Все замечательно, реально дешево
Без кол
ебаний он подъехал и остановился позади белого "линкольна". Фары моргнул
и три раза, и Томми, следуя инструкциям, открыл дверь, вышел и встал рядом с
машиной. В то же время открылись дверцы "бьюика", и с каждой стороны вышло п
о человеку. Правый был маленьким и жилистым, а другой Ц высоким и стройны
м, но с широкими плечами. На обоих были фетровые шляпы и темные деловые кос
тюмы. У обоих в руках были пистолеты.
Ц Ты кто? Ц заговорил маленький. Ц Ты не Конте!
Ц Я вместе с Конте, Ц ответил Томми.
Ц Где Конте?
Ц Здесь, Ц ответил Пат, выйдя из-за забора и подняв дробовик.
Они удивленно обернулись. Пат заметил, что на обоих были маски из чулок. Ко
гда они обернулись к Пату, Томми достал из-за пояса большой армейский пис
толет 45-го калибра. Но не успел он его поднять, как высокий резко обернулся
и прострелил ему левый глаз.
Томми без звука упал рядом с "линкольном". Не успел высокий повернуться об
ратно, как Пат выстрелом из паркера снес ему полшеи и часть головы и взял н
а мушку маленького, скорчившегося у дверцы человека.
Ц Ладно, бросай пистолет, Ц сказал Пат.
Он уже слышал, как на противоположной стороне площади открываются окна.
Полиция будет здесь в любую минуту. Он поразился, почему он не выбрал для в
стречи более изолированное место.
Ц Пройди сюда, за машину, Ц сказал Пат, указывая на багажник "линкольна".
Ц Полегче, Конте, Ц сказал маленький. Ц Подожди, обо всем можно договор
иться.
Его голос был искажен маской, но Пату он показался знакомым. Пат быстро пр
ошел мимо него к борту машины.
Ц Ладно, Ц сказал он. Ц Теперь повернись ко мне.
Человек в маске повернулся, стоя за "линкольном". Раздался грохот второго
выстрела из паркера, проделавшего в его груди дыру размером с грейпфрут.
Он упал назад, на блестящую переднюю решетку капота "бьюика".
Пат подбежал к "бьюику" и быстро осмотрел его внутренности. На месте водит
еля лежал черный плоский чемоданчик. Он схватил его и открыл Ц тот был не
заперт. Там лежало несколько пачек стодолларовых банкнот. Взяв одну, Пат
ее пролистнул. Это была "кукла" Ц газетная бумага с банкнотами наверху. Св
ерху лежало двенадцать пачек. Пат мрачно улыбнулся. В чемоданчик все рав
но бы не влез миллион долларов. Его не проведешь.
Пат мог только надеяться, что никто не видел случившегося из окна. В здани
и рядом размещались только конторы, а со стороны дома напротив машины бы
ли защищены высокими деревьями. Но все же могли быть свидетели, и с этим Па
т ничего не мог поделать.
Быстро открыв багажник "линкольна", он достал сумки, прошел вперед и, подня
в заднее сиденье, запихал в пространство под ним как можно больше мешочк
ов. И все же у него осталось двадцать лишних мешочков. Стоимость десяти ки
лограммов героина составляла полмиллиона долларов, но все же ими придет
ся пожертвовать. Быстро сунув их обратно в сумки, он подбежал к "бьюику" и б
росил их на заднее сиденье. Он уже слышал звук приближающихся сирен и зна
л, что уехать невозможно, не наткнувшись на патрульную машину.
Он видел, что две машины несутся с дальней стороны площади и еще одна приб
лижается по Флатбуш-авеню. Через пять минут вся широкая авеню будет заби
та патрульными машинами. Пат ждал, выставив вперед свой значок.
Пока машины приближались, Пат лихорадочно думал о том, что он будет говор
ить. Даже во время стычки он подсознательно думал об алиби, и сейчас оно бы
ло готово.
Ц Лейтенант Конте на службе, Ц сказал он приблизившемуся сержанту.
