https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он отметил конец
дежурства на Чарльз-стрит и пошел к себе на Кристофер Ц принять душ и пе
реодеться. Конни позвонила около пяти часов и сообщила о последних приго
товлениях перед свадьбой. Следовало доставить белый пиджак и парадные б
рюки в дом в Ривердейле, после чего все, что ему останется сделать Ц появи
ться там самому около двух часов дня.
Пат снял спортивный пиджак, отстегнул кобуру с личным пистолетом и полож
ил ее на ночной столик, после чего стянул с усталых ног мятые, несвежие тру
сы. Запустил в душе самую горячую воду, какую только смог выдержать, и неск
олько раз энергично протер тело мочалкой. Затем, слегка промокнув себя п
олотенцем, лег, все еще влажный, на широкую кровать, чтобы охладиться. Смеш
ал в бокале немного гранта с большим количеством содовой и снова лег, поп
ивая и обдумывая последующие действия.
До сих пор Пат позволял судьбе распоряжаться своей жизнью, плыл, как пойм
анный уличной уборочной машиной клочок бумаги в потоке воды. Но теперь в
се будет совершенно иначе. Становясь в результате этого брака членом сем
ьи Мэсси, он совершал весьма решительный поступок, который должен по-нас
тоящему окупиться.
Конни во многих отношениях была девушкой, которую любой мужчина мечтал в
идеть своей женой: аккуратная, хорошенькая, милая и преданная. Кроме того,
она была интеллигентна и способна доставлять массу удовольствий, хотя о
тличалась излишней болтливостью. Иногда Пат чувствовал дикое раздраже
ние, слушая ее бесконечную взволнованную болтовню об одежде, которую она
только что купила или собиралась приобрести; о книгах, которые читала, о с
пектаклях, которые видела. Конни превращалась в полную фанатичку, когда
дело касалось церкви. Она была единственной из всех знакомых ему женщин,
способной отменить свидание, если это был священный день обязательного
посещения церкви.
Констанца всегда расспрашивала его о работе, но почти сразу прерывала ег
о щебетом о каком-нибудь смешном случае, произошедшем с ней сегодня. Пат п
одозревал, что она боится его работы, страшится выслушивать его рассказы
о подробностях различных происшествий, в которых он принимал участие. К
онечно, он никогда не посвящал ее в задания, которые ему приходилось выпо
лнять для Семьи. Но, казалось, даже упоминания об обыденных событиях его с
лужбы пугали ее. Что же касается самой Семьи, Пат знал точно, что Констанца
не имела даже представления о диапазоне и глубине деловых интересов Сем
ьи, не говоря уж о ее огромном могуществе.
Когда был решен вопрос об их браке, секса в их отношениях стало еще меньше
, чем при первых свиданиях. В начале знакомства между ними происходили об
мены длительными, мучительными, невинными ласками, вполне удовлетворяв
шими школьные представления Конни о любовных свиданиях. Пат же возвраща
лся домой с посиневшими яйцами.
Но позже такие свидания и вовсе, казалось, утратили всякий смысл. Почти ка
ждый раз, когда он, целуясь, желал ей на прощанье доброй ночи, она хватала е
го за плечи, страстно прижимаясь и жадно раскрывая рот. Но Пат теперь еле-
еле выдерживал такие не удовлетворяющие его нежности. Всегда, обнимая ее
, он думал о Китти.
Китти была самой щедрой из всех женщин, с которыми он встречался. Она отда
вала ему себя всю, без остатка. Не имело значения, когда желание одолевало
его Ц она всегда была готова на нежность, ласки и упоительную близость.

Именно она научила его поцелуям, позволявшим ощутить тот особенный, слад
кий вкус жидкости, исходившей из глубины пышущей жаром щели между ее ног
ами. Это она просветила его в отношении того, что даже пальцы на его ногах,
оказывается, являются фантастическими сексуальными инструментами, так
же как и внутренний изгиб колена или внутренние поверхности бедер.
