https://wodolei.ru/catalog/unitazy/IDO/seven-d/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я еду с женщинами, которые хотят выйти замуж.
Ц Это ты врешь! Ц Вильма покачала головой. Ц Я знаю их всех в лицо. Что-то
я не видела тебя раньше.
Не видя иного выхода, Джейми призналась, что едет скрытно. Вильма с нескры
ваемым злорадством выслушала рассказ о заговоре против ненавистного е
й пройдохи-проводника. Потом одарила Джейми поощрительной улыбкой.
Ц Ну, ты молодец! Пряталась столько времени, это, знаешь, не каждая сможет.
Но ты не бойся, я никому не скажу. Ц Вильма была на вершине блаженства.
Джейми не верила своим ушам:
Ц Нет, правда, вы обещаете?!
Ц Да, конечно! С чего это мне выдавать тебя этому богомерзкому типу. Он на
вязал нам своим распутниц Ц ну и чудненько! Вот пусть тоже получит свое. Х
а! Я с удовольствием посмотрю на его физиономию, когда он узнает, как ты ег
о околпачила. Ты когда думаешь объявиться? Ц заинтересованно спросила
Вильма.
Ц Хорошо бы сразу после Соленого озера. Там впереди до самого Сакрамент
о уже не будет ни одного города, где он мог бы меня оставит. Долго еще. Ц Дж
ейми вздохнула.
Ц Ты в самом деле собираешься скрываться столько времени?
Ц Я не могу позволить себе потерпеть неудачу, Ц сказала Джейми. Ц Все с
лишком далеко зашло.
Ц Ну, не волнуйся, детка. Думаю, у тебя все будет хорошо. Хотя я бы так не смо
гла. Ц Вильма задумалась.
Джейми попрощалась и побежала дальше, но та негромко окликнула ее:
Ц Дай мне знать, если тебе понадобится помощь, хорошо?
Кивнув на ходу, Джейми подумала, что лучше бы ей не пришлось воспользоват
ься этим предложением. Особенно странно было слышать его от этой вечной
скандалистки.

Задолго до того, как они достигли форта Ларами, Джейми почувствовала, что
обстановка изменилась. Между Эллой и Ханной явно что-то было неладно. Все
вокруг с нетерпением выспрашивали у Корда, сколько еще осталось. Но деву
шки едва разговаривали друг с другом и мало общались с кем-либо еще.
Ханна становилась все более раздражительной и угрюмой. Джейми начала по
дозревать, что девушка слишком устала, и, может быть, жалела о том, что отпр
авилась в путь.
Наступил последний вечер перед прибытием в Ларами. Когда солнце зашло, К
орд послал Флетчера вперед скомандовать фургонам встать в круг. Этот рит
уал стал настолько привычным, что всего через десять минут после останов
ки фургоны заняли свои места точно по кругу. Получилась своего рода барр
икада на ночь.
Каждый тут же принялся за свою обычную работу. Женщины разжигали костры
из чипсов, чтобы приготовить ужин Ц Старшие дети помогали, отцам распря
гать и кормить животных.
Уже давно женщины объединили свои продуктовые запасы. Удобнее готовить
еду на всех. Обычно ужином занимались несколько женщин, но в этот раз Ханн
а оказалась одна. Все сбежали на речку. Ведь в форте было много солдат, ожи
дались танцы. Всем хотелось постирать белье и искупаться. Прибывали уже
завтра Ц надо было успеть. Предстоял большой праздник. Конечно, каждая д
евушка старалась выглядеть как можно лучше.
Ц В жизни больше не захочу картошки, Ц ворчала Ханна, швыряя одну за дру
гой очищенные картофелины в кипящую воду.
Онa обращалась к Джейми. Та, по обыкновению, дожидалась своего заветного ч
аса. Может, тоже удастся сбегать на речку. Ведь сегодня обоз даже не остана
вливался днем, чтобы дать небольшой отдых измученным животным. Слишком в
елико было нетерпение людей, приближавшихся наконец к большому населен
ному пункту.