Ц Это касается работы, которую я выполняю для Бюро уголовных расследов
аний. В два часа у меня должна была быть встреча с осведомителем на углу, н
о не успел я с ним встретиться, как этот "бьюик" подъехал сзади, из него выск
очили двое, застрелили моего шофера и приказали мне залезть в багажник. К
счастью, у меня был дробовик, с которым я охочусь, и мне удалось увернуться
и застрелить обоих.
Полицейский восхищенно свистнул:
Ц Вам очень повезло.
Ц Еще бы, Ц сказал Пат.
Ц И какая точность!
Ц Ну, когда ты в такой ситуации, выбора нет, разве не так?
Ц Вы же Конте, герой-коп. Вас так называют?
Ц Верно, Ц улыбнулся Пат.
Ц Ну, тут будет много шума.
Ц Надеюсь нет, Ц сказал Пат. Ц Мне и так хватает известности.
Ц Вам этого не избежать, Ц заметил сержант. Ц Нам лучше вызвать детект
ивов.
Ц Верно, Ц сказал Пат. Ц Вызовите Северный Бруклин. Я подожду здесь. Вы
можете отпустить некоторые из машин.
Ц Есть, лейтенант.
Сержант отдал приказы.
Ц А сколько здесь у вас мертвецов? Ц спросил он.
Ц Трое: водитель моей машины и двое нападавших.
Ц Вы знаете, кто они?
Ц Еще нет, Ц сказал Пат. Ц Они еще в масках.
Ц Как вы думаете, что им было нужно?
Пат пожал плечами:
Ц Кто их знает? Может быть, хотели разделаться со мной, если я как-то досад
ил им в прошлом, или просто, не зная меня, они заприметили машину и решили, ч
то это будет хорошая добыча.
Ц Весьма странно, Ц заметил сержант. Ц Весьма странно.
Ц Думаю, нам лучше оставить все как есть, Ц сказал Пат, Ц до приезда дет
ективов. Дело будет шумным. У нас здесь три мертвеца, и, Бог знает, кто эти на
летчики.
Ц А кто был тот парень с вами? Ц спросил сержант.
Ц Это друг моего тестя, он просто помогал мне.
Глава 30
Через пятнадцать минут прибыли детективы. Перестрелка с тремя убитыми б
ыла редкостью даже в Бруклине. У дальней стороны Флатбуш-авеню припарко
вался черный "плимут". Из него вышли двое в плащах и предъявили полицейско
му, отгонявшему зевак, свои удостоверения.
Когда они оказались под фонарем, Пат увидел, что один из них Ц Дойл. Пат вс
е еще придумывал историю, чтобы выгородить себя. Но что здесь делает Дойл?
Казалось, это дело не касалось федеральных служб.
После небольшой беседы полицейский пропустил их за кордон. Дойл направи
лся прямо к Пату.
Ц Что происходит, Пат, мальчик мой?
Пат пожал плечами:
Ц Ума не приложу. Просто одно из странных, неожиданных событий.
Ц Ты в них часто попадаешь, не так ли?
Ц Что ты этим хочешь сказать? Не крути мне мозги, Дойл. Это была трудная но
чь.
Ц Я думал, ты работаешь на Бюро уголовных расследований. Что ты делаешь з
десь в такое время?
Ц Ты что, меня допрашиваешь? Тебе до этого нет дела, Дойл. Возвращайся к св
оим микрофонам.
Дойл изобразил широкую невинную улыбку:
Ц Не шуми, Пат. Я просто спрашиваю по-дружески, верно?
Ц А что ты здесь делаешь, вот это вопрос, Ц сказал Пат.
Ц Мы много чего уже знаем об организованной преступности, Пат. Ты это пон
имаешь. Вот Дункан здесь Ц он из команды по борьбе с наркотиками. Мы работ
аем вместе. Мы слышали, что здесь могут быть замешаны наркотики.
Ц Ты хочешь меня подловить? Ц подозрительно спросил Пат.
Дойл казался удивленным. "Он переигрывает", Ц подумал Пат.
Ц Господи, нет, Пат! Просто стараюсь держаться в курсе. Думаю, ты мне потом
изложишь детали. Не забудь, ты мне кое-чем обязан.
Ц Скоро с тобой встретимся, Дойл. А пока я занят.