Лежа на кровати, Пат вдруг ощутил необычайную по интенсивности эрекцию.
На миг он подумал о мастурбации, затем его мысли переключились на Китти. П
ат быстро повернулся на кровати, схватил телефонную трубку и набрал ее н
омер. Ответа не было. Он задумался над тем, где Китти проводит время. Вот уж
е много раз случалось так, что она не отвечала на звонки, хотя не выезжала
из города. В последнее время Китти неоднократно признавалась ему в том, ч
то после того, как они стали проводить время вместе, она перестала испыты
вать сексуальный интерес к другим мужчинам.
Ц Я бы очень хотела обратного, подонок ты этакий, Ц сказала она ему одна
жды. Ц Ты просто разрушаешь всю мою жизнь. Мне кажется, что я смогла бы хор
ошо проводить время, всегда имея на выбор нескольких мужчин. Но, как ты пол
агаешь, чем должна я заниматься остальные шесть ночей каждую неделю? Пол
учать сексуальное наслаждение с помощью бананов?
Если бы такие слова произнесла другая женщина, Пата поразила бы ее вульг
арность, но с Китти все казалось естественным, видимо, из-за того, что их вз
аимоотношения были столь же натуральными. Он чувствовал, что она ему бли
же, чем любая другая женщина, чем любое другое человеческое существо. Но, ч
ерт подери, где ее носит сейчас, когда она ему так нужна?
Внезапно он ощутил всепоглощающее, жгучее желание. Все тело возбудилось
Ц от корней волос до пяток. В этот момент он мог изнасиловать кого угодно
Ц старую леди, юного паренька, толстую мамашу, костлявого негра, кошку, со
баку, цыпленка, Ц за исключением, может быть, гомика.
Торопясь, он натянул на себя джинсы и спортивную рубашку. Ему казалось, чт
о если он прогуляется по привычному кольцу и пройдет весь путь через "Рыб
ный котелок", таверну "Минетта", Луи, "Ривьеру" и "Белую лошадь", то обязательн
о наткнется на что-нибудь стоящее. Он не собирался быть очень разборчивы
м. В другие вечера, когда его не волновали такие дела, эти шлюхи так и вилис
ь перед ним.
Завтра он будет уже женатым мужчиной. Кто знает, что при этом случится? Мож
ет быть, закончатся все эти путешествия по большому кольцу в Вилледже. Мо
жет быть, он станет приходить домой каждый вечер, садясь перед телевизор
ом со спортивными страницами "Дейли ньюс", а женщина ему будет нужна всего
лишь два-три раза в месяц согласно святому римскому календарю.
Где-то глубоко внутри он был уверен, что все сложится не так. По крайней ме
ре, пока он коп и работает в самые сумасшедшие времена суток. Не так, пока о
н будет оставаться мужчиной.
В этот субботний вечер жизнерадостная толпа запрудила Вилледж. Веселил
ись от души студенты из колледжей, пользуясь обретенной длительной своб
одой. Воздух был теплым, и только легкий пахучий ветерок с Гудзона переме
шивал застоявшийся воздух городского района.
Пат поднялся до "Котелка". Выпил рюмку и вышел. "Минетта" была заполнена тур
истами, пришедшими поглазеть на старого профессора Джо Гульда, который м
ог отвлечь любого захожего зеваку от его кружки пива, рассказывая свою "у
стную историю сотворения мира". Пат выпил и там пару рюмок. Это было заведе
ние, куда часто приходили приезжие люди, особенно женщины, ощущавшие оди
ночество и жаждущие развлечений. Пат приметил девушку с толстыми коленк
ами в деревенском платье в оборочку на талии с глубоким вырезом на груди,
приоткрывающим пару больших, веснушчатых, похожих на дыни грудей. Длинны
е косы перевязаны красной ленточкой, на лице нет никаких следов косметик
и, зубы выдаются вперед. Пат оценил ее вес примерно в сто пятьдесят три фун
та, рост в шесть футов семь дюймов.
