https://wodolei.ru/brands/Della/
Пощекотал усами шею.
Ц Сегодня ты станешь женщиной, Солнышко, Ц прошептал он, губами ласково
теребя ей мочку уха. Ц Не бойся, я буду нежен с тобой.
Он раздвинул языком ее губы, погружаясь в сладостную теплую негу.
Всем существом, созревшим для любви, она откликнулась на его ласку. Поцел
уй их длился немыслимо долго, до головокружения. Трепещущими пальцами Дж
ейми ерошила его длинные волосы. Объятия их становились все теснее, а дых
ание Ц прерывистей.
Изнемогая, она тихо застонала. Корд продлил наслаждение еще чуть дольше,
исследуя языком сладостную глубину, прежде чем позволил себе нежно пров
ести руками от шеи по плечам, и, наконец, обеими ладонями накрыл ее полные
груди.
Ц Хочу касаться твоей кожи, ощутить всю тебя, Ц прерывисто прошептал он
, одним движением распахнув ее рубашку.
С бесконечной нежностью он поцеловал розовые соски, не знавшие до сих по
р мужской ласки, и, когда они возбужденно напряглись в ожидании, начал лег
онько покусывать их, щекоча языком.
Изогнув спину, Джейми еще плотнее прижалась к нему, ощущая, как его жгучие
ласки вызывают мучительно сладкие спазмы в низу живота, и судорожно взды
хая от наслаждения.
Наконец ее вздохи переросли в продолжительный томный стон. Корд откинул
ся назад, любуясь лунной белизной ее тела и совершенными очертаниями гру
ди.
Ц Боже, как ты прекрасна! Ц с благоговением проговорил он. Ц Я давно зна
л, что твою страсть надо только разбудить. Ты сводишь меня с ума!
Разгоряченный, он снова впился губами в ее грудь. Джейми закричала в нете
рпеливом ожидании новых и новых ласк, извиваясь под ним, трепеща от ощуще
ния сильного давления его мужского естества, которое требовало освобож
дения.
Он мгновенно освободил ее от остатков одежды. Джейми изогнулась всем тел
ом, помогая ему. В отблесках костра Корд с восторгом созерцал упоительны
е изгибы ее бедер, линии стройных ног. Он сбросил с себя одежду и вновь пог
рузился в море страсти.
Джейми лежала на спине, и он надолго приник к ее губам опаляющим, иссушающ
им поцелуем, пока она не ослабла, охваченная невыразимой истомой.
Чувствуя, как пылает все ее тело, Корд сдерживал себя, зная, что сегодня он
будет очень осторожен, но позднее он научит ее всему, что помогает извлек
ать из ночных радостей наслаждение и дарить его мужчине.
Ц Не бойся, Ц ласково уговаривал он, когда при его первом прикосновении
она вдруг судорожно сдвинула ноги. Ц Джейми, все будет хорошо, клянусь т
ебе.
Она слегка расслабилась и ощутила лишь легкий толчок и мгновенный укол б
оли. Потом почувствовала, как растеклось тепло, и поняла, что барьер ее нев
инности преодолен.
Корду казалось, что он взорвется. Используя все свое самообладание, он ме
длил. Сейчас нельзя быть нетерпеливым. Она должна быть готовой, созревше
й для его проникновения. Корд знал по разговорам пьяных мужчин в дымных с
алунах, что некоторые женщины едва терпели секс и скрепя сердце выполнял
и свой супружеский долг. Корд не хотел, чтобы так было у них с Джейми. Он над
еялся научить ее так же страстно желать близости, как и он. Только тогда он
и оба смогут познать полное наслаждение. Но для этого не надо торопиться.
Все еще будет прекрасно!
Он испытывал невыразимую радость, что именно он стал тем человеком, кото
рый пробудил в ней дремлющую до поры до времени страстность. Еще в первую
их встречу он угадал, какие глубины наслаждения дремлют в ней.
