https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/
– Да-а!
– Ох, тяжело быть новенькой. Уверена, тебе досталось от девчонок.
– Да-а. – Эшли снова опускает голову, стараясь спрятать лицо.
Хватит, я не могу больше этого выносить.
Схватив девочку за руку, я завожу ее за какое-то здание и крепко обнимаю. Она тут же начинает плакать, громко всхлипывая. Я глажу ее по спине, пока она не успокаивается:
– Эш?
– Что? – Она шмыгает носом.
– Иногда дети бывают очень злыми. Ты ведь знаешь.
– Знаю, просто я всю жизнь ходила в одну и ту же школу и никогда не была новенькой.
– Это ужасно, быть новенькой. Точно. Но послушай меня. – Отступив на шаг, я поднимаю ее голову так, чтобы она меня видела. – Какими бы злыми ни были эти девочки, я прошу тебя никогда, никогда не молчать. Иначе они будут радоваться. Если ты знаешь ответ, но молчишь, ты даешь им шанс превзойти тебя. Учитель решит, что ты ничего не знаешь, и очень скоро ты сама начнешь думать, что другие дети умнее тебя. Послушай, Эшли. Ты меня слышишь?
– Да.
– Молчание гораздо хуже, чем отсутствие популярности. Популярность проходит, а мозги остаются на всю жизнь.
Девочка улыбается мне.
Когда мы уезжаем из «Кэмп Кольридж», Сьюзен, глядя на меня в зеркало заднего вида, интересуется:
– Все в порядке с мистером Уитменом?
– Да, – отвечаю я коротко. Я слишком устала, чтобы объясняться.
Звонок
Буквально через десять минут после моего возвращения из «Кэмп кул» звонит телефон.
– У меня отличные новости! – сообщает Грейс.
Я обессиленно прикрываю глаза рукой:
– Что такое?
– Он это сделал!
– Кто? Что?
– Майкл! Попросил моей руки! Сегодня днем.
– О Боже! Вот это да! – И хотя Грейс предсказывала это событие, я потрясена, что он в итоге решился. – Грейси, поздравляю!
– Ура! – кричит она в трубку.
– Расскажи.
– Ничего особенного, ничего романтичного. Он сказал это на парковке в госпитале, пока мы ждали лифт. А кольцо купил в субботу, как я и думала. Помнишь? Вот почему миссис Келли ни разу не заговорила о свадьбе.
– Ты была права.
– Знаю! У Майкла на завтра был заказан столик в каком-то модном ресторане, он собирался делать мне предложение там, но ты ведь знаешь… Он не умеет ждать.
Не умеет ждать? Разве? А тянул целых четыре года.
– Так что он просто протянул мне коробочку и спросил, выйду ли я за него замуж.
– А как выглядит кольцо?
– Круглый бриллиант; Кольцо из желтого золота и выступающий камень.
– Но ты ведь хотела платиновое кольцо с квадратным камнем? – Я тут же сожалею, что задала этот вопрос. Я точно знаю, о каком кольце мечтала Грейс, потому что она показывала его мне каждый раз, когда мы проходили мимо ювелирного магазина. Подруга очень надеялась, что Майкл посоветуется со мной. Жаль, что этого не случилось.
– Лекси, это не важно. Совсем не важно. Главное то, что мы обручены! Я позвоню Лоле. Миа уже знает. Она в восторге. Когда возвращается Элли?
– В эти выходные. В пятницу или в субботу.
– Как думаешь, Лекси… Сегодня Майкл работает, а завтра мы с ним будем праздновать. Может, соберем вечером совет подружек? Я понимаю, что почти не остается времени, но у тебя ведь не было планов, правда?
– Нет, – отвечаю я, хотя мне очень не хочется.
Координатор веселья
Совет подружек – без Элли, но с Мией – собирается на поздний ужин в ресторане у Лолы. Миа не может пропустить такое счастливое событие в жизни подруги. Грейс демонстрирует нам кольцо – круглый выступающий камень весом, похоже, не меньше карата и желтое золото. Все это не в ее стиле. Но в конце концов, это всего лишь кольцо.