К этому времени по меньшей мере дюжина машин блокировала улицы. Последни
м прибыл "форд-купе" без опознавательных знаков. Из него вылез человек с к
оренастой фигурой и с лунообразным лицом. К его пиджаку был приколот зна
чок детектива.
Пат, оставив Дойла, пошел к "форду". Лунолицый детектив с напарником двинул
ся прямо к "линкольну" и "бьюику", вокруг которых валялись три трупа. Походк
а и бледное лицо коротконогого детектива что-то напомнили Пату. Это, был Г
арри Гоффман, его бывший сержант с Элизабет-стрит. Пат махнул ему рукой.
Ц Гарри, старый сукин сын. Что ты здесь делаешь? Ты теперь детектив?
Ц Верно, Ц сказал Гоффман. Ц Капитан, округ Северный Бруклин.
Ц Что такое? Так официально?
Ц Ну, пока еще нет. Просто пытаюсь уяснить картину. Ты, похоже, готов к очер
едной медали, а, раздолбай, Ц нерадостно рассмеялся Гоффман.
Пат теперь вспомнил, что Гоффман был компанейским, прямолинейным парнем
. Вероятно, он быстро продвинулся потому, что Стив Кеннеди стал комиссаро
м, полиции.
Ц Я сам еще не полностью понял картину, Ц медленно и осторожно проговор
ил Пат. Ц Мне нужно было встретиться с осведомителем в парке. Мы договори
лись о встрече под фонарем. Я должен был получить сведения для хорошего а
реста.
Ц Почему ты не устроил встречу в Бруклине?
Пат рассмеялся:
Ц Послушайте! Я получаю информацию от осведомителя, которого нашел сам.
Я не хочу никому его передавать. Кроме того, как я понял, информация может
иметь связь с моей работой на Бюро уголовных расследований.
Ц Я думал, тебя освободили от активной деятельности ради связей с общес
твенностью, Ц заметил Гоффман.
Пат ухмыльнулся:
Ц Став полицейским однажды, остаешься им навсегда. Не думаешь же ты, что
я до конца жизни буду читать лекции? Это просто временная обязанность.
Ц Ага, Ц буркнул Гоффман, доставая записную книжку. Ц Что же, давайте со
ставим грубый набросок. Сколько здесь вообще трупов? По радио я слышал, чт
о три.
Ц Именно, Ц сказал Пат. Ц Мой водитель и эти две обезьяны у "бьюика".
Ц Это твой водитель по работе? Ц спросил Гоффман.
Ц Нет. Он работает у моего тестя. Это было мое собственное расследование.
Бледные глаза Гоффмана окинули его холодным взглядом из-за очков в мета
ллической оправе.
Ц Вообще ведь это не положено, не так ли?
Ц Хороший полицейский должен уметь принимать решения на месте, Ц отве
тил Пат.
Ц Ладно. Опиши мне пока картину в общих чертах. Эксперты здесь все осмотр
ят, а подробные показания мы возьмем в Управлении.
Ц Конечно, Ц сказал Пат. Ц Ну, я подъехал и ждал осведомителя, когда поз
ади остановился этот "бьюик". Я вышел, и Томми, водитель, тоже вышел посмотр
еть, кто это, а эти два парня выскочили и набросились на нас. Томми достал п
истолет Ц у него есть лицензия, Ц этот длинный в него выстрелил. Это про
изошло так быстро, что мне некогда было доставать свой, поэтому они обыск
али меня, заставили открыть багажник, и я не знаю, хотели ли они меня выруб
ить и засунуть туда или просто засунуть и покатать. Но у меня там был парке
р 12-го калибра, с которым я охочусь на оленей у себя на ферме.
Ц Сезон охоты на оленей начинается через месяц, Ц заметил Гоффман.
Ц Да, но на собственной земле можно охотиться всегда, Ц ответил Пат, Ц и
иногда я охочусь на них, когда они начинают трепать мои яблони.
Ц Да, так что же случилось? Ц спросил Гоффман.
Его голос совсем не казался дружеским. Он говорил как полицейский, имеющ
ий дело с преступником.
Ц Послушайте, Ц сказал Пат. Ц Не напрягайте меня. Меня чуть не угрохали!