Когда он начал нежно касаться центра ее чувственности, средоточия ее жен
ственности, Джейми погрузилась в море сладостного экстаза. Захваченная
восторгом, в этот момент она без сожаления рассталась бы с жизнью.
Больше Корд не мог выносить дикого напряжения, он сдерживался сколько мо
г, но страсть выходила из-под контроля. Да и можно ли было требовать от муж
чины большего?! Приподнявшись, он обхватил ее за талию и взглянул ей в лицо
, встретив взгляд, исполненный неги и восхищения. Ее волосы и тело были сле
гка влажными от пота, несмотря на холодную ночь. Их обнаженные разгоряче
нные тела восхитительно обвевал прохладный ветерок. Близился момент на
ивысшего наслаждения.
Корд привлек ее к себе, и Джейми ощутила его первый сильный толчок. Она обх
ватила ногами его бедра и приняла его в себя. Корд почувствовал, что причи
нил ей боль, и хотел отстраниться, но движимая неутоленным желанием, она е
ще крепче прижалась к нему. Не в силах противиться ее страстному призыву,
он проник в нее глубже.
Джейми почувствовала интенсивно нараставшее возбуждение и была бессил
ьна оторваться от волшебной власти восторга, который качал ее в бархатны
х объятиях.
Корд почувствовал, как внутри ее все содрогнулось, и отнял губы, чтобы дат
ь выплеснуться ее исступленному крику.
Только тогда он позволил себе раствориться в блаженстве вместе с нею.
Джейми не чувствовала боли, а только высшее единение осуществленных жел
аний тела, духа и сердца.
11
Как она прекрасна, думал Корд, глядя на спящую Джейми. Длинные густые ресн
ицы отбрасывали легкую тень на нежно розовеющую кожу. Припухшие пунцовы
е губы казались влажными от его поцелуев. Его взгляд скользнул ниже, где с
ползшее во сне одеяло открывало пленительную грудь.
Начинался рассвет, посылая на землю радостные лучи нового дня. Пора было
собираться в дорогу, но ему было жалко тревожить Джейми. Теперь, когда все
стало по-другому, он испытывал к ней безмерную нежность. Все же Корд остор
ожно прижал ее к себе Ц она тихо простонала. Сонная улыбка, блуждающая на
ее губах, бесконечно растрогала переполненное любовью сердце Корда.
Для Корда было необыкновенно важно, что она отдалась ему свободно, по вел
ению сердца, не ставя никаких условий. Это делало все совершенно особенн
ым. Он понял, изумляясь самому себе, что впервые в жизни испытывал такую бе
режную нежность к женщине.
Это была его первая ночь не со случайной девицей, которая приглянулась е
му в салуне, и не с проституткой, к услугам которых он привычно обращался,
когда становилось невмочь. Его потрясло, что это было лучшее, что он когда
-либо имел с женщиной. А опыт у него был богатый.
Откинув одеяло, он обнажил округлую линию ее стройных бедер и, легонько к
оснувшись губами упругой кожи, ощутил ее дрожь. Джейми проснулась и смот
рела на него затуманенными любовной истомой глазами. Корд с радостью пон
ял, что прошедшая ночь не утолила ее жажды, и пылко прижал ее к себе. Джейми
обняла его за плечи и поцеловала в ямку между ключицами. Пронзенный этой
необычной лаской, Корд замер на секунду, а затем овладел ею с бурным восто
ргом.
Их упоенные восклицания слились воедино. Потом они, обессилев, долго леж
али рядом, не в силах разомкнуть объятий. Наконец Корд нежно поцеловал ее
и заявил:
Ц Ты дьявольски страстная женщина, Джейми.
Ц Мне хотелось доставить тебе удовольствие, Ц улыбнулась она, скрывая
некоторое разочарование.
