https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-podsvetkoy/
Нужно как-то избавиться от злости. Допив пиво, я беру Джека за руку и вывожу танцевать.
Я быстро понимаю, что мне нравится танцевать с ним. Никаких грязных танцев, толчков и виляний бедрами – обычно это наводит скуку. Мы же, наоборот, касаемся друг друга ритмично и осторожно – и все равно это можно назвать танцем. Джек кладет правую руку на мое левое бедро и нежно ведет меня. А я, чтобы не упасть и не отпускать его далеко от себя, держусь за петлю у него на поясе. Мы движемся независимо друг от друга, почувствовав свободу и растворившись в музыке и в темноте.
Танцы продолжаются до двух часов ночи. Когда клуб закрывается, выходим на улицу и Джек останавливает такси. Не спрашивая разрешения, садится в машину вместе со мной.
– Куда едем? – интересуется таксист.
Джек смотрит на меня, подняв бровь. Я называю свой адрес.
Я смотрю в окно на толпы людей, выходящих из клубов, и пытаюсь разобраться в себе и понять, чего же я хочу. У меня не было мужчины уже семь месяцев. А за последние два года – никого, кроме Рона. Неужели я действительно приведу Джека к себе? Думаю, да. На мне красивое белье? И когда я в последний раз пользовалась бритвой?
На улице, в клубе и в такси было темно, но в ярко освещенном лифте я хорошо вижу Джека. И он может рассмотреть меня.
– Весело было, – говорю я ему.
Он кивает, переводит взгляд на свои туфли и заправляет за ухо длинную прядь волнистых темно-русых волос. Двери лифта открываются, и Джек идет за мной до двери. Когда я вставляю ключ в замок, он говорит:
– Лекси, послушай, я только…
От звука его голоса я теряю самообладание. Открыв дверь, кричу:
– Подожди минуту. Я сейчас вернусь! – И оставляю Джека в гостиной.
В спальне я хватаю телефон, бегу в ванную и запираю дверь.
Номер Грейс первый в списке ускоренного набора.
– Алло? – едва слышно отвечает она.
– Грейси, это я, – шепчу я.
– Что случилось?
– У меня здесь парень, и я не знаю, что с ним делать.
– Какой парень? – снова шепотом спрашивает Грейс – это означает, что Майкл спит рядом.
– Художник. Джек.
– Он позвонил тебе?
– Нет. Я, гм… случайно встретила его. На улице. И мы пошли танцевать. И что теперь?
– Ты о чем?
– Мне с ним переспать? Или оставить его на ночь? Он такой классный!
– Ты с ума сошла? Он даже не позвонил тебе! Прежде чем ты переспишь с ним, он должен пригласить тебя на настоящее свидание. Хотя бы один раз или лучше несколько.
– Значит, ты считаешь, что я не должна с ним спать.
– Лекси, пожалуйста!
– Хорошо, хорошо. Извини, что разбудила тебя. Мне необходимо услышать еще одно мнение.
Думаю позвонить Элли, но разве я могу задать ей такой вопрос после своей ужасной дневной выходки? И я набираю номер Лолы.
– Дверь открыта! – говорит она.
– Что?
– Лекси?
– Да? А ты думала, кто?
– Изабель, менеджер моего ресторана. Я забыла запереть дверь и попросила ее вернуться.
– О, понятно. Послушай, у меня дома Джек, тот художник. Он такой классный, и я думаю, не переспать ли с ним.
– И?..
– Это будет всего лишь секс, но хороший.
– И зачем ты тогда звонишь мне? Иди и возьми то, что тебе хочется.
– Ты серьезно?
– Я бы никогда не предложила тебе отказаться от хорошего секса.
Замечательно!
Когда я возвращаюсь в гостиную, Джек по-прежнему стоит, прислонившись к косяку входной двери. Он выпрямляется и, наморщив лоб, интересуется:
– Все в порядке?
– Да, отлично, спасибо.
