк
и Рима, а в том, чтоб их смести как дикую заразу. Спалить и раздавить. Винове
н всякий, кто им верен. Ты виновен! И род твой тоже.
Ц Владыка, пощади! Могучий повелитель, оставь нас как заложников, м
ой сын зап л ат ит! Анастасий все отдаст! Пощад
и! Ц ревели сенатор с родственниками и приближенными, несмотря на полет
евшие в них камни.
Ц Прекратить! Суд кончен. Сожгите всех. Сожгите виллу тоже. Добычу раздел
ить. Детей сенатора я забираю в рабство. Все довольны?
Ц Слава! Здоровья, князю! Владыка, здравствуй!
Ц Проклятый варвар, Ц зашипела круглолицая сенаторша. Ц Сам гори в аду.
Дикая скотина, сын шлюхи, грязный скиф. Гори в аду, язычник!
Дружинники схватили приговоренных и
под улюлюканье толпы поволокли к конюшне, откуда уже выводили лошадей. Л
юди охапками несли солому и ветки. Появились факелы. Радость горела на ли
цах колонов. Сладкая месть за бесконечные обиды обжигала в глазах. Огонь
охватил здание. Страшные крики прорвались сквозь стены.
Ц Коня! Ц приказал Даврит.
В потоках пыли вновь помчались с
клавины вперед.
Всюду во Фракии горели поместья, неслись табуны и стада. П
лелись за Дунай обозы с богатой д
обычей. Тысячи пленных уводили склавины в свой лесной край. Поднявшиеся
против хозяев колонны, рабы и городские бедняки вместе с варварами шли в
бой против войск автократора. Закрывшись каменными стенами, империя выж
идала, сторонясь сражений. Но стычек и потерь было не избежать.
Под Адрианополем Даврит атаковал большой отряд схолариев, вышедший из г
орода. Готы засыпали римлян стрелами. Дружина князя с копьями обрушилась
на врага. Не выдержав удара, византийцы бежали, разбросав по равнине тела
своих воинов в дорогих доспехах, расписные щиты, оставшихся без хозяев у
хоженных коней.
Все захваченные в походе знамена римлян Даврит приказал сложить в косте
р у стен города. Пожирая фальшивую позолоту, огонь вспыхнул на резных дер
евянных значках. С башен города видели, как горят символы византийских л
егионов с перекрещенными буквами «Х» и «Р», обозначавшими
Христа. До темноты не смолкали дикие скифские песни. Слышались
оскорбления августа и цезаря, призывы сдаться. Все Балканы до Иллирика и
юга Эллады стали землей варваров.

1 8
Амвросий перевернул страницу. Ч
тение давалось ему с огромным трудом. Он уже мог разобрать слова, но смысл
многих из них оставался загадкой. Валент хвалил мальчика за старание и у
спехи. Но тот лишь вздыхал, садясь за стол с книгами.
«Свободным человеком бывает только тот, с которым случается все так, как
он того хочет. Но значит ли это, что с ним непременно случается все то, что е
му вздумается? Нисколько», Ц внимательно повторил малыш, водя пальцам п
о строке. Сочинения Эпиктета нравились мальчику своей оригинальностью,
тонкостью и остротой мы с ли
Эп
иктет Ц греческий философ стоик; родился около 50 года н.э., умер около 130 год
а. . Здравый смысл суждений поражал, но часто сбивал с толку нео
жиданными выводами. Философ отстаивал равенство людей, но отвергал госу
дарство и брак.
Как и Амвросий, мыслитель, живши
й очень давно, был с детства рабом. Дав книгу ученику, Валент рассказал о
дну историю из жизни Эпиктета.
Ц Жестокий хозяин однажды взялся выкручив
ать своему рабу ногу. Неустрашимо улыбаясь, Эпиктет сказал: «Ты сломаешь
». Когда нога действительно сломалась, философ хладнокровно добавил: «Ра
зве я не говорил, что с ломаешь?» Хладнокровие бесценно ,
Ц заключил римлянин.
На всю жизнь мыслитель остался покалеченным.
Ц Я задушил бы его, Ц прошептал малыш, вспоминая эту истори
ю .
Живо представлял себе мальчик картину происходящего: хозяин
а со звериным оскалом, раба стоически сносящего пытку. От волн
ений Амвросий укусил кулак. В душе ребенка неизгладимо жили с
обственные переживания. Он знал несправедливость и злобу.
Внезапно топот копыт оторвал маленького римлянина от мыслей и чтения.
Ц Эй, малыш! Ц послышался бодрый голос Ирины. Приоткрыв дверь, она жестам
и пыталась привлечь внимание мальчика. Ц Разве ты ничего не слышишь? Хва
тит сидеть здесь в глуши. Гаси лампаду. Приехали Рыва и Алавив.
Ц Как? Откуда? Ц с удивлением воскликнул он.
Ц Так! Ц передразнила его девушка. Ц И у них есть подарки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я