Ханна рассказывала ей, что после акта любви они с мужем еще долго предава
лись ласкам, шепча друг другу нежные словечки и уверения в любви. Видимо, К
орд не собирался продолжать любовную игру, ограничившись сомнительным
комплиментом. Однако с ее стороны глупо ожидать, чтобы Корд относился к н
ей как к своей жене. В конце концов, их просто потянуло друг к другу, как люд
ей, чувствующих свое одиночество в этих забытых Богом местах.
Ей стоит поберечь свое бедное сердце. И лучше смотреть на их связь как на с
частливый подарок судьбы. А дальше Ц будь что будет.
День прошел замечательно. Они ехали рядом, обмениваясь шутками, поцелуям
и и болтая о всякой всячине.
Когда они взобрались по пологому холму к зеленой равнине, оба словно отр
езвели, наткнувшись на кучу выбеленных солнцем скелетов бизонов. Джейми
испуганно вскрикнула, заметив чуть дальше разбросанные человеческие к
ости.
Ц Наверное, здесь побывали охотники за шкурами бизонов. Ц Корд с отвращ
ением поморщился. Ц Эти негодяи убивают сразу помногу животных, сдираю
т шкуры, а туши бросают. Слетаются стаи грифов, набегают койоты Ц это их з
аконная добыча. Они хищники. Но люди! Такое варварское истребление! Вот ин
дейцы только по необходимости убивают одного-двух бизонов. Они использу
ют не только мясо, но все до последней косточки. Так они живут: бизоны Ц их
пища, их одежда, их дом. А человека этого, Ц указывая на белеющие в траве ко
сти, сказал Корд, Ц похоронили, да, видно, камней мало навалили сверху. Вот
волки учуяли могилу и разрыли ее.
Они поторопились уйти, чтобы не видеть больше этой жуткой картины.
Некоторое время проехали молча. Узкой извилистой лентой стелилась пере
д ними дорога. Корд указал вперед, где равнину перегораживали беспорядоч
но нагроможденные горы, и сказал:
Ц Это Сьерра-Невада. Мы почти дошли.
Джейми задержала мула, не в силах оторваться от величественного зрелища
. Возвышаясь над темнеющей на фоне закатного неба громадой, отдельные го
рные вершины устремлялись в небо, заслоняя готовое исчезнуть за горизон
том солнце. На волнующиеся под ветром зеленовато-синие травы падали зол
отисто-розовые тени. Казалось, море плещется у их ног. Джейми охватило нев
ероятное волнение при мысли о том, что где-то там, за чередой громадных ск
ал, придет конец ее странствию. И кто знает, что будет дальше?
Вскоре на землю опустились сумерки. Джейми несколько раз зевнула. Поймав
насмешливый взгляд Корда, она, покраснев, пробормотала:
Ц Мы так мало спали ночью.
Ц Может случиться, что и сегодня не выспимся, Ц подмигнув, ответил Корд.
Ц Не волнуйся, до ночлега уже недалеко. Я думаю устроить стоянку вон там,
Ц он указал на видневшуюся в отдалении небольшую хижину. Ц Кто-то собир
ался там обосноваться довольно давно, так что она почти развалилась. Но, к
огда я проходил здесь в прошлый раз, я не поленился и починил крышу. Как бу
дто знал, что она может нам пригодиться. А еще там есть маленькая запруда,
отведенная от речки, можно будет наконец искупаться.
Уже почти совсем стемнело, когда они вышли из зарослей высокой травы. Кор
д сказал:
Ц Ну вот и кончился наш путь по равнине. Отсюда мы начнем подниматься в г
оры.
Шедшая пешком Джейми бросила повод, завидев сверкающую поверхность кри
стально чистой воды.
Ц Я больше ни секунды не могу ждать! Ц закричала она, на бегу сбрасывая о
дежду.
Ц Не спеши, вода очень холодная, Ц остудил ее пыл Корд. Ц Лучше сначала
разведи костер, чтобы потом было где согреться. Я пойду поищу что-нибудь н
а ужин, пока еще хоть что-то видно.
