https://wodolei.ru/
Ч Я хочу, чтобы он сейчас же расска
зал мне все, что ему известно о замке.
Поездка от Кымпины до перевала была страшнее ночного кошмара. Их бесцере
монно затолкали в кузов грузовика и повезли под охраной двух грубых солд
ат. Двое других сели в кабину, Профессор узнал в них эсэсовцев и быстро объ
яснил Магде, чем они знамениты. Но даже без его объяснений она сразу почув
ствовала, насколько ей отвратительны эти люди: они обращались с ними, как
с мусором. Солдаты не говорили по-румынски и вместо этого применяли язык
пинков и подталкиваний с помощью стволов и прикладов своих автоматов. Но
вскоре Магда заметила в них и еще что-то, кроме привычной жестокости тюре
мщиков, Ч какую-то озабоченность. Казалось, они очень рады оказаться под
альше от перевала и им совсем неохота возвращаться назад.
Переезд оказался особенно тяжелым для отца Ч ему было почти не по силам
усидеть на узкой дощатой лавке посреди кузова грузовика, который нещадн
о трясся, кренился и подпрыгивал, с трудом одолевая дорогу, не предназнач
енную для такого транспорта. Каждый толчок вызывал нестерпимую боль во в
сем теле, и Магда беспомощно наблюдала, как он стискивает зубы и вытирает
выступающий пот. Наконец, когда машина остановилась на мосту, ожидая, пок
а козья повозка уступит ей дорогу, Магда помогла отцу приподняться и пер
есесть в свое кресло. Она не видела, что происходит на дороге, но была увер
ена, что пока шофер без перерыва сигналит, машина не тронется и можно попы
таться хоть немного облегчить его страдания. Потом ее задачей было удерж
ать кресло-каталку на месте и при этом не упасть самой и не стукнуться о с
камейку или низкий борт кузова. Конвоиры лишь усмехались, наблюдая за ее
действиями, и не сделали ни малейшей попытки помочь. И когда они подъехал
и к замку, Магда была измучена не меньше, чем ее побледневший, задыхающийс
я от боли отец.
Замок... Он изменился. Нет, выглядел он как и прежде, когда они здесь бывали,
но едва машина миновала ворота, как в сумерках Магда сразу почувствовала
какую-то ауру тревоги и страха. Перемена была даже в воздухе, который неп
риятным холодком ложился ей на шею и плечи.
И профессор это тоже заметил. Он приподнял голову и осмотрелся, как бы оце
нивая обстановку.
Солдаты во дворе сновали в какой-то спешке и суете, и их здесь оказалось д
ва сорта Ч в серых мундирах и в черной форме СС. Двое в сером открыли кузо
в и жестом приказали спускаться, сразу же начав поторапливать.
Магда обратилась к ним по-немецки. Она понимала этот язык и довольно снос
но на нем объяснялась:
Ч Он не может ходить, Ч кивнула она в сторону отца.
И сейчас это было правдой Ч папа находился на грани обморока.
Двое в сером без промедления забрались в грузовик, вынесли отца, кресло и
все остальное, но по двору она повезла его уже сама. Следуя за солдатами, М
агда чувствовала, как вокруг нее сгущаются тени.
Ч Здесь что-то случилось! Ч прошептала она отцу в самое ухо. Ч Ты это ЧУ
ВСТВУЕШЬ?
Он молча кивнул, и это было его ответом.
Магда вкатила кресло в двери первого этажа башни. Два немецких офицера у
же ждали их там Ч один в сером, другой в черном. Оба стояли возле шаткого с
тола, стараясь держаться в свете единственной тусклой лампочки под пото
лком..
Наступающий вечер был на редкость холодным и тихим.
Ч Во-первых, Ч начал профессор на безупречном немецком в ответ на треб
ование майора Кэмпфера немедленно дать ему всю информацию, Ч это строе
ние не является замком. Собственно, замок, или главная сторожевая башня, к
ак ее принято называть, была последним внутренним укреплением в более кр
упной крепости и часто Ч тем местом, где жил сам владелец с семьей. А это з
дание, Ч он обвел руками вокруг себя, Ч просто уникально. Я даже не знаю,
как было бы правильнее его назвать. Оно построено с большим старанием и и
скусством, но предназначено лишь для того, чтобы быть обычным сторожевым
постом, и при этом довольно незначительно по размерам. Ни один уважающий
себя дворянин не стал бы строить для себя такой дом. Но тем не менее его вс
егда называли «замок» Ч наверное, просто из-за того, что нет другого, бол
ее подходящего слова. И я думаю, что это название ему все же подходит.
