Каталог огромен, в восторге
Я опускаю глаза на конверт, который подписываю, и говорю:
– Думаю, никого.
* * *
Мы заканчиваем с почтой к ленчу, и я благодарю Грейс за помощь. Она отправляется в кафе «Оз» за салатами и возвращается со всем необходимым. Не хватает только вилок.
– В верхнем ящике на кухне есть палочки, – говорю я, просматривая электронную почту.
Старшенький
Я в полудреме сижу в кафе «Оз», жду, когда мне принесут кофе, и правлю очередной пресс-релиз. Я перестала заказывать большой стакан и перешла на очень большой.
Подперев кулаком подбородок, смотрю в окно. Жаркий августовский полдень. Мне нравится сидеть здесь в середине дня и наблюдать за происходящим на Риттенхаус-сквер. Хотя прошел уже месяц после моего ухода из «Голд груп», вне офиса я чувствую себя очень странно – постоянно кажется, что я прогуливаю.
– Лекси?
Поднимаю глаза и вижу Майка Дибьоно – Младшенького, сотрудника «Голд груп».
– Привет! – широко улыбаюсь я ему. – Как дела?
Он одет по-летнему и выглядит очень аккуратно в бежевых брюках с накладными карманами и ярко-голубой рубашке на пуговицах. На ногах легкие коричневые туфли. В присутствии Майка я чувствую себя очень неловко в шортах, футболке и шлепанцах. Хотя какая разница… Я показываю ему на стул напротив, и он садится.
– Как тебе удалось вырваться из заключения? – интересуюсь я.
– Время ленча. Я столько читал о новом меню кафе «Оз», что решил сам попробовать. Судя по всему, у них потрясающий специалист по связям с общественностью. – Младшенький широко улыбается мне.
Официант ставит передо мной кофе, и я благодарю его.
– Это весь ленч? – спрашивает Майк. Делаю глоток и вытираю молочные усы.
– Так я восполняю нехватку кальция.
Младшенький смеется.
– Удивительно, что мы сегодня встретились, – говорю я. – Только вчера я размышляла о превратностях судьбы. Когда ты видишь человека каждый день в течение многих лет, он становится частью твоей жизни, а потом ты вдруг оказываешься отрезанным от него. – Он кивает. – Знаешь, о ком я вчера думала?
Майк пробует угадать:
– О Марии? Мишель? Обо мне? Но ведь точно не о Сьюзен.
– Нет, конечно. О ее детях.
Младшенький удивленно поднимает брови, поэтому я решаю объяснить:
– Я знаю Джошуа и Эшли с младенчества. Видела, как они росли, и чувствую какую-то почти родственную привязанность. Как у них дела?
– Неплохо. Они проводят лето в «Кэмп Кольридж». Вроде бы все идет как надо.
– Отлично. Я рада это слышать. Спасибо.
Младшенький кивком головы показывает на бумаги передо мной:
– Над чем работаете?
– Правлю пресс-релиз.
– А кто его написал?
– Мой лучший сотрудник. Я сама.
– Лекси, вы не должны проверять собственную работу, – говорит Майк. – Позвольте мне. – Он протягивает руку за красным маркером, который я сжимаю в кулаке. Я с опаской смотрю на него, но все же отдаю маркер.
Через несколько минут Майк пододвигает ко мне две страницы текста.
– Это не лучшая ваша работа, – констатирует он. – Похоже, вы устали. И выглядите не очень. Честно говоря, ужасно выглядите.
– Спасибо. Ты по-прежнему Младшенький в «Голд груп», да? Никакого повышения?
– Зато я в курсе всего, что происходит в компании.
– Молодец.
– Итак, Лекси, сколько у вас клиентов?
– Пять.
– Оплата предварительная или сдельная?
– Не твое дело.
– Я бы хотел, чтобы было мое, – улыбается он мне.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Лекси, послушайте, я пытался набраться смелости и позвонить вам, но в жизни всякое бывает и вот вы сидите здесь, напротив меня. Так что я просто расскажу, о чем думал все это время.
