Обращался в Wodolei.ru
Павел снял с шеи медальон и протянул его Хармасу. Тот приложил его рисунк
ом ко лбу Павла.
Ц Прими же знак клана и узнай свое Имя Ночи!
Вспышка, свист Ц и все исчезло. Павел висел в сером тумане, вдали виднелся
черный шар, а может, дыра в тумане. Из нее в лоб Павлу шли черные лучи. Кожа п
од лучами зудела и горела. Знак клана впечатывался в кожу Павла. Хорошо, чт
о его не будет видно человеческим зрением Лучи на миг исчезли и ударили
вновь, в грудь Павлу, выжигая знак и там. Потом из шара (из дыры?) вырвался гу
стой черный дым, который окутал Павла. Тьма заполнила все, и вот на черном
полотне загорелись огненные буквы. Они разгорались, кружились и, наконец
, сложились в слово. Павел попытался прочитать его, и тут в груди будто заг
орелся огонь. Что-то рвалось изнутри, и Павел, не в силах долее сдерживать
это, крикнул и понял, что кричит написанное огнем слово:
Ц КЭНРЕОЛ!!!
Тьма исчезла, снова появился Колизей. Эхо еще повторяло непонятное слово
. Когда оно затихло, зрители дико заревели, закричали и зарычали. Знакомый
звук чуть не оглушил Павла, все вокруг зашаталось, и Павел оказался уже на
другой стороне амфитеатр?
Откуда-то появилась Ирина и бросилась ему на шею. Павла обступили вампир
ы, хлопали по плечам, поздравляли. Похоже, в этом секторе сидели прошедшие
испытание.
Ц Молодец, Кэнреол, Ц шепнула Ирина.
Ц Кэнреол?
Ц Ну да, это же твое Имя Ночи. Я теперь Ц Лихарвель.
Ц Приятно познакомиться. А что это за наряд на тебе?
Ц На себя посмотри сначала.
Только тут Павел заметил, что одет во все черное. Черные не то брюки, не то д
жинсы. На ногах черные сапоги, напоминающие армейские ботинки. Черная ру
баха с черными же пуговицами. Довершал наряд черный плащ или скорее кур
тка с длинными развевающимися полами. В общем, костюм а-ля «Матрица» Удо
бный, не сковывающий движений, легкий и в то же время плотно сидящий. Костю
м был словно создан для поединков. Остальные вампиры были одеты в такие ж
е наряды.
Ц А где моя старая одежда? Мне по улицам теперь вот так, что ли, ходить? Жар
а ведь! И люди будут излишнее внимание обращать
Ц Не знаю. Из тумана все выходят такими. Выходят, кричат Имя и прилетают с
юда. А насчет жары не бойся Ц чувствуешь, он вроде охлаждает?
Это было правдой Ц странный костюм холодил кожу. Наверняка он поддержив
ает оптимальную для вампира температуру. Но тут ворота на арене распахну
лись, и появился следующий вампир. Павел махнул рукой на старую одежду и с
тал смотреть на испытание.
Только трое не прошли испытание. Вот один вампир, попав под круговой обст
рел, не смог вывернуться из града пуль и дроби. Одна пуля раздробила ему пл
ечо, он потерял равновесие. Заряд дроби вошел ему в грудь, отшвырнув назад
, навстречу еще двум пулям. Раны дымились, изредка вспыхивали белые искры
Ц святая сила убивала вампира Скоро все было кончено. Тело вампира был
о нашпиговано серебром и дымилось. Глава клана взмахнул рукой, и «спецна
зовцы» исчезли, а труп вампира рассыпался в пепел. Интересно, что почувст
вовали другие послушники, когда перед вызовом следующего не послышалос
ь рева? Еще один вампир не почувствовал, как к нему приблизился вооруженн
ый карабином воин, и получил заряд дроби в спину в упор. Его быстро добили.
Третий, как и первый, не смог вырваться из-под града пуль.