– Я хочу немедленно начать подготовку, – объявляет Грейс.
Лола радостно хлопает в ладоши. Она обожает организовывать праздники.
– Чего бы ты хотела? – спрашивает она. – Ты уже думала о свадьбе?
Думала ли Грейс о свадьбе? Да она планировала ее не один год.
– Ну, – начинает она, – мне бы хотелось, чтобы церемония прошла в церкви Святого Патрика на Двадцатой улице. Мы ходим туда на службу. Иногда ходим… Там очень красиво, старое готическое здание и все такое прочее. Что касается банкета, я бы уточнила условия в отелях «Риттенхаус», «Времена года», «Индепенденс» и «Ритц-Карлтон». Лола, ты мне поможешь?
– Естественно.
– Отлично. С музыкой и угощением придется подождать, пока мы не определимся с местом. А пока можно заняться букетами, украшениями и общим цветовым решением. Миа, я могу на тебя рассчитывать?
– А как же, черт возьми! – Миа кладет свою маленькую ручку на плечо Грейс.
Разговор продолжается, и я с улыбкой смотрю на подруг, которые ведут себя как маленькие девочки.
– Элли прекрасно чувствует моду. Плюс у нее остались связи с теми дизайнерами, о ком она писала в прошлом году. Я подожду, пока она вернется, и обсудим с ней платье.
– А как же я? – спрашиваю я у Грейс. – Я тоже хочу помочь.
– Правда? – Похоже, она удивлена.
– Конечно. Почему нет?
– Ну, – Грейс пожимает плечами, – мне просто показалось, ну… ты понимаешь… Что ты не захочешь этим заниматься. Из-за твоей свадьбы… А ты не против взять на себя все веселье?
– Разве вы не хотите использовать мой свадебный опыт? И профессиональный? Я ведь специализируюсь на шумихе, – обращаюсь я ко всем. – Организую мероприятия, и мне за это платят. Я вице-президент по шумихе и царица пиара.
– Хорошо, хорошо, – машет руками Грейс. – Ты можешь быть координатором свадьбы, координатором веселья. Что скажешь?
– Отлично.
А если честно? Мне абсолютно не хочется заниматься подготовкой свадьбы. Уверена, это превратится в кошмар – Грейс станет трястись над каждой деталью, пока не придумает свою версию идеального торжества. Миа достаточно разумно подошла к собственной свадьбе, но она еще намучается, пытаясь расшевелить Грейс. Невеста будет капризничать, как Лола во время съемок кулинарного шоу, и сведет меня с ума. И все же я не хочу, чтобы подготовка проходила без моего участия – ведь в ней будет задействован весь совет подружек. И я тоже хочу участвовать.
Покорение
Первая половина апреля уходит на подготовку налогового отчета. Все это время я ужасно устаю на работе – вместе с фирмой, которая ведет наши финансовые дела, мы пытаемся привести в порядок бумаги. Конечно, порядок уплаты корпоративного налога не такой, как подоходного, и пятнадцатое апреля как последний срок сдачи документов на нас не распространяется. И все же нам необходимо составить финансовые сметы и отчеты о финансовых результатах. Кроме того, у нас есть обязательства перед сотрудниками и самими собой. Сьюзен предпочитает не вмешиваться, дает мне возможность заниматься бумажной работой так, как я считаю нужным. Прошлый год мы закончили с прибылью, хотя и не очень существенной. В связи с экономическим спадом многие компании урезали расходы на рекламу и связи с общественностью. И все же доход, пусть даже небольшой, лучше, чем его отсутствие. Тем более убытки.
По традиции пятнадцатого апреля я угощаю всех сотрудников ленчем. Недорогим, потому что в этот день я особо внимательна к деньгам. Просто знак внимания.