Он исчез, завернув за невысокий холм. Джейми быстро собрала сухие ветки и
разожгла хороший костер. Раздевшись, она схватила кусок щелока, смену бе
лья и помчалась к запруде. Она стремительно влетела в воду, вскрикивая от
холода.
Чувствуя, что долго не выдержит, она вымылась на скорую руку. Поплескатьс
я в свое удовольствие ей, конечно, не удалось. Быстро наступила ночь. Яркая
, огромная луна скоро залила все вокруг серебристым светом, который быва
ет только над высокими горными кряжами, пустыней и беспредельными прери
ями. Дрожа с головы до ног, Джейми выбралась на берег. Поискала оставленну
ю одежду Ц все же было довольно темно.
Как хорошо Ц сейчас она наденет чистую одежду, быстренько постирает гря
зную. К утру на свежем ночном ветерке все просохнет. Красота!
Вдруг Джейми замерла. Она различила в темноте за костром чью-то неподвиж
ную фигуру.
Ц Корд? Ц тихонько окликнула она, чувствуя, что душа у нее уходит в пятки.
Ц Это ты?
Фигура, не ответив, шевельнулась. Обезумев от страха, она крикнула:
Ц Это не смешно, Корд, ты меня пугаешь!..
Путаясь в одежде, вся дрожа, она с трудом натянула свои шаровары, но тут хо
лодный ужас сковал ее.
Рядом с ней из темноты возникли две мужские фигуры. И не успела она и ахнут
ь, как грубая рука зажала ей рот.
Джейми тряслась всем телом, молясь, чтобы это оказалось просто страшным
сном.
Индейцы!
Ей бросились в глаза длинные черные волосы, стянутые полосками кожи, из-з
а которых торчали птичьи перья.
Негромко переговариваясь на гортанном языке, они бросили ее на землю и з
аткнули рот тряпкой. Один из них, безмерно удивленный, поднял прядь ее вла
жных волос, вгляделся внимательной что-то сказал спутнику. С расширивши
мися от ужаса глазами она стала извиваться, когда он достал нож. Но индеец
, быстро отрезав клок ее золотых волос, с триумфом воздел его вверх, потряс
ая поднятой рукой. Спускающееся на его обнаженную безволосую грудь ожер
елье из бус и костей зловеще забренчало. Второй индеец, ростом повыше, при
жимал руки Джейми мокасинами к земле. Из одежды на нем, как и на его товари
щей были только кожаные чулки до колен, зашнурованные спереди, и набедре
нная повязка. Он не мог отвести от Джейми глаз и что-то глухо бормотал, ука
зывая на ее обнаженную грудь.
Господи, с безумной надеждой подумала она, может быть, они удовлетворятс
я тем, что срежут несколько прядей волос? Этот цвет, кажется, так поразил и
х.
Индейцы продолжали переговариваться, как будто не могли решить, что с не
й делать.
Но тут же намерения их стали предельно ясны. Джейми почувствовала, как на
клонившийся над ней индеец стал разрывать на ней шаровары.
Теперь или никогда, промелькнула у нее мысль. Корд ее не услышал. Помощи жд
ать неоткуда. Джейми собрала последние силы и ударила головой индейца в
пах.
Пронзительно закричав от неожиданности и боли, он схватился, падая, за св
оего товарища и увлек его за собой. Оба рухнули, оставив на мгновение Джей
ми.
Изо всех сил Джейми помчалась прочь, на бегу вытащила кляп, громко призыв
ая Корда.
Очнувшиеся через секунду индейцы бросились ее догонять, наводя ужас сво
ими пронзительными воплями.
Корд поймал ее за руку, прежде чем она его увидела. Он мягко пригнул ее к зе
мле за своей спиной.