Ц Сиди здесь одна и готовь на всех, Ц продолжала нудить Ханна. Ц А я не с
обираюсь готовить для этих шлюх! Я к ним не нанималась!
Обычно она была более терпимой, даже защищала девушек от нападок, но, похо
же, Ханна дошла до точки.
Ц Ну им же тоже нужно постирать, Ц увещевала ее Джейми.
Ц Да пусть себе полоскаются, я не об этом. Не будь их, нам хоть иногда доста
валось бы немного мяса. Ведь мужчины убивают то бизона, то оленя. А у нас вс
ю дорогу только картошка и лук, да еще лепешки. И все из-за этих девиц! Мужчи
ны боятся к нам подойти, потому что их жены тогда им такое устроят! Чисто Б
ожье наказание! Ц Ханна с досадой бросила в котел очередную картофелин
у.
Ц А ты хоть знаешь, как приготовить мясо бизона? Ну, если вдруг оно у нас ок
ажется? Ц решила слегка отвлечь ее Джейми.
Ц Конечно, знаю. Что тут особенного? Его жарят так же, как обычный бифштек
с, только немного дольше. Оно так аппетитно пахнет.
Она отбросила волосы со лба, потянулась к мешку с луком и начала чистить е
го, морщась и жалуясь.
Ц Ты только посмотри на мои руки Ц все в волдырях, в мозолях. Даже кожаны
е рукавицы не спасают. Да и жарко в них. Нужно, чтобы кто-нибудь поправил бы
ками со мной по очереди.
Тут Джейми заметила приближающегося Корда и отпрянула в тень. Но Ханна-т
о его не видела, и Джейми бросило в дрожь при мысли о том, что та может невол
ьно ее выдать, назвав по имени.
Подойдя ближе, Корд остолбенел, услышав, как Ханна разговаривает сама с с
обой.
Ц Просто ужас как обидно, что мне приходится делать все одной. Ц Ханна о
бернулась к Джейми сказать, что, пожалуй, хватит ей скрываться, и увидела с
тоящего рядом Корда. Он со странным выражением лица пристально смотрел н
а нее. Ц Я… я не знала, что здесь кто-то есть, Ц растерявшись начала она вы
кручиваться из положения Ц Это… ничего страшного. Со мной так бывает.
Ц Понимаю, Ц Корд заставил себя усмехнуться хотя был встревожен ее сос
тоянием. Он протянул ей миску с большим куском темно-красного мяса. Ц Во
т один из караульных днем убил бизона и только что принес нам. Поешьте с же
нщинами немного мяса.
Ханна расплылась в благодарной улыбке и выпалила:
Ц Я как раз только что говорила, что мы совсем не видим мяса Ц затем спох
ватилась и засмеялась над собой. Ц Вот до чего дошла. Я, бывает разговари
ваю сама с собой, но только когда сильно устаю Ц Наверное, я больше вымота
лась чем думала.
Ц Мы все устали, Ц Корд подошел, взял ее за кисть руки и, повернув ладонью
вверх, нахмурился при виде полопавшихся волдырей. Ц Я принесу вам мазь,
немного подлечите руки. В форте я постараюсь нанять несколько возниц и б
уду хоть на несколько часов в день сменять вас. А пока пусть и другие женщи
ны из вашего фургона правят по очереди. Неважно, нравится им это или нет.
Ханна смущенно отняла руку.
Ц Не беспокойтесь, все пройдет, я привыкла к мозолям.
Когда Корд ушел, она обернулась к фургону и сердито сказала, зная, что Джей
ми слышит ее:
Ц Вот видишь, что из-за тебя делается?! Если у него ничего не получится с н
овыми возницами Ц мне снова придется горбатиться одной. Остальные ведь
наотрез отказались. Они, видите ли, не справятся. А я как будто родилась, чт
обы быками управлять. Ему тоже не разрешишь править вместо себя Ц сразу
тебя обнаружит. Да и верх никогда не скатаешь. Все едут как люди, на ветерк
е. Одни мы из-за тебя тащимся в духоте.