Ц Верно, Ц ответил Гоффман, Ц но это серьезное дело. Будет много шума. Т
ри мертвеца. Такое не каждый день случается.
Ц Ладно. Так вот, я повернулся, но в багажнике было темно. Я на ощупь нашел
дробовик и разделался с ними.
Ц Подожди секунду, Ц сказал Гоффман. Ц Дробовик был заряжен, с патрона
ми?
Пат поколебался. Он знал, что это сложный момент, но иначе было не объяснит
ь.
Ц Да, я иногда вожу его заряженным. Честно говоря, на такой работе всего м
ожно ожидать, а что толку от незаряженного ружья?
Ц Ты имеешь в виду, что возил его не только для оленя?
Улыбнувшись, Пат пожал плечами.
Ц Ты повернулся и убил их, когда они держали тебя на прицеле, и они даже не
успели выстрелить? Ц спросил Гоффман.
Ц Эти парни обыскали меня и не ждали неожиданностей. Откуда мне знать? Мо
жет быть, они накачались наркотиками.
Второй детектив, который привез Гоффмана, рыскал на месте происшествия.
Обернув руку платком, он открыл заднюю дверь "бьюика". Расстегнув одну из с
умок, он издал невольный возглас:
Ц Господи! Капитан, идите сюда. Посмотрите!
Гоффман с Патом быстро подошли к "бьюику". Детектив, Ц судя по акценту, кор
енной бруклинец Ц держал открытую сумку с однофунтовыми мешками белог
о порошка.
Ц Целая партия! И какая партия!
Гоффман достал из машины остальные сумки.
Ц Я это забираю, Ц сказал он и понес сумки к своей машине. Ц Не хочу, чтоб
ы оно оставалось здесь валяться. Ну и случай!
Ц Вот именно, Ц подтвердил второй детектив.
Он открыл чемоданчик, лежавший на переднем сиденье, и осветил его фонари
ком.
Ц Как вам это нравится! Ц воскликнул бруклинец.
Гоффман удивленно свистнул и сказал:
Ц Неси сюда, но осторожно. И не забудь, где он лежал.
Детектив положил чемоданчик на капот и, взяв одну из пачек, пролистнул ее.
Ц Фальшивка, Ц с отвращением сказал он.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц спросил Гоффман. Ц Фальшивые деньги?
Ц Нет. Тут только одна банкнота сверху, а остальное бумага.
Ц Все более и более странно, Ц заметил Гоффман.
Ц Именно, Ц согласился Пат.
Гоффман повернулся к нему.
Ц Так почему же эти парни с машиной, полной дерьма, напали на тебя и зачем
они таскали этот чемодан с дутыми деньгами?
Ц Не спрашивайте меня, Ц пожал плечами Пат. Ц Я для них просто объект на
падения, но, думаю, меня кто-нибудь подставил. Меня ненавидит множество лю
дей, как ты знаешь.
Гоффман задумчиво посмотрел на него:
Ц Думаю, это так.
Ц Может быть, осведомитель надул меня. Может, он сказал этим парням, что я
собираюсь напасть на них. Может, они даже не знали, что я Ц полицейский.
Ц Или, может, они знали и все же думали, что ты собираешься на них напасть,
Ц заметил Гоффман.
Ц Ну, может быть, и так.
Подъехал вагончик-лаборатория, из него вышли четыре человека, обвели ме
лом тела, сфотографировали их, опылили порошком машины, чтобы найти отпе
чатки пальцев.
Ц Странно, как никогда, Ц сказал Гоффман. Ц Послушайте, уже поздно. Подо
ждем, пока эксперты соберут свои материалы, а ты приедешь в Бруклин завтр
а. Мы снимем полные показания. Ты, конечно, знаешь, что пока дело не выяснит
ся, мы будем вынуждены обвинить тебя в убийстве.
Ц Со мной это не раз бывало, Ц ответил Пат.
Ц Ну, с известностью, которой ты достигнешь в связи с этим делом, через го
д ты сможешь стать мэром, Ц заметил Гсффман с некоторой горечью в голосе.