Корд стоял, залитый лунным светом, широко расставив ноги, весь подобранн
ый, точно тугая стальная пружина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Ц Сегодня ты станешь женщиной, Солнышко, Ц прошептал он, губами ласково
теребя ей мочку уха. Ц Не бойся, я буду нежен с тобой.
Он раздвинул языком ее губы, погружаясь в сладостную теплую негу.
Всем существом, созревшим для любви, она откликнулась на его ласку. Поцел
уй их длился немыслимо долго, до головокружения. Трепещущими пальцами Дж
ейми ерошила его длинные волосы. Объятия их становились все теснее, а дых
ание Ц прерывистей.
Изнемогая, она тихо застонала. Корд продлил наслаждение еще чуть дольше,
исследуя языком сладостную глубину, прежде чем позволил себе нежно пров
ести руками от шеи по плечам, и, наконец, обеими ладонями накрыл ее полные
груди.
Ц Хочу касаться твоей кожи, ощутить всю тебя, Ц прерывисто прошептал он
, одним движением распахнув ее рубашку.
С бесконечной нежностью он поцеловал розовые соски, не знавшие до сих по
р мужской ласки, и, когда они возбужденно напряглись в ожидании, начал лег
онько покусывать их, щекоча языком.
Изогнув спину, Джейми еще плотнее прижалась к нему, ощущая, как его жгучие
ласки вызывают мучительно сладкие спазмы в низу живота, и судорожно взды
хая от наслаждения.
Наконец ее вздохи переросли в продолжительный томный стон. Корд откинул
ся назад, любуясь лунной белизной ее тела и совершенными очертаниями гру
ди.
Ц Боже, как ты прекрасна! Ц с благоговением проговорил он. Ц Я давно зна
л, что твою страсть надо только разбудить. Ты сводишь меня с ума!
Разгоряченный, он снова впился губами в ее грудь. Джейми закричала в нете
рпеливом ожидании новых и новых ласк, извиваясь под ним, трепеща от ощуще
ния сильного давления его мужского естества, которое требовало освобож
дения.
Он мгновенно освободил ее от остатков одежды. Джейми изогнулась всем тел
ом, помогая ему. В отблесках костра Корд с восторгом созерцал упоительны
е изгибы ее бедер, линии стройных ног. Он сбросил с себя одежду и вновь пог
рузился в море страсти.
Джейми лежала на спине, и он надолго приник к ее губам опаляющим, иссушающ
им поцелуем, пока она не ослабла, охваченная невыразимой истомой.
Чувствуя, как пылает все ее тело, Корд сдерживал себя, зная, что сегодня он
будет очень осторожен, но позднее он научит ее всему, что помогает извлек
ать из ночных радостей наслаждение и дарить его мужчине.
Ц Не бойся, Ц ласково уговаривал он, когда при его первом прикосновении
она вдруг судорожно сдвинула ноги. Ц Джейми, все будет хорошо, клянусь т
ебе.
Она слегка расслабилась и ощутила лишь легкий толчок и мгновенный укол б
оли. Потом почувствовала, как растеклось тепло, и поняла, что барьер ее нев
инности преодолен.
Корду казалось, что он взорвется. Используя все свое самообладание, он ме
длил. Сейчас нельзя быть нетерпеливым. Она должна быть готовой, созревше
й для его проникновения. Корд знал по разговорам пьяных мужчин в дымных с
алунах, что некоторые женщины едва терпели секс и скрепя сердце выполнял
и свой супружеский долг. Корд не хотел, чтобы так было у них с Джейми. Он над
еялся научить ее так же страстно желать близости, как и он. Только тогда он
и оба смогут познать полное наслаждение. Но для этого не надо торопиться.
Все еще будет прекрасно!
Он испытывал невыразимую радость, что именно он стал тем человеком, кото
рый пробудил в ней дремлющую до поры до времени страстность. Еще в первую
их встречу он угадал, какие глубины наслаждения дремлют в ней.