Потом начался праздник. Нет, никакого банкета, просто все культурненько
пошли бухать. Кто-то раздобыл травку, и часть вампиров решила «дунуть». За
хмелевший Наставник (конечно же и он решил расслабиться) не переставал х
валить своих подопечных. Его факультет был пока лучшим по числу прошедши
х испытание. От Наставника с трудом выяснили, что им полагаются недельны
е каникулы (радостные крики), но завтра надо прийти в штаб-квартиру клана (
разочарованный гул), чтобы получить оружие и новые татуировки-счетчики
сыворотки (снова радостные крики). Потом гулянье возобновилось с новой с
илой.
А затем в памяти Кэнреола (он же Ц Павел) наступил провал. Рассудок проясн
ился, только когда Павел оказался у двери в квартиру. Было два часа ночи. Ш
уметь небезопасно для психики. Самым сложным оказалось бесшумно открыт
ь дверь, а прокрасться в свою комнату, никого не потревожив, Ц семечки дл
я вампира. Но его ждали.
Ц Ты где был? Ц грозно вопросил отец.
Ц Пиво пил, Ц не смог удержаться Павел, будучи еще в поддатом состоянии.
Ц Слушай, Павлик, Ц начала мать, Ц я, конечно, понимаю Ц друзья, тусовки,
но так поздно! Первый раз такое. И что за наряд на тебе?
Ц А я не Павлик я теперь Кэнреол ясно?
Ц Что-о-о?
Ц Я теперь официально вампир клана Мы отмечали это радостное событие
А костюмчик отличный Нечего наезжать на него, и вообще! Я спать хочу! Ясн
о, нет?
Павел рванулся вперед и оказался в своей комнате. Перемещение заняло сек
унду по человеческим меркам. Запираем дверь и валимся на кровать.
Хр-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р
* * *
Ц Начинаем совет!
Ресторан в центре Москвы. Дорогой. VIP-помещение. Уютный кабинет, с мягкими д
иванами и креслами. Официанты пребывали в твердой уверенности, что там н
аходятся семь человек Ц шесть мужчин и одна женщина Ц богатые и любящи
е комфорт, которые уединились для обсуждения важных дел.
Они были правы лишь в численности посетителей и их распределении по пола
м. Но были они не людьми, а вампирами. Кровавый Совет Москвы в полном соста
ве.
Словами «Начинаем Совет!» Кхеншраон, глава клана Вентру, открыл заседани
е.
Ц Ага, начинаем, я только косячок забью, Ц отозвался Шаккерон, глава Бру
джа.
Из всех участников Совета он наименее подходил на роль главы клана, если
судить по внешнему облику. Одежда представляла жуткий гибрид стилей хип
пи, панков, металлистов, рэперов и растаманов, если только такое возможно.
Пирсинг по всему лицу довершал облик. На вид ему было двадцать лет. При все
м при этом он был почти самым старым из присутствующих (старше были тольк
о главы Вентру и Гангрела) и стал главой клана за пару веков до изобретени
я сыворотки. Придя в кабинет, он развалился в кресле, задрав ноги на стол, и
сразу стал забивать косячок. Наконец он забил, поджег самодельную сигаре
ту с марихуаной и затянулся.
Ц И как ты можешь курить такую гадость? Ц поморщился глава Тореадора, з
аказавший помимо еды кальян.
Ц Тебе не понять, Човерг, Ц расслабленно отозвался Шаккерон. Ц Следи, ч
тоб свой «Дольче Банана» не испачкать.
Човерг, как и все Тореадоры, ценил красоту и все изысканное и прекрасное. Ш
икарный костюм, наверняка от самых дорогих модельеров, безукоризненно т
очно завязанный галстук с булавкой из золота и брильянтов список далек
о не полный. До изобретения сыворотки часто шутили, что Тореадоры до того
любят все красивое, что иногда начинают любоваться восходом солнца.
А вот главе Носферату, Хиншраку, не помог бы никакой модельер или гример. В
ампиры этого клана всегда были самыми уродливыми, полностью утратившим
и человеческие черты лица. Сыворотка частично восстановила человеческ
ую сущность, но Носферату, особенно старые, все равно избегали появлятьс
я на людях, а если появлялись, то постоянно внушали людям, что те видят обы
чного человека. Хиншрак был одет в боевой костюм Носферату.