Ч Мне плевать на то, что вы думаете! Ч рявкнул майор. Ч Я хочу услышать т
о, что вы знаете! Историю этого места, легенды, связанные с ним, Ч все!
Ч А нельзя ли отложить до утра? Ч вмешалась вдруг Магда. Ч Мой отец смер
тельно устал, и ему трудно сейчас даже сосредоточиться. Может быть, когда
он немного передохнет...
Ч Нет! Мы должны узнать все немедленно!
Магда перевела взгляд с белокурого офицера на более темного Ч полного к
апитана по фамилии Ворманн, который до сих пор еще ничего не сказал. Она вз
глянула в его глаза и увидела в них то же самое, что и в глазах остальных не
мцев, с которыми ей довелось столкнуться с тех пор, как они вышли из поезда
. Теперь то, в чем раньше она еще сомневалась, стало совершенно ясным: эти л
юди чего-то очень боялись. Офицеры и рядовые Ч все они одинаково сильно и
спытывали страх.
Ч Что вас конкретно интересует? Ч спросил отец. Наконец заговорил капи
тан Ворманн:
Ч Профессор Куза, мы пробыли здесь всего неделю и за это время потеряли у
же восемь человек. Ч Майор неодобрительно посмотрел на него, но тот прод
олжал говорить, либо не замечая недовольства эсэсовца, либо просто игнор
ируя его. Ч Каждую ночь здесь совершалось по одному убийству, а вчера был
о перерезано сразу два горла.
Профессор собрался что-то ответить, и Магда стала молить Бога, чтобы он не
сказал ничего такого, что могло бы рассердить этих немцев. Но, кажется, он
тоже понимал это.
Ч Я не интересуюсь политикой и не знаю, какая группировка может тут дейс
твовать. Так что я вряд ли смогу вам помочь.
Ч Но мы больше не считаем, что здесь замешаны политические мотивы, Ч ск
азал капитан.
Ч Тогда что же? Кто?..
Ответ был для Ворманна почти физической мукой:
Ч Мы теперь даже не уверены, что об этом можно говорить «кто».
Наступила долгая пауза, и отец слегка приоткрыл рот. Магда знала, что это м
ожно считать усмешкой, хотя лицо его сейчас больше походило на маску сме
рти.
Ч Вы считаете, что здесь действуют сверхъестественнее силы?.. Итак, убито
несколько ваших солдат, и из-за того что вы не можете обезвредить убийцу
и не верите, что вам противостоит румынская партизанская группа, вы реши
ли, что это нечистая сила? Если вам действительно нужен мой...
Ч Молчать, жид! Ч в ярости крикнул эсэсовский офицер и резко шагнул впе
ред. Ч Единственное, почему ты находишься здесь, и почему я до сих пор не р
асстрелял еще ни тебя, ни твою дочь, Ч так это потому, что ты часто бывал зд
есь и хорошо знаешь эти места и местные обычаи. Но как долго вам обоим оста
лось жить, будет зависеть от того, насколько ты окажешься для нас полезны
м. А пока ты еще не убедил меня в том, что я не напрасно потратил время, доста
вляя тебя сюда!
Магда увидела, что подобие улыбки исчезло с отцовского лица, когда он мел
ьком взглянул на нее, а потом снова перевел глаза на майора. Угроза ее жизн
и достигла своей цели.
Ч Я сделаю все возможное, Ч мрачно сказал он, Ч но сперва вы должны подр
обно рассказать мне обо всем, что здесь произошло. Может быть, мне удастся
найти более реалистическое решение.
Ч Надеюсь, что тебе это удастся... ради твоего же блага, Ч процедил эсэсов
ец.