Ц Я смог бы им стать и без этого, Ц ответил Пат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ебаний он подъехал и остановился позади белого "линкольна". Фары моргнул
и три раза, и Томми, следуя инструкциям, открыл дверь, вышел и встал рядом с
машиной. В то же время открылись дверцы "бьюика", и с каждой стороны вышло п
о человеку. Правый был маленьким и жилистым, а другой Ц высоким и стройны
м, но с широкими плечами. На обоих были фетровые шляпы и темные деловые кос
тюмы. У обоих в руках были пистолеты.
Ц Ты кто? Ц заговорил маленький. Ц Ты не Конте!
Ц Я вместе с Конте, Ц ответил Томми.
Ц Где Конте?
Ц Здесь, Ц ответил Пат, выйдя из-за забора и подняв дробовик.
Они удивленно обернулись. Пат заметил, что на обоих были маски из чулок. Ко
гда они обернулись к Пату, Томми достал из-за пояса большой армейский пис
толет 45-го калибра. Но не успел он его поднять, как высокий резко обернулся
и прострелил ему левый глаз.
Томми без звука упал рядом с "линкольном". Не успел высокий повернуться об
ратно, как Пат выстрелом из паркера снес ему полшеи и часть головы и взял н
а мушку маленького, скорчившегося у дверцы человека.
Ц Ладно, бросай пистолет, Ц сказал Пат.
Он уже слышал, как на противоположной стороне площади открываются окна.
Полиция будет здесь в любую минуту. Он поразился, почему он не выбрал для в
стречи более изолированное место.
Ц Пройди сюда, за машину, Ц сказал Пат, указывая на багажник "линкольна".
Ц Полегче, Конте, Ц сказал маленький. Ц Подожди, обо всем можно договор
иться.
Его голос был искажен маской, но Пату он показался знакомым. Пат быстро пр
ошел мимо него к борту машины.
Ц Ладно, Ц сказал он. Ц Теперь повернись ко мне.
Человек в маске повернулся, стоя за "линкольном". Раздался грохот второго
выстрела из паркера, проделавшего в его груди дыру размером с грейпфрут.
Он упал назад, на блестящую переднюю решетку капота "бьюика".
Пат подбежал к "бьюику" и быстро осмотрел его внутренности. На месте водит
еля лежал черный плоский чемоданчик. Он схватил его и открыл Ц тот был не
заперт. Там лежало несколько пачек стодолларовых банкнот. Взяв одну, Пат
ее пролистнул. Это была "кукла" Ц газетная бумага с банкнотами наверху. Св
ерху лежало двенадцать пачек. Пат мрачно улыбнулся. В чемоданчик все рав
но бы не влез миллион долларов. Его не проведешь.
Пат мог только надеяться, что никто не видел случившегося из окна. В здани
и рядом размещались только конторы, а со стороны дома напротив машины бы
ли защищены высокими деревьями. Но все же могли быть свидетели, и с этим Па
т ничего не мог поделать.
Быстро открыв багажник "линкольна", он достал сумки, прошел вперед и, подня
в заднее сиденье, запихал в пространство под ним как можно больше мешочк
ов. И все же у него осталось двадцать лишних мешочков. Стоимость десяти ки
лограммов героина составляла полмиллиона долларов, но все же ими придет
ся пожертвовать. Быстро сунув их обратно в сумки, он подбежал к "бьюику" и б
росил их на заднее сиденье. Он уже слышал звук приближающихся сирен и зна
л, что уехать невозможно, не наткнувшись на патрульную машину.
Он видел, что две машины несутся с дальней стороны площади и еще одна приб
лижается по Флатбуш-авеню. Через пять минут вся широкая авеню будет заби
та патрульными машинами. Пат ждал, выставив вперед свой значок.
Пока машины приближались, Пат лихорадочно думал о том, что он будет говор
ить. Даже во время стычки он подсознательно думал об алиби, и сейчас оно бы
ло готово.
Ц Лейтенант Конте на службе, Ц сказал он приблизившемуся сержанту.