– Пожалуйста, я слушаю.
– У вас не появилось ни одного клиента, который платил бы наличными. Иначе об этом написали бы в газетах или пошли бы разговоры.
– И?.. – Я скрещиваю руки на груди, вставая на защиту «Лекси и K°».
– Вам нужен настоящий клиент. Чтобы заработать, создать репутацию.
– Спасибо за деловой совет, Младшенький.
– Мне кажется, вы не нашли ни одного серьезного клиента, потому что у вас нет времени, или сил, или возможностей. Вы всю работу делаете лично. Письма, звонки – вся эта ежедневная рутина. Думаю, вам некогда разобраться с клиентами или найти новых. Я знаю, что вы не контактировали со старыми знакомыми и клиентами. Если «Лекси и K°» стремится к успеху, вам нужен еще один человек, с кем можно было бы разделить физическую и умственную нагрузку.
Он прав.
– В сентябре моя подруга Миа начнет помогать мне по несколько часов в день. Пока у нее не родится ребенок. А потом даже не знаю, что будет. Миа очень нужна мне. Но конечно, если бы у меня был еще один полноценный сотрудник, я могла бы сконцентрироваться на новых клиентах. – Почему я рассказываю все это Майку? Видимо, доверяю ему. – Как бы там ни было, я не могу никого нанять.
– Вот видите? Положение безвыходное. Вы не можете найти серьезного клиента, пока работаете одна, но не можете никого нанять, пока не найдете серьезного клиента.
– Это многое объясняет.
– Лекси, – Младшенький наклоняется ко мне через стол, – я могу помочь вам в поисках клиента. «Голд груп» сейчас готовится подписывать договора с теми, кого вы успели найти. И еще несколько договоров скоро нужно будет возобновлять. Думаю, будет справедливо, если вы попробуете переманить этих клиентов.
– Ты собираешься предоставить мне эту информацию? Зачем? Тебе это для чего?
– Новая работа. Возможность начать сначала в компании, которая обязательно добьется успеха. – Он улыбается мне. – Мне надоело быть Младшеньким.
– Господи, – я улыбаюсь ему, – до чего же ты хитрый.
Он пожимает плечами. Я отхлебываю кофе и размышляю над его словами.
– Я не хочу уводить клиентов из «Голд груп». У меня строгие принципы.
– Этично. Хотя, работая в «Голд груп», вы спокойно переманивали клиентов из других компаний. Ведь именно так появился Адриан Сальво.
Я морщусь, услышав это имя.
– Многое изменилось. Я по-другому намерена достичь успеха.
– Понимаю, но я не говорю о краже. – Младшенький оглядывает кафе «Оз» и замечает, что у входа уже начинает собираться очередь и администратор торопится рассадить посетителей. Тихо, но очень четко, он произносит: – После вашего ухода отношения клиентов с «Голд груп» ухудшились. И многие из тех, у кого истекает срок договора, связываются с другими компаниями. Ваша позиция не позволяет переманивать клиентов «Голд груп», но что мешает сделать предложение тем, кто еще не определился? Я всего лишь предлагаю вступить в игру. Вы заслуживаете того, чтобы попытаться. – Он замолкает, а потом серьезно говорит: – Продолжайте высоко держать планку, но никогда не пренебрегайте возможностями. Вы можете совместить и то и другое.
Высказавшись, Майк откидывается на спинку стула и кивает мне, уверенный в своей правоте и довольный, что наконец-то все выложил. Мне нравится его смелость, и я ценю то, что он задумался о будущем «Лекси и K°». План прост: Майк даст мне информацию, я начну охоту на серьезных клиентов, заключу договор и возьму его на работу. Судя по всему, это беспроигрышный вариант. А я всегда считала себя профессиональным переговорщиком.
– Договорились, Младшенький, – говорю я и тут же исправляюсь: – Договорились, Майк.