– Ты так быстро исчезла, а потом я услышал, как ты говоришь по телефону. Не хотел уходить, не попрощавшись.
Что? Он собирается уходить? Наверное, я ослышалась.
– Ты не попрощался?
– Об этом я и говорю. Я не попрощался, поэтому ждал, пока ты выйдешь из ванной. Тебя ведь не тошнило?
– Тошнило? Нет. С какой стати?
– Мне показалось, ты немного перебрала. Поэтому я и хотел удостовериться, что ты добралась домой в целости и сохранности.
– О, спасибо.
– Никаких проблем. – Улыбаясь, Джек подходит ко мне, целует в щеку и поворачивается к выходу. – Спокойной ночи, – говорит он. – Завтра ты будешь чувствовать себя лучше.
А вот я совсем в этом не уверена.
Разговоры по телефону
Оставшись без секса, я проворочалась всю ночь с боку на бок, проспала почти все воскресенье, поздно встала в понедельник и в итоге оказалась в офисе в девять сорок пять утра.
Добравшись до рабочего места, сразу же звоню Элли. Она сонно отвечает.
– Я тебя не разбудила? – осторожно интересуюсь я.
– Нет, – мурлычет подруга, – мы просто валяемся в постели.
– Молодцы, – говорю я, но это звучит фальшиво. Тряхнув головой, я начинаю снова: – Эл, послушай, я звоню, чтобы извиниться за свое поведение в «Тай лейк». Я грубо вела себя с Жаном-Франсуа. Мне очень жаль.
– Все в порядке.
– Просто я была удивлена. Честно говоря, даже пикирована. Не могла вымолвить ни слова. Короче говоря, была совсем сбита с толку. Чувствовала себя так, словно пришла на совещание неподготовленной. Чего со мной никогда не бывает.
– Я понимаю.
– Я очень расстроилась, что ты не позвонила мне, чтобы обсудить детали, и не написала, – честно признаюсь я.
– Да, нужно было это сделать, но время летело так быстро, а я хотела провести каждую свободную минуту с Жаном-Франсуа.
Элли не смогла найти несколько минут, чтобы рассказать своей лучшей подруге о помолвке? Я знаю, что не должна так сильно ревновать, но ничего не могу с собой поделать. Нужно бороться с этим чувством.
– Пожалуйста, извинись от моего имени перед Жаном – Франсуа. Скажи ему, что мне не терпится узнать о нем больше. И на этот раз я не буду оценивать его.
– Передам. Спасибо, что позвонила. Я это очень ценю.
– Скоро увидимся? – спрашиваю я, но в ответ слышу короткие гудки.
Как только я кладу трубку, по интеркому слышится голос Марии:
– Вил!
– Да?
– Адриан Сальво на третьей линии.
– И?..
– Я позвонила ему, чтобы подтвердить встречу, но он хочет поговорить с тобой.
– О чем?
– О деле, конечно.
– Мария, разве ты не можешь взять это на себя?
– Лекси, неужели ты занята чем-то более серьезным, чем разговор с клиентом, который стоит миллион долларов?
– Ладно уж, – ворчу я. Беру трубку, нажимаю цифру «три» и представляюсь: – Лекси Джеймс.
– Доброе утро, – слышится мягкий голос Адриана.
– Доброе утро, Адриан, – говорю я, закатив глаза к потолку.
– Мария позвонила мне, чтобы подтвердить встречу. – Пауза.
– Какие-то проблемы?
– У меня есть предложение получше, – тихо произносит он.
– Какое же? – интересуюсь я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
– Почему бы нам не обсудить все вдвоем? В прошлый раз говорила только Мария. А мне бы хотелось услышать твое мнение. О нашей совместной работе.
– Мне нечего добавить к тому, что уже сказала Мария. Тебя не устраивает ее подход к делу?
– Нет-нет. Дело не в этом. Просто мне хотелось бы поближе узнать тебя. Если мы собираемся так тесно сотрудничать.