Ц Это касается работы, которую я выполняю для Бюро уголовных расследов
аний. В два часа у меня должна была быть встреча с осведомителем на углу, н
о не успел я с ним встретиться, как этот "бьюик" подъехал сзади, из него выск
очили двое, застрелили моего шофера и приказали мне залезть в багажник. К
счастью, у меня был дробовик, с которым я охочусь, и мне удалось увернуться
и застрелить обоих.
Полицейский восхищенно свистнул:
Ц Вам очень повезло.
Ц Еще бы, Ц сказал Пат.
Ц И какая точность!
Ц Ну, когда ты в такой ситуации, выбора нет, разве не так?
Ц Вы же Конте, герой-коп. Вас так называют?
Ц Верно, Ц улыбнулся Пат.
Ц Ну, тут будет много шума.
Ц Надеюсь нет, Ц сказал Пат. Ц Мне и так хватает известности.
Ц Вам этого не избежать, Ц заметил сержант. Ц Нам лучше вызвать детект
ивов.
Ц Верно, Ц сказал Пат. Ц Вызовите Северный Бруклин. Я подожду здесь. Вы
можете отпустить некоторые из машин.
Ц Есть, лейтенант.
Сержант отдал приказы.
Ц А сколько здесь у вас мертвецов? Ц спросил он.
Ц Трое: водитель моей машины и двое нападавших.
Ц Вы знаете, кто они?
Ц Еще нет, Ц сказал Пат. Ц Они еще в масках.
Ц Как вы думаете, что им было нужно?
Пат пожал плечами:
Ц Кто их знает? Может быть, хотели разделаться со мной, если я как-то досад
ил им в прошлом, или просто, не зная меня, они заприметили машину и решили, ч
то это будет хорошая добыча.
Ц Весьма странно, Ц заметил сержант. Ц Весьма странно.
Ц Думаю, нам лучше оставить все как есть, Ц сказал Пат, Ц до приезда дет
ективов. Дело будет шумным. У нас здесь три мертвеца, и, Бог знает, кто эти на
летчики.
Ц А кто был тот парень с вами? Ц спросил сержант.
Ц Это друг моего тестя, он просто помогал мне.
Глава 30
Через пятнадцать минут прибыли детективы. Перестрелка с тремя убитыми б
ыла редкостью даже в Бруклине. У дальней стороны Флатбуш-авеню припарко
вался черный "плимут". Из него вышли двое в плащах и предъявили полицейско
му, отгонявшему зевак, свои удостоверения.
Когда они оказались под фонарем, Пат увидел, что один из них Ц Дойл. Пат вс
е еще придумывал историю, чтобы выгородить себя. Но что здесь делает Дойл?
Казалось, это дело не касалось федеральных служб.
После небольшой беседы полицейский пропустил их за кордон. Дойл направи
лся прямо к Пату.
Ц Что происходит, Пат, мальчик мой?
Пат пожал плечами:
Ц Ума не приложу. Просто одно из странных, неожиданных событий.
Ц Ты в них часто попадаешь, не так ли?
Ц Что ты этим хочешь сказать? Не крути мне мозги, Дойл. Это была трудная но
чь.
Ц Я думал, ты работаешь на Бюро уголовных расследований. Что ты делаешь з
десь в такое время?
Ц Ты что, меня допрашиваешь? Тебе до этого нет дела, Дойл. Возвращайся к св
оим микрофонам.
Дойл изобразил широкую невинную улыбку:
Ц Не шуми, Пат. Я просто спрашиваю по-дружески, верно?
Ц А что ты здесь делаешь, вот это вопрос, Ц сказал Пат.
Ц Мы много чего уже знаем об организованной преступности, Пат. Ты это пон
имаешь. Вот Дункан здесь Ц он из команды по борьбе с наркотиками. Мы работ
аем вместе. Мы слышали, что здесь могут быть замешаны наркотики.
Ц Ты хочешь меня подловить? Ц подозрительно спросил Пат.
Дойл казался удивленным. "Он переигрывает", Ц подумал Пат.
Ц Господи, нет, Пат! Просто стараюсь держаться в курсе. Думаю, ты мне потом
изложишь детали. Не забудь, ты мне кое-чем обязан.
Ц Скоро с тобой встретимся, Дойл. А пока я занят.