Явка обязательна!
Я сочиняю рекламный текст о летних кофейных напитках со льдом в кафе «Оз», когда компьютер пищит, сообщая мне о новом письме.
Кому: Лоле lola@councilofgirlfriends.com,
Элли ellie@councilofgirlfriends.com,
Мие mia@councilofgirlfriends.com,
Лекси lexi@councilofgirlfriends.com
От: Грейс, grace@councilofgirlfriends.com
Тема: платья для подружек невесты
Все! Больше никаких переносов! В эту субботу в полдень жду вас в «Брайдал хэвен». И никаких отговорок! К Элли это не относится. Мы с ней решили, что я примерю платье за нее – ведь у нас практически одинаковый размер, – а когда она приедет, примерно за неделю до свадьбы, то подгонит его по фигуре. Но всех остальных я хочу видеть в субботу. Явка обязательна!
С любовью! Грейси.
Доктор Франклин. Сеанс четвертый
– Я очень переживаю из-за субботней встречи с Лолой. – Я только что закончила рассказывать историю о Лоле, Адриане, Сьюзен и Лекси, которую я про себя называю «дело Копакабана». – А еще Миа призналась мне, что у нее будет ребенок, но просила никому не говорить об этом, пока не закончится первый триместр. Так что я должна хранить еще и этот секрет. Мне это совсем не нравится. Я чувствую себя секретным агентом. Как главная героиня в сериале «Шпионка». Только без парика.
Доктор Франклин молча кивает, и это меня раздражает.
– Что вы можете сказать по этому поводу? – спрашиваю я.
– Могу сказать лишь одно: если ты хочешь, чтобы я помог тебе, ты должна посещать меня регулярно. Я здесь не для того, чтобы предлагать быстрые решения. Если ты заинтересована в моей помощи, нужно приходить раз в одну или в две недели. Ты можешь мне это обещать?
Ни секунды не раздумывая, я соглашаюсь.
Покупка платьев для подружек невесты
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, – умоляю я Грейс.
Я, Миа и Грейс находимся в салоне на Уолнат-стрит, и я не могу отвести глаз от своего отражения в большом зеркале. Миа еще не переодевалась и, глядя на меня, изо всех сил сдерживается, чтобы не расхохотаться. Грейс одержима идеей одеть весь совет подружек в зеленые платья с желтоватым отливом – цвет, который называют «келли-грин», ведь она выходит замуж за Майкла Келли.
На мне кошмарное зеленое платье с длинными кружевными рукавами, которые застегиваются на пуговицы на запястьях. Глубокий овальный вырез оказался слишком большим, и моя грудь почти целиком выставлена на обозрение, а узкая юбка едва доходит до колен.
– Я похожа на лепрекона, торгующего своим телом.
– Dios mio! – В примерочные, опоздав на пятнадцать минут, влетает Лола. Я уже начала волноваться, что она не придет. Но вот она здесь и в ужасе смотрит на меня, прикрыв рот рукой, а потом поворачивается к Грейс: – Как ты могла заставить Лекси надеть это? – Лола снова смотрит на меня и показывает на кабинку за занавеской. – Иди переоденься. Рог favor.
– Наверное, это слишком, – соглашается Грейс.
Мне приходится попотеть, чтобы стащить с себя платье. Как только я освобождаюсь от него, слышится голос Лолы:
– Лекси? Вот еще два платья. Примерь. Мне кажется, эти оттенки будут тебе к лицу. – Она протягивает в примерочную две вешалки. Одно платье темно-синее, другое – бледно-розовое. И спрашивает: – Тебе помочь?
– Не нужно. – Но то, что Лола предложила помощь, удивило и обрадовало меня.
– Bueno. Скажи, если что, я буду рядом.
Когда я выхожу к зеркалам в темно-синем платье, Лола хлопает в ладоши.
– Грейси, посмотри, какая Лекси красотка.
Она ведет себя так, словно между нами ничего не было. Я должна делать то же самое?