Когда он начал нежно касаться центра ее чувственности, средоточия ее жен
ственности, Джейми погрузилась в море сладостного экстаза. Захваченная
восторгом, в этот момент она без сожаления рассталась бы с жизнью.
Больше Корд не мог выносить дикого напряжения, он сдерживался сколько мо
г, но страсть выходила из-под контроля. Да и можно ли было требовать от муж
чины большего?! Приподнявшись, он обхватил ее за талию и взглянул ей в лицо
, встретив взгляд, исполненный неги и восхищения. Ее волосы и тело были сле
гка влажными от пота, несмотря на холодную ночь. Их обнаженные разгоряче
нные тела восхитительно обвевал прохладный ветерок. Близился момент на
ивысшего наслаждения.
Корд привлек ее к себе, и Джейми ощутила его первый сильный толчок. Она обх
ватила ногами его бедра и приняла его в себя. Корд почувствовал, что причи
нил ей боль, и хотел отстраниться, но движимая неутоленным желанием, она е
ще крепче прижалась к нему. Не в силах противиться ее страстному призыву,
он проник в нее глубже.
Джейми почувствовала интенсивно нараставшее возбуждение и была бессил
ьна оторваться от волшебной власти восторга, который качал ее в бархатны
х объятиях.
Корд почувствовал, как внутри ее все содрогнулось, и отнял губы, чтобы дат
ь выплеснуться ее исступленному крику.
Только тогда он позволил себе раствориться в блаженстве вместе с нею.
Джейми не чувствовала боли, а только высшее единение осуществленных жел
аний тела, духа и сердца.
11
Как она прекрасна, думал Корд, глядя на спящую Джейми. Длинные густые ресн
ицы отбрасывали легкую тень на нежно розовеющую кожу. Припухшие пунцовы
е губы казались влажными от его поцелуев. Его взгляд скользнул ниже, где с
ползшее во сне одеяло открывало пленительную грудь.
Начинался рассвет, посылая на землю радостные лучи нового дня. Пора было
собираться в дорогу, но ему было жалко тревожить Джейми. Теперь, когда все
стало по-другому, он испытывал к ней безмерную нежность. Все же Корд остор
ожно прижал ее к себе Ц она тихо простонала. Сонная улыбка, блуждающая на
ее губах, бесконечно растрогала переполненное любовью сердце Корда.
Для Корда было необыкновенно важно, что она отдалась ему свободно, по вел
ению сердца, не ставя никаких условий. Это делало все совершенно особенн
ым. Он понял, изумляясь самому себе, что впервые в жизни испытывал такую бе
режную нежность к женщине.
Это была его первая ночь не со случайной девицей, которая приглянулась е
му в салуне, и не с проституткой, к услугам которых он привычно обращался,
когда становилось невмочь. Его потрясло, что это было лучшее, что он когда
-либо имел с женщиной. А опыт у него был богатый.
Откинув одеяло, он обнажил округлую линию ее стройных бедер и, легонько к
оснувшись губами упругой кожи, ощутил ее дрожь. Джейми проснулась и смот
рела на него затуманенными любовной истомой глазами. Корд с радостью пон
ял, что прошедшая ночь не утолила ее жажды, и пылко прижал ее к себе. Джейми
обняла его за плечи и поцеловала в ямку между ключицами. Пронзенный этой
необычной лаской, Корд замер на секунду, а затем овладел ею с бурным восто
ргом.
Их упоенные восклицания слились воедино. Потом они, обессилев, долго леж
али рядом, не в силах разомкнуть объятий. Наконец Корд нежно поцеловал ее
и заявил:
Ц Ты дьявольски страстная женщина, Джейми.
Ц Мне хотелось доставить тебе удовольствие, Ц улыбнулась она, скрывая
некоторое разочарование.