Капитан Ворманн рассказал о том, как два солдата разобрали подвальную ст
ену, увидев на ней крест из настоящего золота и серебра, и попали в подземн
ую шахту, которая оказалась тупиком. Потом стена рухнула, Провалилась ча
сть пола, и таким образом обнаружился второй, нижний подвал. Постепенно о
ни в деталях узнали о судьбе рядового Лютца и всех, последовавших за ним. З
атем Ворманн поведал о странном холоде и кромешной тьме, которая наступа
ет здесь временами, чему он сам был свидетелем всего две ночи назад, и о то
м, как два эсэсовца каким-то образом вошли в комнату майора Кэмпфера посл
е того, как им обоим разорвали горло.
Рассказ этот сильно напугал Магду, хотя при других обстоятельствах она,
возможно, только бы рассмеялась. Но вся атмосфера в замке и мрачные лица в
оенных говорили о том, что это чистая правда. И пока капитан рассказывал, о
на вдруг вспомнила, что тот самый сон о путешествии на север приснился ей
именно в ту ночь, когда был убит первый солдат.
Но она не могла сейчас думать об этом. Надо было следить за отцом. Пока он с
лушал, она наблюдала за его лицом и заметила, что с каждым новым событием,
с каждым описанием новой смерти его усталость на глазах исчезает, и когд
а капитан Ворманн закончил, отец преобразился из старого немощного кале
ки в настоящего профессора Теодора Кузу Ч блестящего специалиста, пере
д которым стоит серьезная задача в его области.
Он ответил не сразу, но, помолчав с минуту, наконец произнес:
Ч По всей вероятности, что-то было выпущено на свободу из той маленькой
тупиковой комнаты, когда туда проник первый солдат. Насколько мне извест
но, раньше в замке не было ни одного убийства. Но раньше здесь никогда не о
станавливалась и иностранная армия... Конечно, я мог бы приписать все это в
ылазкам патриотов, Ч это слово он подчеркнул особо, Ч румынских партиз
ан... если бы не события двух последних ночей. Пока мне трудно дать разумны
е объяснения тому, отчего на время гаснут исправные лампы, и почему два со
лдата смогли ожить после того, как были полностью обескровлены. И боюсь, ч
то ответ на вашу загадку придется искать за пределами обычного.
Ч Вот потому-то ты и здесь, еврей, Ч проворчал майор.
Ч Самое простое решение Ч это покинуть замок.
Ч Исключено, Ч отрезал эсэсовец.
Профессор задумался.
Ч Должен вам сказать, господа, что я не верю в вампиров.
Магда перехватила его многозначительный взгляд Ч она знала, что это не
совсем так.
Ч По крайней мере, больше не верю. Ни в оборотней, ни в привидения. Но я все
гда чувствовал, что в замке скрыто нечто таинственное. И эта тайна давно у
же не дает мне покоя. Ведь совершенно очевидно, что мы имеем дело с сооруже
нием очень редкой и необычной архитектуры, однако нигде не указывается,
кто именно его выстроил; замок поддерживается в идеальном порядке и чист
оте, но никто не претендует на него, как владелец; нигде нет никаких записе
й и о том, кто владел им ранее, Ч я пытался выяснить это много лет, но безус
пешно.
Ч Мы как раз работаем над этим вопросом, Ч перебил майор Кэмпфер.
Ч Наверное, вы захотите связаться со Средиземноморским банком в Цюрихе
? Не тратьте понапрасну времени Ч я там уже был. Деньги берут из процентов
со счета, который открыли еще в прошлом веке. И со дня основания банка все
расходы на замок покрываются этими процентами. А до этого, как мне думает
ся, деньги шли с другого счета в другом банке и, может быть, даже из другой с
траны... А регистрационные журналы владельца гостиницы, естественно, вел
ись далеко не лучшим образом. Но в данном случае даже они ничем не смогли б
ы помочь: дело в том, что нет никакой явной связи между частными лицами, от
крывающими такие счета, и самими деньгами, которые лежат в банке и исправ
но нагуливают проценты.
Кэмпфер с досады стукнул кулаком по столу.
Ч Проклятье! Тогда какой от тебя здесь толк, старик?