– Но оно же не зеленое… – Грейс недовольна.
– Забудь об этом, – сурово говорит ей Миа.
– Лекси, подожди минуту… – Лола поправляет бретельки, выравнивает складки платья на ягодицах и одергивает сзади подол. Она крутится рядом со мной, и я слежу за ней взглядом в надежде, что она подмигнет мне, ущипнет или легонько стукнет. Но ничего не происходит.
Проходит час. Я послушно перемерила целую кучу платьев. Они уже слились для меня в одно цветное пятно, но Лола и Миа, которые сами не надели еще ни одного, обсуждают с Грейс плюсы и минусы каждого.
– Почему я вдруг превратилась в манекен? – спрашиваю я, но продолжаю терпеть. Я слишком сосредоточена на поведении Лолы – ведь оно совсем не изменилось.
Снимаю очередное платье, когда Миа вдруг отодвигает занавеску и, не спросив разрешения, вбегает внутрь. Задернув штору, она говорит:
– Меня сейчас вырвет.
– И поэтому ты пришла в примерочную? Здесь одних платьев на тысячи долларов. – Я быстро убираю их со стула. Миа садится и делает глубокий вдох. Я оглядываюсь по сторонам, но рядом нет ни мусорной корзины, ни посуды. Мой взгляд останавливается на зеленом платье. Для мира моды это будет небольшая потеря. Хватаю его и растягиваю перед Мией, чтобы ее не стошнило на пол, а сама закрываю глаза и отворачиваюсь.
– Не волнуйся. Все прошло. – Она вскакивает на ноги и выходит из примерочной.
Лола и Миа требуют, чтобы Грейс наконец сделала выбор. Она останавливается на пяти похожих платьях, которые лишь немного отличаются друг от друга.
– Мне кажется, это то, что нужно: они одинаковые, но не совсем, – говорит Лола, когда мы все выстраиваемся перед зеркалом. Грейс надела платье Элли.
– Я думаю, одинаковые платья нам не подошли бы, – замечаю я. – У нас такие разные фигуры.
– Но они дополняют друг друга, – говорит Миа. – И отлично смотрятся вместе.
– Отлично! – Грейс машет рукой в сторону зеркала. – Берем.
Пока мы продолжаем крутиться перед зеркалом, она достает из сумочки пакет и протягивает каждой из нас небольшую коробочку.
– Это подарки подружкам невесты.
В коробочках лежат заколки для волос, украшенные кристаллами «Сваровски» и жемчугом. Каждая немного отличается от другой, но все одинаково прекрасны.
– Может быть, вы наденете их на мою свадьбу? – предлагает Грейс. – Даже если нет, я все равно хотела подарить вам что-нибудь на память о сегодняшнем дне. Он особенный, потому что мы были здесь все вместе.
– Жаль только, что Элли далеко. – Грейс вытирает слезинку. – И вы были так терпеливы со мной. Лекс, даже ты. Я уверена, что ты, как координатор веселья, готовишь для меня превосходный девичник. Это тоже будет особенный день.
Я киваю.
Грейс и Миа отправляются в примерочную переодеваться. Лола смотрит на меня, широко распахнув глаза:
– Ты уже начала готовиться к нему?
– Нет, я была очень занята.
Боже мой! Она хлопает в ладоши.
– Мы можем устроить его у меня в ресторане. Подадим закуски и тот калорийный салат, который так любит Грейс. Повара испекут пирог. No problema.
– Ты поможешь мне?
– Конечно, – отвечает она, но сразу же уточняет: – Это ведь для Грейси. Что ты делаешь во вторник утром? Может быть, придешь в ресторан и мы все обсудим? Думаю, нам хватит часа, чтобы составить план.
– Хорошо.
– Bueno, – заключает Лола и собирается скрыться в примерочной.
– Лола, постой! – Я хватаю ее за руку, но тут же отпускаю. Тяжело сглотнув, спрашиваю:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39