Ханна рассказывала ей, что после акта любви они с мужем еще долго предава
лись ласкам, шепча друг другу нежные словечки и уверения в любви. Видимо, К
орд не собирался продолжать любовную игру, ограничившись сомнительным
комплиментом. Однако с ее стороны глупо ожидать, чтобы Корд относился к н
ей как к своей жене. В конце концов, их просто потянуло друг к другу, как люд
ей, чувствующих свое одиночество в этих забытых Богом местах.
Ей стоит поберечь свое бедное сердце. И лучше смотреть на их связь как на с
частливый подарок судьбы. А дальше Ц будь что будет.
День прошел замечательно. Они ехали рядом, обмениваясь шутками, поцелуям
и и болтая о всякой всячине.
Когда они взобрались по пологому холму к зеленой равнине, оба словно отр
езвели, наткнувшись на кучу выбеленных солнцем скелетов бизонов. Джейми
испуганно вскрикнула, заметив чуть дальше разбросанные человеческие к
ости.
Ц Наверное, здесь побывали охотники за шкурами бизонов. Ц Корд с отвращ
ением поморщился. Ц Эти негодяи убивают сразу помногу животных, сдираю
т шкуры, а туши бросают. Слетаются стаи грифов, набегают койоты Ц это их з
аконная добыча. Они хищники. Но люди! Такое варварское истребление! Вот ин
дейцы только по необходимости убивают одного-двух бизонов. Они использу
ют не только мясо, но все до последней косточки. Так они живут: бизоны Ц их
пища, их одежда, их дом. А человека этого, Ц указывая на белеющие в траве ко
сти, сказал Корд, Ц похоронили, да, видно, камней мало навалили сверху. Вот
волки учуяли могилу и разрыли ее.
Они поторопились уйти, чтобы не видеть больше этой жуткой картины.
Некоторое время проехали молча. Узкой извилистой лентой стелилась пере
д ними дорога. Корд указал вперед, где равнину перегораживали беспорядоч
но нагроможденные горы, и сказал:
Ц Это Сьерра-Невада. Мы почти дошли.
Джейми задержала мула, не в силах оторваться от величественного зрелища
. Возвышаясь над темнеющей на фоне закатного неба громадой, отдельные го
рные вершины устремлялись в небо, заслоняя готовое исчезнуть за горизон
том солнце. На волнующиеся под ветром зеленовато-синие травы падали зол
отисто-розовые тени. Казалось, море плещется у их ног. Джейми охватило нев
ероятное волнение при мысли о том, что где-то там, за чередой громадных ск
ал, придет конец ее странствию. И кто знает, что будет дальше?
Вскоре на землю опустились сумерки. Джейми несколько раз зевнула. Поймав
насмешливый взгляд Корда, она, покраснев, пробормотала:
Ц Мы так мало спали ночью.
Ц Может случиться, что и сегодня не выспимся, Ц подмигнув, ответил Корд.
Ц Не волнуйся, до ночлега уже недалеко. Я думаю устроить стоянку вон там,
Ц он указал на видневшуюся в отдалении небольшую хижину. Ц Кто-то собир
ался там обосноваться довольно давно, так что она почти развалилась. Но, к
огда я проходил здесь в прошлый раз, я не поленился и починил крышу. Как бу
дто знал, что она может нам пригодиться. А еще там есть маленькая запруда,
отведенная от речки, можно будет наконец искупаться.
Уже почти совсем стемнело, когда они вышли из зарослей высокой травы. Кор
д сказал:
Ц Ну вот и кончился наш путь по равнине. Отсюда мы начнем подниматься в г
оры.
Шедшая пешком Джейми бросила повод, завидев сверкающую поверхность кри
стально чистой воды.
Ц Я больше ни секунды не могу ждать! Ц закричала она, на бегу сбрасывая о
дежду.
Ц Не спеши, вода очень холодная, Ц остудил ее пыл Корд. Ц Лучше сначала
разведи костер, чтобы потом было где согреться. Я пойду поищу что-нибудь н
а ужин, пока еще хоть что-то видно.