Все собравшиеся за столом для переговоров болтают и сплетничают. Ко мне направляется Мария с куском пиццы в руке.
– Нарушаем безуглеводную диету? – спрашивает она.
– Один кусок, один раз в месяц.
– Я размышляю по поводу ужина, – говорит Мария. Сегодня состоится наша первая встреча с Адрианом Сальво – наследником трона «Сальво компани». – У меня масса предложений. Хочешь послушать?
– Нет. И не говори ничего Адриану. Я понимаю, что договоренность с ним – большая удача. Поверь мне, я уже несколько недель изучаю финансовые документы «Голд груп». Нам просто необходим серьезный клиент. Но это не значит, что мы изменим своим принципам, чтобы заполучить его. Сегодня мы постараемся поразить его рассказами о наших прошлых достижениях. Если мы выскажем свои соображения, Адриан может донести наши идеи до «Бэкстер бразерс» или нанять в офис рекламщика, который реализует наши идеи за меньшие деньги.
– И не так качественно, – замечает Мария.
– Конечно. Так что мы прибережем предложения до финального этапа переговоров, но даже тогда не станем полностью открывать карты. Ничего конкретного до подписания договора и оплаты счетов. А пока что нужно покорить мистера Сальво остроумной беседой и перечислением наших прошлых успехов.
– И все же ему нужны свежие идеи, – нервно замечает Мария. – Если мы ничего не предложим, зачем им расторгать договор с «Бэкстер бразерс»?
– А мы не обязаны в подробностях расписывать ему будущую рекламную кампанию. Достаточно просто указать на ошибки в нынешней. А это, моя принцесса, совсем несложно. Правильно?
– Да, – улыбается Мария.
– Не забывай, уверенность – лучший афродизиак.
– По-моему, именно такой совет дают мужчинам, чтобы они были притягательными для противоположного пола. Но я не знала, что это распространяется на бизнес.
– Это распространяется на все.
Пятнадцать минут
Адриан Сальво опаздывает на одиннадцать минут. Встреча была назначена на пять тридцать вечера. Мария, Майк – Младшенький – и я сидим за лучшим столиком в ресторане у Лолы и спокойно ждем нашего потенциального клиента.
Майк в темно-синих габардиновых брюках и однобортном темно-синем пиджаке, из-под которого виден шелковый светло-голубой галстук. Симпатичный парень. Даже, скорее, мальчишка. Ему всего двадцать три, и для своего возраста он выглядит очень стильно. Короткие каштановые волосы всегда аккуратно подстрижены, а карие глаза, уголки которых чуть приподняты, придают его лицу свежее, всегда радостное выражение.
Адриан Сальво опаздывает уже на двенадцать минут.
Возможно, Майку стоило бы дать Марии несколько советов относительно одежды. Сегодня на ней черный брючный костюм с белой блузкой и черные туфли без каблука. Волосы собраны в тугой пучок. Мария хмурится и оглядывается по сторонам. Она похожа на ресторанного вышибалу.
Адриан Сальво опаздывает уже на тринадцать минут.
А я на этот вечер выбрала стиль гламурной дамы. На мне накрахмаленная белая рубашка из хлопка с запонками на рукавах, черный жилет. Воротник рубашки слегка приоткрыт, чтобы было видно жемчужное ожерелье. Черная юбка до колена, на ногах – черные туфли без задника с серебряной пряжкой и каблуками в два дюйма. Я сегодня выгляжу просто ослепительно.
Адриан Сальво опаздывает на четырнадцать минут.
– Еще минута, и мы уходим, – говорю я Майку и Марии.
– Уходим? – удивляется Майк.
– Опаздывать больше чем на пятнадцать минут крайне невежливо, – сообщаю я. – С самого начала отношений с клиентом нужно требовать, чтобы он уважал тебя, иначе потом ничего не изменишь.
– Но если мы уйдем, он решит, что мы не уважаем его, – говорит Мария.