Ч Я Ч все, что у вас есть, господин майор. Но дайте мне закончить: три года
назад я обращался к румынскому правительству Ч тогда еще был король Кар
л Ч с просьбой объявить замок государственной собственностью и национ
альным памятником. Я обнародовал соответствующую петицию и надеялся, чт
о мои действия привлекут внимание владельца и заставят его заявить о сво
их правах, если он еще жив. Но ничего подобного не произошло, а в прошении м
не было отказано. Ведь Дину считается очень диким, отдаленным и малодост
упным районом. К тому же, поскольку никакие исторические события с этим з
амком не связаны, то, по официальным законам, он не может считаться памятн
иком. И, наконец, последнее и самое главное: национализация привела бы к то
му, что на содержание замка пришлось бы выделить средства из государстве
нного бюджета. А зачем же их тратить, если на это прекрасно идут чьи-то час
тные деньги?.. Против таких аргументов я не смог возражать, и поэтому, госп
ода, мне пришлось закончить мою борьбу. К тому же пошатнувшееся здоровье
вынудило меня переехать на постоянное жительство в Бухарест. И я должен
был удовольствоваться тем, что изучил все документы, связанные с этим ме
стом, и теперь знаю о нем больше, чем кто-либо другой. То есть почти ничего.
Магда сердилась на отца за то, что он все время повторял слово "я". Большую ч
асть работы проделала для него именно она и поэтому знала о замке ничуть
не меньше. Но она промолчала. Она не смела противоречить отцу. Во всяком сл
учае, в присутствии посторонних.
Ч А это что такое? Ч спросил капитан Ворманн, указывая на пеструю кипу с
витков и книг в кожаных переплетах, лежащую на полу в углу комнаты.
Ч Книги? Ч Профессор удивленно поднял брови.
Ч Мы начали разбирать стены, Ч объяснил майор Кэмпфер. Ч И скоро той тв
ари, за которой мы охотимся, просто негде будет прятаться. Мы разберем это
т замок до основания и выставим камни на солнце. И тогда КУДА она денется?
Профессор пожал плечами.
Ч Неплохая идея... если при этом вы не выпустите на свет ничего похуже.
Магда заметила, как отец будто бы невзначай повернул голову в сторону кн
иг, но на секунду задержал взгляд на испуганном лице Кэмпфера Ч такая во
зможность даже не приходила майору в голову.
Ч Но где вы нашли столько книг? Ведь насколько мне известно, в замке нико
гда не было библиотеки, а местные крестьяне не могут прочитать даже собс
твенного имени.
Ч В замурованной нише одной из стен, когда стали разбирать заднюю секци
ю, Ч сказал капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
зал мне все, что ему известно о замке.
Поездка от Кымпины до перевала была страшнее ночного кошмара. Их бесцере
монно затолкали в кузов грузовика и повезли под охраной двух грубых солд
ат. Двое других сели в кабину, Профессор узнал в них эсэсовцев и быстро объ
яснил Магде, чем они знамениты. Но даже без его объяснений она сразу почув
ствовала, насколько ей отвратительны эти люди: они обращались с ними, как
с мусором. Солдаты не говорили по-румынски и вместо этого применяли язык
пинков и подталкиваний с помощью стволов и прикладов своих автоматов. Но
вскоре Магда заметила в них и еще что-то, кроме привычной жестокости тюре
мщиков, Ч какую-то озабоченность. Казалось, они очень рады оказаться под
альше от перевала и им совсем неохота возвращаться назад.
Переезд оказался особенно тяжелым для отца Ч ему было почти не по силам
усидеть на узкой дощатой лавке посреди кузова грузовика, который нещадн
о трясся, кренился и подпрыгивал, с трудом одолевая дорогу, не предназнач
енную для такого транспорта. Каждый толчок вызывал нестерпимую боль во в
сем теле, и Магда беспомощно наблюдала, как он стискивает зубы и вытирает
выступающий пот. Наконец, когда машина остановилась на мосту, ожидая, пок
а козья повозка уступит ей дорогу, Магда помогла отцу приподняться и пер
есесть в свое кресло. Она не видела, что происходит на дороге, но была увер
ена, что пока шофер без перерыва сигналит, машина не тронется и можно попы
таться хоть немного облегчить его страдания. Потом ее задачей было удерж
ать кресло-каталку на месте и при этом не упасть самой и не стукнуться о с
камейку или низкий борт кузова. Конвоиры лишь усмехались, наблюдая за ее
действиями, и не сделали ни малейшей попытки помочь. И когда они подъехал
и к замку, Магда была измучена не меньше, чем ее побледневший, задыхающийс
я от боли отец.