Джейми молчала. Она остро переживала, что является причиной всех этих не
удобств. Однако было необходимо укрываться еще некоторое время. Значит,
надо было все терпеть и ни в коем случае не раздражаться. Корд пришел бы в
ярость, если бы узнал о ней сейчас. И наверняка оставил бы ее в форте Ларам
и, что означало бы крушение всех ее надежд.

На следующий день уже к вечеру фургоны легко катили по мягкой холмистой
прерии. Утомленные путники завидели впереди сторожевые башни и вал, окру
жающий форт Ларами. Над обозом раздались радостные крики. Еще бы, наконец-
то они смогут отдохнуть!
Фургоны ставили в круг на огромной травянистой поляне перед восточной с
теной крепости. А все, кто шел пешком, бросились бежать, едва завидев вышед
ших навстречу обитателей форта. Слезы, ликующие крики и веселые приветст
вия слились в возбужденный гул. Накануне Корд объявил, что стоянка продл
ится два дня, и все были без ума от радости.
Джейми с тоской смотрела вслед оживленной толпе, направившейся в форт. А
что ей оставалось, делать? Днем, в платье Эллы и в капоре, она чувствовала с
ебя более или менее уверенно. Но сейчас не посмела рисковать. Ее мог замет
ить кто-нибудь из тех, кому не было известно о ней. Вскоре через открытые в
орота она увидела кружащиеся в танце пары. Ярко, шумно, весело… Женщины из
каравана танцевали с солдатами, которых по такому случаю отпустили со сл
ужбы. До нее доносились бойкие мелодии гитары, банджо и губных гармошек, а
еще… дразнящий запах свинины, которую жарили в открытых ямах.
Джейми надеялась, что подруги принесут ей хотя бы поесть. Но они узнали, чт
о здесь можно принять настоящую ванну в бочке с горячей водой и, схватив в
ыстиранные накануне платья, умчались. Захваченные всеобщим весельем, он
и совершенно забыли об одинокой и голодной подруге.
Как ни странно, но Вильма Тернэйдж о ней помнила. Как только достаточно ст
емнело, она принесла для Джейми полную миску мяса, вареной капусты с хрус
тящим поджаренным хлебом и целую кружку вкусного прохладного сидра.
Пока Джейми с аппетитом уплетала, Вильма возбужденно рассказывала, что п
роисходит в форте.
Ц Представляешь, здесь есть даже продуктовая лавка. Мука идет по пятнад
цати долларов сто фунтов, а за доллар можно получить две чашки сахара и дв
е чашки кофейных зерен. Наши все толпятся там, прикидывают, на что хватит д
еньжат. А какие танцы устроили солдаты! Молодежь как с ума посходила. И пля
шут, и пляшут Ц как только не устают!
Ц Боже мой, как бы мне хотелось оказаться там. Ну все на свете, кажется, отд
ала бы, чтобы потанцевать. Правда, я не очень-то умею.
Ц А вот подружки твои Ц те здорово танцуют! Ханна подцепила какого-то с
ержанта, и ну виснуть у него на шее, а Элла вообще ведет себя неприлично: то
с одним кружится, то с другим. Никак, значит, не выберет. А капитану-то все э
то не нравится. Я видела. Стоит в стороне и наблюдает Ц мрачнее тучи. Еще б
ы, ведь они подписали контракт, их в Калифорнии ждут. А тут такое творится,
прямо пыль столбом. Держу пари, он гадает, сможет ли вообще кого-нибудь вы
тащить отсюда.
Джейми вздрогнула от дурного предчувствия. Корд даже и не подозревает, ч
то не он один опасается этого.
Оставшись одна, Джейми завернулась в одеяло и долго не могла уснуть. Все с
тало так шатко, так тревожно. Наконец сон победил ее, но ненадолго. Она очн
улась под звуки сердитых голосов неподалеку и осторожно посмотрела в ще
лку между пологом. От того, что она увидела, сердце Джейми забилось сильне
е. Ее переполняло безмерное сочувствие к человеку, взвалившему на себя т
акую ношу. Корд Остин пытался решить очередную не решаемую проблему.