К этому времени по меньшей мере дюжина машин блокировала улицы. Последни
м прибыл "форд-купе" без опознавательных знаков. Из него вылез человек с к
оренастой фигурой и с лунообразным лицом. К его пиджаку был приколот зна
чок детектива.
Пат, оставив Дойла, пошел к "форду". Лунолицый детектив с напарником двинул
ся прямо к "линкольну" и "бьюику", вокруг которых валялись три трупа. Походк
а и бледное лицо коротконогого детектива что-то напомнили Пату. Это, был Г
арри Гоффман, его бывший сержант с Элизабет-стрит. Пат махнул ему рукой.
Ц Гарри, старый сукин сын. Что ты здесь делаешь? Ты теперь детектив?
Ц Верно, Ц сказал Гоффман. Ц Капитан, округ Северный Бруклин.
Ц Что такое? Так официально?
Ц Ну, пока еще нет. Просто пытаюсь уяснить картину. Ты, похоже, готов к очер
едной медали, а, раздолбай, Ц нерадостно рассмеялся Гоффман.
Пат теперь вспомнил, что Гоффман был компанейским, прямолинейным парнем
. Вероятно, он быстро продвинулся потому, что Стив Кеннеди стал комиссаро
м, полиции.
Ц Я сам еще не полностью понял картину, Ц медленно и осторожно проговор
ил Пат. Ц Мне нужно было встретиться с осведомителем в парке. Мы договори
лись о встрече под фонарем. Я должен был получить сведения для хорошего а
реста.
Ц Почему ты не устроил встречу в Бруклине?
Пат рассмеялся:
Ц Послушайте! Я получаю информацию от осведомителя, которого нашел сам.
Я не хочу никому его передавать. Кроме того, как я понял, информация может
иметь связь с моей работой на Бюро уголовных расследований.
Ц Я думал, тебя освободили от активной деятельности ради связей с общес
твенностью, Ц заметил Гоффман.
Пат ухмыльнулся:
Ц Став полицейским однажды, остаешься им навсегда. Не думаешь же ты, что
я до конца жизни буду читать лекции? Это просто временная обязанность.
Ц Ага, Ц буркнул Гоффман, доставая записную книжку. Ц Что же, давайте со
ставим грубый набросок. Сколько здесь вообще трупов? По радио я слышал, чт
о три.
Ц Именно, Ц сказал Пат. Ц Мой водитель и эти две обезьяны у "бьюика".
Ц Это твой водитель по работе? Ц спросил Гоффман.
Ц Нет. Он работает у моего тестя. Это было мое собственное расследование.
Бледные глаза Гоффмана окинули его холодным взглядом из-за очков в мета
ллической оправе.
Ц Вообще ведь это не положено, не так ли?
Ц Хороший полицейский должен уметь принимать решения на месте, Ц отве
тил Пат.
Ц Ладно. Опиши мне пока картину в общих чертах. Эксперты здесь все осмотр
ят, а подробные показания мы возьмем в Управлении.
Ц Конечно, Ц сказал Пат. Ц Ну, я подъехал и ждал осведомителя, когда поз
ади остановился этот "бьюик". Я вышел, и Томми, водитель, тоже вышел посмотр
еть, кто это, а эти два парня выскочили и набросились на нас. Томми достал п
истолет Ц у него есть лицензия, Ц этот длинный в него выстрелил. Это про
изошло так быстро, что мне некогда было доставать свой, поэтому они обыск
али меня, заставили открыть багажник, и я не знаю, хотели ли они меня выруб
ить и засунуть туда или просто засунуть и покатать. Но у меня там был парке
р 12-го калибра, с которым я охочусь на оленей у себя на ферме.
Ц Сезон охоты на оленей начинается через месяц, Ц заметил Гоффман.
Ц Да, но на собственной земле можно охотиться всегда, Ц ответил Пат, Ц и
иногда я охочусь на них, когда они начинают трепать мои яблони.
Ц Да, так что же случилось? Ц спросил Гоффман.
Его голос совсем не казался дружеским. Он говорил как полицейский, имеющ
ий дело с преступником.
Ц Послушайте, Ц сказал Пат. Ц Не напрягайте меня. Меня чуть не угрохали!