Замок... Он изменился. Нет, выглядел он как и прежде, когда они здесь бывали,
но едва машина миновала ворота, как в сумерках Магда сразу почувствовала
какую-то ауру тревоги и страха. Перемена была даже в воздухе, который неп
риятным холодком ложился ей на шею и плечи.
И профессор это тоже заметил. Он приподнял голову и осмотрелся, как бы оце
нивая обстановку.
Солдаты во дворе сновали в какой-то спешке и суете, и их здесь оказалось д
ва сорта Ч в серых мундирах и в черной форме СС. Двое в сером открыли кузо
в и жестом приказали спускаться, сразу же начав поторапливать.
Магда обратилась к ним по-немецки. Она понимала этот язык и довольно снос
но на нем объяснялась:
Ч Он не может ходить, Ч кивнула она в сторону отца.
И сейчас это было правдой Ч папа находился на грани обморока.
Двое в сером без промедления забрались в грузовик, вынесли отца, кресло и
все остальное, но по двору она повезла его уже сама. Следуя за солдатами, М
агда чувствовала, как вокруг нее сгущаются тени.
Ч Здесь что-то случилось! Ч прошептала она отцу в самое ухо. Ч Ты это ЧУ
ВСТВУЕШЬ?
Он молча кивнул, и это было его ответом.
Магда вкатила кресло в двери первого этажа башни. Два немецких офицера у
же ждали их там Ч один в сером, другой в черном. Оба стояли возле шаткого с
тола, стараясь держаться в свете единственной тусклой лампочки под пото
лком..
Наступающий вечер был на редкость холодным и тихим.
Ч Во-первых, Ч начал профессор на безупречном немецком в ответ на треб
ование майора Кэмпфера немедленно дать ему всю информацию, Ч это строе
ние не является замком. Собственно, замок, или главная сторожевая башня, к
ак ее принято называть, была последним внутренним укреплением в более кр
упной крепости и часто Ч тем местом, где жил сам владелец с семьей. А это з
дание, Ч он обвел руками вокруг себя, Ч просто уникально. Я даже не знаю,
как было бы правильнее его назвать. Оно построено с большим старанием и и
скусством, но предназначено лишь для того, чтобы быть обычным сторожевым
постом, и при этом довольно незначительно по размерам. Ни один уважающий
себя дворянин не стал бы строить для себя такой дом. Но тем не менее его вс
егда называли «замок» Ч наверное, просто из-за того, что нет другого, бол
ее подходящего слова. И я думаю, что это название ему все же подходит.
Ч Мне плевать на то, что вы думаете! Ч рявкнул майор. Ч Я хочу услышать т
о, что вы знаете! Историю этого места, легенды, связанные с ним, Ч все!
Ч А нельзя ли отложить до утра? Ч вмешалась вдруг Магда. Ч Мой отец смер
тельно устал, и ему трудно сейчас даже сосредоточиться. Может быть, когда
он немного передохнет...
Ч Нет! Мы должны узнать все немедленно!
Магда перевела взгляд с белокурого офицера на более темного Ч полного к
апитана по фамилии Ворманн, который до сих пор еще ничего не сказал. Она вз
глянула в его глаза и увидела в них то же самое, что и в глазах остальных не
мцев, с которыми ей довелось столкнуться с тех пор, как они вышли из поезда
. Теперь то, в чем раньше она еще сомневалась, стало совершенно ясным: эти л
юди чего-то очень боялись. Офицеры и рядовые Ч все они одинаково сильно и
спытывали страх.
Ч Что вас конкретно интересует? Ч спросил отец. Наконец заговорил капи
тан Ворманн:
Ч Профессор Куза, мы пробыли здесь всего неделю и за это время потеряли у
же восемь человек. Ч Майор неодобрительно посмотрел на него, но тот прод
олжал говорить, либо не замечая недовольства эсэсовца, либо просто игнор
ируя его. Ч Каждую ночь здесь совершалось по одному убийству, а вчера был
о перерезано сразу два горла.
Профессор собрался что-то ответить, и Магда стала молить Бога, чтобы он не
сказал ничего такого, что могло бы рассердить этих немцев. Но, кажется, он
тоже понимал это.
Ч Я не интересуюсь политикой и не знаю, какая группировка может тут дейс
твовать. Так что я вряд ли смогу вам помочь.
Ч Но мы больше не считаем, что здесь замешаны политические мотивы, Ч ск
азал капитан.