Ах, черт! Открыв ящик стола, я достаю карточку с готовым текстом и деловым тоном зачитываю:
– Я очень надеюсь на сотрудничество наших компаний, но, мне кажется, нам не стоит проводить время вместе. – Это был прямой удар, и теперь его нужно смягчить: – Ты успешный бизнесмен и, естественно, понимаешь, как я дорожу своей репутацией. Мы были бы очень рады подписать договор с твоей компанией, но мне не хотелось бы давать повод думать, что мы некорректно ведем дела.
– Хорошо, Лекси. Я все понял. Увидимся днем.
– Спасибо, Адриан. – Я убираю карточку в стол до следующего подобного предложения.
Как только я вешаю трубку, в кабинет заглядывает Мария:
– Что он сказал?
– Ничего.
– Ничего?
– Ничего, Мария, ничего.
– Отлично. – Она упирает руки в бока. – Ты готова идти?
– Идти? Я только что пришла!
– Через пятнадцать минут у нас встреча с потенциальным клиентом, – говорит Мария. – Здесь всего десять минут пешком. Сегодня первое мая, так что, возможно, весенний воздух поднимет тебе настроение.
– Подожди минуту.
– Лекси, пора отправляться на встречу. Нам потом еще ехать на такси в «Сальво компани».
– Мария, я знаю. Встретимся в холле через минуту.
Мария уходит, что-то бормоча себе под нос. Но меня это не волнует. Закрыв дверь кабинета, я останавливаюсь, крепко зажмуриваюсь и вижу яркие вспышки в темноте перед собой. Сияющий бриллиант на кольце Грейс. Блеск сапфира Элли. Воспоминания о несостоявшейся свадьбе тенью проносятся у меня в голове. Чувствую усталость и грусть, как в тот день, когда я рыдала, сидя на унитазе. Но потом, тряхнув головой, я говорю себе:
– Лекси, возьми себя в руки! Давай же!
Открыв глаза, хватаю сумку и распахиваю дверь.
– Мария! – кричу я на весь офис. – Вперед!
Дзога
Этому потенциальному клиенту нас рекомендовала миссис Лэнг, жена владельца «Будуара». Я встречаюсь с Джейн Луис, владелицей студии, где занимаются чем-то под названием «дзога».
– Так что означает это слово? – спрашиваю я Марию, когда мы входим в вестибюль, пропитанный ароматом пачули.
Но тут к нам выходит Джейн, и Мария не успевает ответить.
– Лекси, Мария, добро пожаловать. – Джейн выходит к нам босиком, в брюках для занятий йогой и топе, который подчеркивает ее мускулистую фигуру.
В ее кабинете стоят три удобных кресла и длинный стол светлого дерева. В воздухе чувствуются бодрящие ароматы мяты и грейпфрута.
– Я знаю, что вы очень заняты, – начинает Джейн. – Давайте сразу перейдем к делу. Миссис Лэнг рассказывала вам о дзоге.
Я бросаю взгляд на Марию – она едва заметно качает головой.
– Нет, Джейн, пока нет. Может быть, ты объяснишь, чем вы здесь занимаетесь?
– Конечно. Дзога – это сочетание медитации по системе дзэн и индийской йоги.
– Судя по всему, скоро она войдет в моду, – говорю я Джейн.
Она улыбается:
– Хотелось бы надеяться. Дзога имеет такой успех, что мы распространили этот опыт и на другие занятия. Понимаете, многие студии подходят к йоге стандартно. А я обнаружила, что людям нравятся специально адаптированные для определенных категорий комплексы йоги. Например, у нас есть «мога» – йога для матерей, которая помогает недавно родившим женщинам привести в норму мышцы пресса и укрепляет мышцы нижней части спины и руки у тех, кто носит детишек на руках. А для малышей у нас есть «дога» – детская йога, в которую включены простые и безопасные позы.
– Замечательно, – искренне восхищаюсь я.