В толпе веселящихся, смеющихся, жестикулирующих, спорящих людей девушка
сидела одна, погрузившись в чтение романа Генри Миллера "Тропик Рака". Пат
увидел название книги, заглянув ей через плечо. Он протиснулся через узк
ое пространство в толпе и сел рядом с девушкой, заказав себе грант с содов
ой. Толпа притиснула его к девушке, но она; притворяясь, что не ощущает дав
ления, продолжала внимательно читать.
Ц Весьма завлекающая книга, не так ли? Ц обратился он к ней с вопросом.
Она поглядела на него испуганными, остановившимися глазами:
Ц Что?
Ц Я сказал, что это весьма занимательная книга.
Ц Ох, эта? Да, он действительно очень значительный писатель. Мой друг при
вез ее мне из Франции.
Ц Да, я слышал о ней, Ц сказал Пат. Ц А вы сами из Нью-Йорка?
Ц Я приехала сюда на лето, Ц ответила девушка.
Ц Да? А где же вы живете?
Ц Я остановилась в Квинсе вместе с тетей.
Тетя Ц большой минус для девушки. После некоторых вопросов он убедил ее,
чтобы она позволила угостить себя пивом. На самом деле она выглядела не с
толь плохо и у нее было тело того типа, которое оказывалось гораздо лучше
в обнаженном виде. Но вскоре он обнаружил, что его бешеный импульс слабее
т, как и сексуальное возбуждение, по мере того как продолжался их разгово
р. Он почувствовал, что победа была бы не из легких.
Если он все же захочет покорить эту девушку, ему придется весь вечер бесе
довать с ней, угощать обедом, а затем практически похитить, чтобы привест
и к себе в квартиру. После третьей рюмки, с напряжением поддерживая бесед
у, слушая ее полусырые теории о преступлении и мерах исправления преступ
ников, он готов был поскорее дать ходу.
Девушка обратила внимание на висевшие вокруг карикатуры старинных пос
тоянных посетителей, превратившихся в реликвии раннего Вилледжа.
Ц Я слышала, что в этих местах всем заправляет мафия, Ц боязливо сказал
а она.
Пат расхохотался и бросил несколько долларов Ц плату за напитки.
Ц Должно быть, вы шутите, Ц сказал он. Ц Нет такой организации, которая
называлась бы мафией. Наверняка вы прочли слишком много волшебных сказо
к.
Когда он выходил, девушка, казалось, была разочарована. Пат, в свою очередь
, раздумывал, не переоценил ли он ее сопротивляемость. Черт с ней, в конце к
онцов наверняка любовница она никудышная.
У Луи тоже была толпа, но трудно было определить, какие из девушек здесь в
одиночестве. Как только в бар входила и присаживалась девушка, сразу к не
й подлетали двое-трое парней, кружа и жужжа, как мухи над конским навозом.

"Какого черта я должен так распинаться, Ц думал Пат, Ц чтобы трахнуть лю
бую такую шлюху? Они и сами хотят того же не меньше меня. Ведь я, возможно, до
ставил бы им больше удовольствия, чем девяносто процентов парней, ошиваю
щихся здесь постоянно?"
Пат пил уже седьмую рюмку и чувствовал себя соответственно. Скотч казалс
я более горьким во рту и постепенно поднимался в желудке, как пузырек с ки
слотой. Громкий смех, заигрывания, пение Ц все, казалось, загоняло его в п
учину отчаяния. Он не мог поддерживать разговор более пяти минут, не почу
вствовав отвращения к собеседнику.
Пат немного охладился, пройдя пешком пять кварталов в направлении набер
ежной Гудзона, чтобы заглянуть в "Белую лошадь". Его всегда радовал вид Джи
мми Вашингтона Ц высокого блондина с приветливой улыбкой. Всегда, когда
Пат подходил к его бару, его уже ожидала рюмка гранта с содовой.