Ч Тогда что же? Кто?..
Ответ был для Ворманна почти физической мукой:
Ч Мы теперь даже не уверены, что об этом можно говорить «кто».
Наступила долгая пауза, и отец слегка приоткрыл рот. Магда знала, что это м
ожно считать усмешкой, хотя лицо его сейчас больше походило на маску сме
рти.
Ч Вы считаете, что здесь действуют сверхъестественнее силы?.. Итак, убито
несколько ваших солдат, и из-за того что вы не можете обезвредить убийцу
и не верите, что вам противостоит румынская партизанская группа, вы реши
ли, что это нечистая сила? Если вам действительно нужен мой...
Ч Молчать, жид! Ч в ярости крикнул эсэсовский офицер и резко шагнул впе
ред. Ч Единственное, почему ты находишься здесь, и почему я до сих пор не р
асстрелял еще ни тебя, ни твою дочь, Ч так это потому, что ты часто бывал зд
есь и хорошо знаешь эти места и местные обычаи. Но как долго вам обоим оста
лось жить, будет зависеть от того, насколько ты окажешься для нас полезны
м. А пока ты еще не убедил меня в том, что я не напрасно потратил время, доста
вляя тебя сюда!
Магда увидела, что подобие улыбки исчезло с отцовского лица, когда он мел
ьком взглянул на нее, а потом снова перевел глаза на майора. Угроза ее жизн
и достигла своей цели.
Ч Я сделаю все возможное, Ч мрачно сказал он, Ч но сперва вы должны подр
обно рассказать мне обо всем, что здесь произошло. Может быть, мне удастся
найти более реалистическое решение.
Ч Надеюсь, что тебе это удастся... ради твоего же блага, Ч процедил эсэсов
ец.
Капитан Ворманн рассказал о том, как два солдата разобрали подвальную ст
ену, увидев на ней крест из настоящего золота и серебра, и попали в подземн
ую шахту, которая оказалась тупиком. Потом стена рухнула, Провалилась ча
сть пола, и таким образом обнаружился второй, нижний подвал. Постепенно о
ни в деталях узнали о судьбе рядового Лютца и всех, последовавших за ним. З
атем Ворманн поведал о странном холоде и кромешной тьме, которая наступа
ет здесь временами, чему он сам был свидетелем всего две ночи назад, и о то
м, как два эсэсовца каким-то образом вошли в комнату майора Кэмпфера посл
е того, как им обоим разорвали горло.
Рассказ этот сильно напугал Магду, хотя при других обстоятельствах она,
возможно, только бы рассмеялась. Но вся атмосфера в замке и мрачные лица в
оенных говорили о том, что это чистая правда. И пока капитан рассказывал, о
на вдруг вспомнила, что тот самый сон о путешествии на север приснился ей
именно в ту ночь, когда был убит первый солдат.
Но она не могла сейчас думать об этом. Надо было следить за отцом. Пока он с
лушал, она наблюдала за его лицом и заметила, что с каждым новым событием,
с каждым описанием новой смерти его усталость на глазах исчезает, и когд
а капитан Ворманн закончил, отец преобразился из старого немощного кале
ки в настоящего профессора Теодора Кузу Ч блестящего специалиста, пере
д которым стоит серьезная задача в его области.
Он ответил не сразу, но, помолчав с минуту, наконец произнес:
Ч По всей вероятности, что-то было выпущено на свободу из той маленькой
тупиковой комнаты, когда туда проник первый солдат. Насколько мне извест
но, раньше в замке не было ни одного убийства. Но раньше здесь никогда не о
станавливалась и иностранная армия... Конечно, я мог бы приписать все это в
ылазкам патриотов, Ч это слово он подчеркнул особо, Ч румынских партиз
ан... если бы не события двух последних ночей. Пока мне трудно дать разумны
е объяснения тому, отчего на время гаснут исправные лампы, и почему два со
лдата смогли ожить после того, как были полностью обескровлены. И боюсь, ч
то ответ на вашу загадку придется искать за пределами обычного.
Ч Вот потому-то ты и здесь, еврей, Ч проворчал майор.
Ч Самое простое решение Ч это покинуть замок.
Ч Исключено, Ч отрезал эсэсовец.
Профессор задумался.
Ч Должен вам сказать, господа, что я не верю в вампиров.