Ц Повторяю, я обещал коменданту, что эти женщины не будут работать в форт
е, Ц стоя лицом к нескольким взбешенным солдатам, говорил он.
Ц А мы за его стенами, капитан. Так что это совсем другое дело, Ц ворчливо
возразил один из них.
Ц Неважно. Комендант разрешил им войти в форт, и только. Если я позволю ва
м приходить и проституткам, женщины в крепости поднимут бучу. Я уже вот та
к нахлебался от них за время дороги.
Ц Тогда нечего было вообще впускать их в форт, Ц со злостью закричал др
угой солдат. Ц Сам видел Ц крутят задами, дразнят нас, а мы значит, ходи ст
оронкой! Что их, убудет, что ли. Побалуемся немного, да и все тут. Какого черт
а? Каждый тут командовать будет!
Ц Правильно! Ц заорали остальные. Ц Мы месяцами не видим женщин, а тут
Ц такой случай! Давай-ка посторонись, капитан!
Тут Имоджин высунула голову и пронзительно рассмеялась:
Ц Ну, капитан Остин, соглашайся! Мы повеселимся, покутим. Неплохо было бы
заработать немного денег, чтобы купить кое-что в лавке.
Корд чертыхнулся, видя, как она намеренно дразнит солдат, выпячивая еле п
рикрытую грудь.
Ц Убирайся назад! Ц приказал он, задергивая полог.
Ц Эй, оставь ее в покое! Ц Один из солдат неожиданно толкнул Корда.
Тот с трудом удержался на ногах. Но уже в следующую секунду размахнулся и
двинул солдату в челюсть кулаком. В мгновение ока в руках Корда оказалос
ь ружье. Все произошло стремительно! Позже присутствовавшие при этом кля
лись, что никто не успел опомниться, как на них уже смотрело дуло ружья.
Ц Эй, вы все! Проваливайте отсюда! Ц скомандовал Корд сквозь зубы. Ц И ч
тобы я больше не видел вас у этого фургона.
Услышав суматоху, прибежала Вильма Тернэйдж. Она увидела Корда, державше
го под прицелом солдат, и истерически завизжала:
Ц Я всегда это знала! Я знала, что рано или поздно из-за этих шлюх случится
беда. Нечего им делать в обозе с порядочными людьми.
Не сводя глаз с разъяренных солдат, Корд тихо приказал ей вернуться к сво
им делам.
Ц А это что, не мое дело, да?! Это нас всех касается. Мы тащились сюда больше
трех месяцев, проделали целых шестьсот сорок миль. Мы так мучились и все в
ремя мечтали как следует отдохнуть здесь и отпраздновать треть пути. А т
еперь все испортили эти потаскухи! Говорю вам, оставьте их здесь! Хватит н
ам от них неприятностей. Ц Вильма разошлась не на шутку.
Постепенно на шум собралась целая толпа, из разных фургонов бежали мужчи
ны с ружьями в руках.
Часовые заметили происходящее и дали знать в форт, откуда уже спешили к л
агерю военные.
Услышав, что в фургоне, кроме нее, есть еще кто-то, Джейми тихонько окликну
ла своих подруг.
Но это оказались Руфь с Мартой, а Ханна и Элла, еще не появлялись.
Ц Они познакомились с двумя военными и кажется, понравились друг другу,
Ц сообщила Руфь.
У Джейми дрогнуло сердце. Она снова приникла к щелке в пологе и тут же увид
ела возвращавшихся из форта подруг. Впереди шла Ханна под руку с сержант
ом в кожаной рубахе и штанах. Они оживленно переговаривались. Сзади медл
енно брели, взявшись за руки и молча глядя друг другу в глаза, Элла и молод
ой офицер.
У фургона проституток тем временем происходило следующее. По бокам Корд
а выросли Флетчер и Хендерсон. Пьяные солдаты собирались затеять драку,
но, увидев подкрепление, начали отступать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я