Братья Кланси сидели по привычке в задней комнате, распевая "Восход луны".
Какая-то девушка, облокотившись о край бара, неторопливо поедала сварен
ное вкрутую яйцо. У нее были длинные, золотистые волосы, показавшиеся ему
знакомыми. Пат с трудом добрался до нее и хлопнул по плечу.
Ц Китти? Ц спросил он.
Девушка обернулась и улыбнулась, сверкнув кривоватыми зубами:
Ц Прошу прощения?
Боже, как ему могло прийти в голову, что это Китти? Это животное? Он выудил и
з кармана брюк монетку в десять центов, подошел к платному телефону-авто
мату в углу и набрал ее номер. Раздались два гудка, и ему ответил заспанный
, хриплый голос:
Ц Алло?
Ц Китти, это я, Пат. Иду к тебе, Ц сказал он.
Ц Пат? Где ты? Похоже по голосу, ты пьян.
Ц Я в "Белой лошади". Буду у тебя через несколько минут.
Ц Пат, Ц сказала она, Ц не приходи, пожалуйста. Не сегодня ночью, ради Бо
га! Ты завтра женишься, помнишь?
Ц Плевать на это. Я иду к тебе, Ц сказал Пат.
Ц Я не впущу тебя в квартиру.
Ц Нет, черт подери, впустишь как миленькая!
Он пробил себе путь сквозь толпу, вышел на теплый речной воздух на Гудзон-
стрит и направился длинными, решительными шагами через Одиннадцатую к д
ому Китти.

Глава 29

Пат нажал на звонок в холле, но ответа не последовало. Выбежал из дома, взг
лянул на окно во втором этаже и увидел в нем свет. Прошел внутрь и позвонил
еще несколько раз. Затем извлек свою целлулоидную карточку с удостовере
нием личности и с ее помощью открыл задвижку внутренней двери. Взбегая п
о лестнице, накрытой ковром, он преодолевал по две ступеньки зараз. На вто
ром этаже со злостью стал колотить в дверь Китти.
Ц Китти, это я, Пат. Открой же!
Ц Уходи.
Ц Да хватит тебе. В чем дело? Открой. Это я!
Ц Знаю, что ты, Ц сказала Китти по другую сторону двери. Ц Уходи. Завтра
у тебя свадьба. Иди домой и отдохни.
Ц Китти, если ты не откроешь, я взломаю эту проклятую дверь.
Ц Хы пьян, Пат. Иди домой. Разбудишь криками всех в доме.
Ц Плевать мне на тех, кого я разбужу, Ц ответил Пат. Ц Я войду и буду трах
ать тебя сколько захочу!
Дверь частично открылась, насколько позволяла цепочка. Узкая полоска св
ета просочилась из комнаты, осветив ковер и пылающее от гнева лицо Пата.

Ц Пат, иди домой, Ц сердясь, прошептала Китти. Ц Я не разрешаю тебе дела
ть абсолютно ничего, когда ты настолько пьян.
Он отошел назад примерно на фут и ударил дверь плечом. Винты, крепящие цеп
очку, вылетели из дверной рамы. Дверь распахнулась. Китти побежала от нег
о за диван. Пат закрыл за собой дверь и помчался за ней. Ясно было, что она оч
ень испугана.
Ц Пат, Ц сказала она, Ц это какое-то сумасшествие! Мы не должны так вест
и себя. Я просто не могу быть с тобой в эту ночь. Не хочу быть с тобой. Нам нео
бходимо положить этому конец.
Ц Ты Ц шлюха, Ц заявил Пат. Ц Ты хочешь быть со мной. Ты, черт подери, оче
нь хочешь быть со мной!
Он начал расстегивать джинсы, они упали до колен, при этом револьвер с гро
хотом вывалился на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я