– Я также обнаружила, что буддийский подтекст в йоге не всем по душе, даже если людям нравятся сами упражнения. И мы разработали курс, в который включены песнопения и молитвы из тех религий, который близки западному миру. Например, у нас есть «хога» – христианская йога. Один из наших самых популярных курсов – это «тога», сочетание йоги с чтением Торы.
Мария подносит руку ко рту, чтобы спрятать улыбку.
– Также мы предлагаем «гогу» – это йога для геев.
В этот момент Мария уже не может сдержаться и громко хохочет.
– Можешь смеяться, – говорит ей Джейн, – но я уверена, что ты запомнишь это название и расскажешь о нем своим друзьям.
– Джейн, ты гений, – замечаю я.
– Ей не по карману наши услуги, – сетует Мария, когда мы идем назад к офису, чтобы забрать Младшенького и отправиться на такси в «Сальво компани».
– Не нам решать, что ей по карману, – возражаю я. – В любом случае мы можем заключить бартерную сделку. Нам всем не помешало бы посетить занятия для расслабления.
– Сьюзен никогда на это не пойдет, – говорит Мария. – Мы должны сосредоточиться на туристической компании ее родственницы и детском лагере. К тому же ей не терпится заполучить клиента, который заплатит большие деньги.
– Думаешь? Может быть, пришла пора поработать за хорошую карму?
Намек
Офис «Сальво компани» находится на Центральной продовольственной базе на юге Филадельфии. Это место – ряды складов с погрузочными платформами и рефрижераторы – точно соответствует своему названию. Здесь живут огромные стаи голубей, а мужчины носят грязные джинсы, футболки, фланелевые рубашки и бейсболки.
На каждой линии вплотную друг к другу расположены склады с определенной продукцией: морепродукты, мясо. В основном это семейные предприятия, в которых сменилось уже несколько поколений владельцев. Прапрадедушки нынешних бизнесменов начинали с того, что толкали ручные тележки по Брод-стрит и предлагали свои товары домохозяйкам. А теперь по узким улочкам Филадельфии колесят грузовики, которые подвозят все необходимое прямо к ресторанам. Никто больше не ездит сам на оптовую базу. И это замечательно.
Жизнь на Центральной продовольственной базе начинается с рассветом и замирает ближе к вечеру, как раз в тот час, когда мы приезжаем туда. О прошедшем дне напоминает лишь запах рыбы, перезрелых овощей и витающий в воздухе тестостерон.
– Кого вы ищете? – спрашивает нас толстяк в бейсболке.
Мы с Марией и Майком, одетые в наши лучшие наряды, стоим у первого склада, принадлежащего «Сальво компани». Мария зажимает нос рукой, мои туфли от Маноло испачканы в грязи, а Майк старательно делает вид, что он не гей.
– Нам нужен Адриан Сальво, – отвечаю я человеку, похожему на неандертальца.
Он снимает с пояса переговорное устройство и рычит в него:
– Ники вызывает А. Ты там? К тебе гости у первого склада.
Из темноты к нам выходит мужчина в рабочих ботинках, темно-синих джинсах, темно-красной футболке и выцветшей голубой бейсболке с простой надписью «Сальво». Проходит целая минута, прежде чем я узнаю Адриана Сальво. Какая разительная перемена по сравнению с образом «крестного отца номер три», в котором он появился в ресторане у Лолы! Возможно, это маскировка. Но в этой одежде он смотрится куда более естественно и, приглашая нас в свои владения, ведет себя очень уверенно.
* * *
– Вот такие минусы мы видим в вашей нынешней рекламной кампании. – Мария заканчивает свою короткую двадцатиминутную речь и широко улыбается. – Мы же способны на большее. Позвольте рассказать о стратегиях, которые мы использовали в работе с нашими клиентами.