– Если бы Адриан действительно хотел встретиться с нами, то пришел бы вовремя. Если же он несерьезно относится к перспективе сотрудничества с «Голд груп», значит, мы теряем время. Лучше понять это сразу. – Я смотрю на часы. – Десять секунд.
Майк и Мария переглядываются, намереваясь возразить мне, но им хватает ума не делать этого.
– Вот и все, – говорю я. – Уходим.
Я встаю, беру сумку и направляюсь к двери. Мои подчиненные в ужасе наблюдают за мной. Оглянувшись, я говорю:
– Вперед, я не подарю Адриану Сальво ни минуты моего времени. ~ Повернувшись к двери, я сталкиваюсь с мужчиной, который улыбается мне.
– Лекси Джеймс не станет ждать ни одного мужчину, – говорит он, продолжая сиять.
– Именно так, – подтверждаю я, подняв левую бровь.
– Пожалуйста, примите мой извинения, – говорит он, сжимая мою руку в ладонях. – Отсутствие пунктуальности – мой самый большой порок. – Он склоняет голову набок, поджав губы и нахмурившись, как провинившийся ребенок. – Ты простишь меня?
Такое выражение лица кажется мне недостойным профессионала и совсем не забавным.
– Прощаю, – коротко, без всяких эмоций говорю я. Освободив руку, показываю на столик. – Присядем?
Сомнения
– Только после тебя, – говорит Адриан. Я поворачиваюсь к нему спиной и направляюсь к Майку и Марии. Чувствую его ладонь у себя на талии и, распрямив плечи, ускоряю шаг.
– Мария, Мария, – произносит Адриан так, словно они старые друзья. Хотя это не так. Как бы там ни было, он берет девушку за руки и целует в обе щеки. Она краснеет. У лесбиянок нет иммунитета к мужскому очарованию.
– Это Майк Дибьоно, – представляет Мария.
Мужчины обмениваются рукопожатием. Адриан осторожно растягивает губы – так гомофобы улыбаются мужчинам, в которых угадывают геев.
Мы вчетвером усаживаемся за круглый стол – Адриан между Майком и Марией, я напротив, Мария начинает рассказывать ему об истории «Голд груп» и наших клиентах. Через десять минут нам приносят целый поднос закусок.
– Мы ничего не заказывали, – говорит Мария официанту.
– Подарок от мисс Лолы.
За три дня до этого я позвонила Лоле, чтобы сообщить, что приду к ней с состоятельным потенциальным клиентом. Мне не приходится просить об особом отношении, Лола сама предлагает устроить вокруг нас суету.
Это производит колоссальное впечатление, и каждый раз, после того как Лола устраивает мне такой прием, в знак благодарности я посылаю ей цветы.
– Меня не будет, но я оставила все инструкции в книге заказов.
– Muchas gracias, amiga.
– De nada, chica, – отвечает Лола. – Кто этот потенциальный клиент?
– «Сальво компани».
– Серьезно? Ты встречаешься с Адрианом Сальво?
– Да. Ты его знаешь? – спрашиваю я. – Наверняка ты слышала об этой компании. Покупаешь у них что-нибудь для ресторана?
– Да, – отвечает Лола.
– Пожелай мне удачи.
– Buenna suerte.
Пока мы едим, Мария продолжает рассказывать о «Голд груп». Майк периодически что-то добавляет. Адриан слушает, а я разглядываю его.
Если бы я не знала, что он из Филадельфии, то могла бы легко догадаться. Этот парень рос среди тех, кто носит черные джинсы, кольца на мизинцах и любит фразу «Как жизнь?». Думаю, его рост приближается к пяти футам восьми дюймам и ему уже за сорок.
Под черным, в тонкую полоску пиджаком с тремя пуговицами угадывается мускулистое тело. Он в яркой голубой рубашке и синевато-сером галстуке. Похоже, Адриан очень внимательно относится к своей одежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39