Он исчез, завернув за невысокий холм. Джейми быстро собрала сухие ветки и
разожгла хороший костер. Раздевшись, она схватила кусок щелока, смену бе
лья и помчалась к запруде. Она стремительно влетела в воду, вскрикивая от
холода.
Чувствуя, что долго не выдержит, она вымылась на скорую руку. Поплескатьс
я в свое удовольствие ей, конечно, не удалось. Быстро наступила ночь. Яркая
, огромная луна скоро залила все вокруг серебристым светом, который быва
ет только над высокими горными кряжами, пустыней и беспредельными прери
ями. Дрожа с головы до ног, Джейми выбралась на берег. Поискала оставленну
ю одежду Ц все же было довольно темно.
Как хорошо Ц сейчас она наденет чистую одежду, быстренько постирает гря
зную. К утру на свежем ночном ветерке все просохнет. Красота!
Вдруг Джейми замерла. Она различила в темноте за костром чью-то неподвиж
ную фигуру.
Ц Корд? Ц тихонько окликнула она, чувствуя, что душа у нее уходит в пятки.
Ц Это ты?
Фигура, не ответив, шевельнулась. Обезумев от страха, она крикнула:
Ц Это не смешно, Корд, ты меня пугаешь!..
Путаясь в одежде, вся дрожа, она с трудом натянула свои шаровары, но тут хо
лодный ужас сковал ее.
Рядом с ней из темноты возникли две мужские фигуры. И не успела она и ахнут
ь, как грубая рука зажала ей рот.
Джейми тряслась всем телом, молясь, чтобы это оказалось просто страшным
сном.
Индейцы!
Ей бросились в глаза длинные черные волосы, стянутые полосками кожи, из-з
а которых торчали птичьи перья.
Негромко переговариваясь на гортанном языке, они бросили ее на землю и з
аткнули рот тряпкой. Один из них, безмерно удивленный, поднял прядь ее вла
жных волос, вгляделся внимательной что-то сказал спутнику. С расширивши
мися от ужаса глазами она стала извиваться, когда он достал нож. Но индеец
, быстро отрезав клок ее золотых волос, с триумфом воздел его вверх, потряс
ая поднятой рукой. Спускающееся на его обнаженную безволосую грудь ожер
елье из бус и костей зловеще забренчало. Второй индеец, ростом повыше, при
жимал руки Джейми мокасинами к земле. Из одежды на нем, как и на его товари
щей были только кожаные чулки до колен, зашнурованные спереди, и набедре
нная повязка. Он не мог отвести от Джейми глаз и что-то глухо бормотал, ука
зывая на ее обнаженную грудь.
Господи, с безумной надеждой подумала она, может быть, они удовлетворятс
я тем, что срежут несколько прядей волос? Этот цвет, кажется, так поразил и
х.
Индейцы продолжали переговариваться, как будто не могли решить, что с не
й делать.
Но тут же намерения их стали предельно ясны. Джейми почувствовала, как на
клонившийся над ней индеец стал разрывать на ней шаровары.
Теперь или никогда, промелькнула у нее мысль. Корд ее не услышал. Помощи жд
ать неоткуда. Джейми собрала последние силы и ударила головой индейца в
пах.
Пронзительно закричав от неожиданности и боли, он схватился, падая, за св
оего товарища и увлек его за собой. Оба рухнули, оставив на мгновение Джей
ми.
Изо всех сил Джейми помчалась прочь, на бегу вытащила кляп, громко призыв
ая Корда.
Очнувшиеся через секунду индейцы бросились ее догонять, наводя ужас сво
ими пронзительными воплями.
Корд поймал ее за руку, прежде чем она его увидела. Он мягко пригнул ее к зе
мле за своей спиной.
Корд стоял, залитый лунным светом, широко расставив ноги, весь подобранн
ый, точно тугая стальная пружина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41