Уже знакомый читателю Хармас, глава клана Малкавиан, изображал из себя р
еспектабельного пожилого джентльмена, но без лоска и шика Човерга.
Рядом с ним сидела Винзарра, глава Гангрела. Этакая бизнес-леди, симпатич
ная, но не более того. Скромное платье показывало, что бизнес у этой леди б
ыл не особо большой.
Тешран, пришедший последним, поигрывал тростью. Все вампиры клана Тремер
носили такие, чтобы легче было замаскировать оружие клана Ц небольшое
копье, используемое иногда как магический посох. Колдуны из Тремера цели
ком ушли в изучение магии, уделяя физическим сражениям очень мало времен
и. В целом Тешран походил на ученого Ц сильные очки, карандаш за ухом, зад
умчивость и отрешенность от мира в глазах. «Вам всем не понять мои размыш
ления», Ц говорило выражение его лица.
И, наконец, председатель Кровавого Совета, Кхеншраон, глава Вентру. Тоже в
полном костюме-тройке, но с бабочкой вместо галстука.
Совет начался.
Ц Итак, господа, Ц произнес Кхеншраон, Ц мы начинаем обсуждение созда
вшегося положения в стране. Наверное, все присутствующие знают, что меся
ц назад в Москве обнаружили первого дикого вампира за последние сорок ле
т?
Господа кивнули.
Ц Все вы знаете, что начиная с января месяца этого года сообщения о диких
вампирах приходят из всех восточных регионов. Отличительная особеннос
ть этих дикарей Ц следы использования сыворотки. Также ни одного из них
не смогли поймать живьем. Часто они убивали сами себя. По крови вампиров, е
сли таковая оставалась, не могли определить Сира. Даже уважаемый Тешран
признал свое бессилие. Какие выводы?
Ц Обращал их кто-то настолько крутой, что наш Колдун офоршмачился, Ц от
ветил Шаккерон.
Ц Я, конечно, понимаю, что ваша маска давно стала вашей натурой, достопоч
тенный Шаккерон, Ц ядовито сказал Кхеншраон, Ц но я попросил бы вас
Ц Виноват, повелитель. Ц Шаккерон мигом собрался, сел ровно, затушил ко
сяк. Ц Я просто хотел сказать, что Сир этих дикарей превосходит по магиче
ским способностям уважаемого главу Тремера.
Ц Да, вы правы, Ц подтвердил уважаемый глава. Ц Мне он не по зубам.
Ц Хармас, ваш вампир встретился с московским дикарем? Ц задал вопрос Кх
еншраон.
Ц Да, и чуть не погиб при этой встрече.
Ц Чем этот дикарь занимался, по его словам?
Ц Охранял или крышевал тамошних предпринимателей.
Ц Подтверждено?
Ц В точности. Он приходил к работодателям, демонстрировал свои возможн
ости и предлагал услуги, причем не оставляя выбора.
Ц Вы установили жертв дикаря?
Ц Да, вот отчет и доклады бригад упырей. Ц Хармас достал из кармана сви
ток пергамента.
В дверь постучали:
Ц Ваш заказ, господа!
Хиншрак и Шаккерон мгновенно затуманили мозги входящим официантам, вну
шая, что они ничем не отличаются от остальных посетителей. Хармас позабо
тился о том, чтобы свиток казался им листом бумаги, покрытым печатным тек
стом.
Ц Виталий Вениаминович, прошу вас ознакомиться с текстом договора, Ц п
роизнес Хармас.
Ц Благодарю, Эдуард Константинович, Ц отозвался Кхеншраон, принимая з
амаскированный свиток. Ц Вы учли мои пожелания относительно третьего п
ункта?
Наконец официанты ушли. Вампиры разлили напитки по рюмкам и бокалам, чок
нулись и выпили. Човерг пристроился к кальяну, Шаккерон снова стал готов
ить косяк, Винзарра принялась за мороженое, а Хиншрак захрустел курицей,
размалывая клыками кости.