Магда перехватила его многозначительный взгляд Ч она знала, что это не
совсем так.
Ч По крайней мере, больше не верю. Ни в оборотней, ни в привидения. Но я все
гда чувствовал, что в замке скрыто нечто таинственное. И эта тайна давно у
же не дает мне покоя. Ведь совершенно очевидно, что мы имеем дело с сооруже
нием очень редкой и необычной архитектуры, однако нигде не указывается,
кто именно его выстроил; замок поддерживается в идеальном порядке и чист
оте, но никто не претендует на него, как владелец; нигде нет никаких записе
й и о том, кто владел им ранее, Ч я пытался выяснить это много лет, но безус
пешно.
Ч Мы как раз работаем над этим вопросом, Ч перебил майор Кэмпфер.
Ч Наверное, вы захотите связаться со Средиземноморским банком в Цюрихе
? Не тратьте понапрасну времени Ч я там уже был. Деньги берут из процентов
со счета, который открыли еще в прошлом веке. И со дня основания банка все
расходы на замок покрываются этими процентами. А до этого, как мне думает
ся, деньги шли с другого счета в другом банке и, может быть, даже из другой с
траны... А регистрационные журналы владельца гостиницы, естественно, вел
ись далеко не лучшим образом. Но в данном случае даже они ничем не смогли б
ы помочь: дело в том, что нет никакой явной связи между частными лицами, от
крывающими такие счета, и самими деньгами, которые лежат в банке и исправ
но нагуливают проценты.
Кэмпфер с досады стукнул кулаком по столу.
Ч Проклятье! Тогда какой от тебя здесь толк, старик?
Ч Я Ч все, что у вас есть, господин майор. Но дайте мне закончить: три года
назад я обращался к румынскому правительству Ч тогда еще был король Кар
л Ч с просьбой объявить замок государственной собственностью и национ
альным памятником. Я обнародовал соответствующую петицию и надеялся, чт
о мои действия привлекут внимание владельца и заставят его заявить о сво
их правах, если он еще жив. Но ничего подобного не произошло, а в прошении м
не было отказано. Ведь Дину считается очень диким, отдаленным и малодост
упным районом. К тому же, поскольку никакие исторические события с этим з
амком не связаны, то, по официальным законам, он не может считаться памятн
иком. И, наконец, последнее и самое главное: национализация привела бы к то
му, что на содержание замка пришлось бы выделить средства из государстве
нного бюджета. А зачем же их тратить, если на это прекрасно идут чьи-то час
тные деньги?.. Против таких аргументов я не смог возражать, и поэтому, госп
ода, мне пришлось закончить мою борьбу. К тому же пошатнувшееся здоровье
вынудило меня переехать на постоянное жительство в Бухарест. И я должен
был удовольствоваться тем, что изучил все документы, связанные с этим ме
стом, и теперь знаю о нем больше, чем кто-либо другой. То есть почти ничего.
Магда сердилась на отца за то, что он все время повторял слово "я". Большую ч
асть работы проделала для него именно она и поэтому знала о замке ничуть
не меньше. Но она промолчала. Она не смела противоречить отцу. Во всяком сл
учае, в присутствии посторонних.
Ч А это что такое? Ч спросил капитан Ворманн, указывая на пеструю кипу с
витков и книг в кожаных переплетах, лежащую на полу в углу комнаты.
Ч Книги? Ч Профессор удивленно поднял брови.
Ч Мы начали разбирать стены, Ч объяснил майор Кэмпфер. Ч И скоро той тв
ари, за которой мы охотимся, просто негде будет прятаться. Мы разберем это
т замок до основания и выставим камни на солнце. И тогда КУДА она денется?
Профессор пожал плечами.
Ч Неплохая идея... если при этом вы не выпустите на свет ничего похуже.
Магда заметила, как отец будто бы невзначай повернул голову в сторону кн
иг, но на секунду задержал взгляд на испуганном лице Кэмпфера Ч такая во
зможность даже не приходила майору в голову.
Ч Но где вы нашли столько книг? Ведь насколько мне известно, в замке нико
гда не было библиотеки, а местные крестьяне не могут прочитать даже собс
твенного имени.
Ч В замурованной нише одной из стен, когда стали разбирать заднюю секци
ю, Ч сказал капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61