Ц Верно, Ц ответил Гоффман, Ц но это серьезное дело. Будет много шума. Т
ри мертвеца. Такое не каждый день случается.
Ц Ладно. Так вот, я повернулся, но в багажнике было темно. Я на ощупь нашел
дробовик и разделался с ними.
Ц Подожди секунду, Ц сказал Гоффман. Ц Дробовик был заряжен, с патрона
ми?
Пат поколебался. Он знал, что это сложный момент, но иначе было не объяснит
ь.
Ц Да, я иногда вожу его заряженным. Честно говоря, на такой работе всего м
ожно ожидать, а что толку от незаряженного ружья?
Ц Ты имеешь в виду, что возил его не только для оленя?
Улыбнувшись, Пат пожал плечами.
Ц Ты повернулся и убил их, когда они держали тебя на прицеле, и они даже не
успели выстрелить? Ц спросил Гоффман.
Ц Эти парни обыскали меня и не ждали неожиданностей. Откуда мне знать? Мо
жет быть, они накачались наркотиками.
Второй детектив, который привез Гоффмана, рыскал на месте происшествия.
Обернув руку платком, он открыл заднюю дверь "бьюика". Расстегнув одну из с
умок, он издал невольный возглас:
Ц Господи! Капитан, идите сюда. Посмотрите!
Гоффман с Патом быстро подошли к "бьюику". Детектив, Ц судя по акценту, кор
енной бруклинец Ц держал открытую сумку с однофунтовыми мешками белог
о порошка.
Ц Целая партия! И какая партия!
Гоффман достал из машины остальные сумки.
Ц Я это забираю, Ц сказал он и понес сумки к своей машине. Ц Не хочу, чтоб
ы оно оставалось здесь валяться. Ну и случай!
Ц Вот именно, Ц подтвердил второй детектив.
Он открыл чемоданчик, лежавший на переднем сиденье, и осветил его фонари
ком.
Ц Как вам это нравится! Ц воскликнул бруклинец.
Гоффман удивленно свистнул и сказал:
Ц Неси сюда, но осторожно. И не забудь, где он лежал.
Детектив положил чемоданчик на капот и, взяв одну из пачек, пролистнул ее.
Ц Фальшивка, Ц с отвращением сказал он.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц спросил Гоффман. Ц Фальшивые деньги?
Ц Нет. Тут только одна банкнота сверху, а остальное бумага.
Ц Все более и более странно, Ц заметил Гоффман.
Ц Именно, Ц согласился Пат.
Гоффман повернулся к нему.
Ц Так почему же эти парни с машиной, полной дерьма, напали на тебя и зачем
они таскали этот чемодан с дутыми деньгами?
Ц Не спрашивайте меня, Ц пожал плечами Пат. Ц Я для них просто объект на
падения, но, думаю, меня кто-нибудь подставил. Меня ненавидит множество лю
дей, как ты знаешь.
Гоффман задумчиво посмотрел на него:
Ц Думаю, это так.
Ц Может быть, осведомитель надул меня. Может, он сказал этим парням, что я
собираюсь напасть на них. Может, они даже не знали, что я Ц полицейский.
Ц Или, может, они знали и все же думали, что ты собираешься на них напасть,
Ц заметил Гоффман.
Ц Ну, может быть, и так.
Подъехал вагончик-лаборатория, из него вышли четыре человека, обвели ме
лом тела, сфотографировали их, опылили порошком машины, чтобы найти отпе
чатки пальцев.
Ц Странно, как никогда, Ц сказал Гоффман. Ц Послушайте, уже поздно. Подо
ждем, пока эксперты соберут свои материалы, а ты приедешь в Бруклин завтр
а. Мы снимем полные показания. Ты, конечно, знаешь, что пока дело не выяснит
ся, мы будем вынуждены обвинить тебя в убийстве.
Ц Со мной это не раз бывало, Ц ответил Пат.
Ц Ну, с известностью, которой ты достигнешь в связи с этим делом, через го
д ты сможешь стать мэром, Ц заметил Гсффман с некоторой горечью в голосе.
Ц Я смог бы им стать и без этого, Ц ответил Пат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65