Ц Это что такое? Ц возмутился Кхеншраон. Ц Потом жрать будете!
Ц Ого, а где же вежливые выражения и этикет «голубой крови»? Ц поинтере
совался Шаккерон, с сожалением откладывая косячок.
Ц Щас, я бхыстхо, р-р-р-р, Ц прорычал Хиншрак, прожевывая остатки курицы.
Ц Вот так Хм Ц Предводитель Вентру внимательно читал свиток. Ц Сред
и жертв не было ни одного Знающего или Неприкасаемого.
Ц То же самое в других регионах, как будто их предупредили, что если они т
ронут носящих метки, то их очень быстро раскроют.
Ц Я скажу еще кое-что, Ц подал голос Шаккерон, Ц в Зеленограде и Туле не
дели две назад мои ребята отловили две группы дикарей.
Ц Группы? Ц переспросил Кхеншраон.
Ц Да, они держались и оборонялись группами. В Зеленограде Ц шестеро, в Т
уле Ц пятеро. Они были вооружены арматурой, ломами, топорами и кувалдами.
Ц Но это же совсем близко к Москве! Ц взволновался Тешран.
Ц О том и речь. Кто-то обращает людей и забрасывает их сюда. Поближе к рези
денции Совета.
Ц И этот кто-то очень сильный, Ц подытожил Човерг.
Ц Может, кто из старейшин или, упаси Ночь, из здесь присутствующих захоте
л взять власть в свои руки? Ц произнесла Винзарра.
Ц Думай, что говоришь! Ц возмутился Шаккерон.
Ц Мхолчи, дхенщина, тхой дхень Ц Вахсьмое Мхарта! Ц пролаял Хиншрак.
Все захохотали, кроме, естественно, Винзарры.
Ц Ах ты, крыса канализационная, Ц начала подниматься вампирша.
Ц Всем стоять на месте, Ц спокойно проговорил Кхеншраон. Ц Винзарра г
оворит умные веши
Ц Да ладно! А она может? Ц поинтересовался Шаккерон.
Ц Помолчите. Сейчас мы все по очереди раскрываем разум. Остальные вмест
е проверяют, сканируют память. Любой, кто попробует скрыть хоть самый мал
енький уголок сознания, будет объявлен виновным в нарушении правил Маск
арада. Если среди нас нет предателей, продолжаем обсуждение. Потом Хиншр
ак извиняется перед Винзаррой, мы заканчиваем ужин и расходимся.
Ц Ладно, чего там, можно и раскрыться, только предупреждаю Ц можете увид
еть что-нибудь неприличное или страшное, Ц сказал Шаккерон.
Через пятнадцать минут выяснилось, что предателя нет. Было вынесено на о
бсуждение несколько предложений. Постановили Ц усилить патрулировани
е с целью поиска новых дикарей. Также надо было кому-нибудь отправиться н
а разведку в Сибирь Ц первые дикари появились в городах за Уральскими г
орами. Ехать вызвалась Винзарра, сказав, что засиделась на одном месте (он
а приехала в Москву из Парижа пять дней назад, но Гангрелы всегда были коч
евниками и бродягами по натуре). Хиншрак пролаял извинения. Ужин продолж
ался.
Ц Да! Ц вспомнил вдруг Хармас. Ц Господа, вы в курсе, что вернулся Шенср
аад?
Ц Неужели? Ц удивился Кхеншраон. Ц Ну и ладно. Нам сейчас не до него. Мне
лично нет никакого дела до этого мальчишки. Предводитель Каитиффов, види
те ли. Требует принять Каитиффов в Камарилью Этот мусор, неизвестно до к
акой степени выродившийся Лучше бы доложили мне про Охотников.
Ц Затаились, повелитель, Ц оживился Човерг, ответственный за деятельн
ость Охотников. Ц Последнее сообщение об аресте и казни пришло месяц на
зад из Сочи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43