Мы сидим в конференц-зале на третьем этаже. Здесь нет окон, но хорошо работает кондиционер. Запах гнили сюда не проникает, но мне все-таки больше нравятся ароматы мяты и грейпфрута в офисе Джейн в студии «Дзога».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Я быстро понимаю, что мне нравится танцевать с ним. Никаких грязных танцев, толчков и виляний бедрами – обычно это наводит скуку. Мы же, наоборот, касаемся друг друга ритмично и осторожно – и все равно это можно назвать танцем. Джек кладет правую руку на мое левое бедро и нежно ведет меня. А я, чтобы не упасть и не отпускать его далеко от себя, держусь за петлю у него на поясе. Мы движемся независимо друг от друга, почувствовав свободу и растворившись в музыке и в темноте.
Танцы продолжаются до двух часов ночи. Когда клуб закрывается, выходим на улицу и Джек останавливает такси. Не спрашивая разрешения, садится в машину вместе со мной.
– Куда едем? – интересуется таксист.
Джек смотрит на меня, подняв бровь. Я называю свой адрес.
Я смотрю в окно на толпы людей, выходящих из клубов, и пытаюсь разобраться в себе и понять, чего же я хочу. У меня не было мужчины уже семь месяцев. А за последние два года – никого, кроме Рона. Неужели я действительно приведу Джека к себе? Думаю, да. На мне красивое белье? И когда я в последний раз пользовалась бритвой?
На улице, в клубе и в такси было темно, но в ярко освещенном лифте я хорошо вижу Джека. И он может рассмотреть меня.
– Весело было, – говорю я ему.
Он кивает, переводит взгляд на свои туфли и заправляет за ухо длинную прядь волнистых темно-русых волос. Двери лифта открываются, и Джек идет за мной до двери. Когда я вставляю ключ в замок, он говорит:
– Лекси, послушай, я только…
От звука его голоса я теряю самообладание. Открыв дверь, кричу:
– Подожди минуту. Я сейчас вернусь! – И оставляю Джека в гостиной.
В спальне я хватаю телефон, бегу в ванную и запираю дверь.
Номер Грейс первый в списке ускоренного набора.
– Алло? – едва слышно отвечает она.
– Грейси, это я, – шепчу я.
– Что случилось?
– У меня здесь парень, и я не знаю, что с ним делать.
– Какой парень? – снова шепотом спрашивает Грейс – это означает, что Майкл спит рядом.
– Художник. Джек.
– Он позвонил тебе?
– Нет. Я, гм… случайно встретила его. На улице. И мы пошли танцевать. И что теперь?
– Ты о чем?
– Мне с ним переспать? Или оставить его на ночь? Он такой классный!
– Ты с ума сошла? Он даже не позвонил тебе! Прежде чем ты переспишь с ним, он должен пригласить тебя на настоящее свидание. Хотя бы один раз или лучше несколько.
– Значит, ты считаешь, что я не должна с ним спать.
– Лекси, пожалуйста!
– Хорошо, хорошо. Извини, что разбудила тебя. Мне необходимо услышать еще одно мнение.
Думаю позвонить Элли, но разве я могу задать ей такой вопрос после своей ужасной дневной выходки? И я набираю номер Лолы.
– Дверь открыта! – говорит она.
– Что?
– Лекси?
– Да? А ты думала, кто?
– Изабель, менеджер моего ресторана. Я забыла запереть дверь и попросила ее вернуться.
– О, понятно. Послушай, у меня дома Джек, тот художник. Он такой классный, и я думаю, не переспать ли с ним.
– И?..
– Это будет всего лишь секс, но хороший.
– И зачем ты тогда звонишь мне? Иди и возьми то, что тебе хочется.
– Ты серьезно?
– Я бы никогда не предложила тебе отказаться от хорошего секса.
Замечательно!
Когда я возвращаюсь в гостиную, Джек по-прежнему стоит, прислонившись к косяку входной двери. Он выпрямляется и, наморщив лоб, интересуется:
– Все в порядке?
– Да, отлично, спасибо.
– Ты так быстро исчезла, а потом я услышал, как ты говоришь по телефону. Не хотел уходить, не попрощавшись.
Что? Он собирается уходить? Наверное, я ослышалась.
– Ты не попрощался?
– Об этом я и говорю. Я не попрощался, поэтому ждал, пока ты выйдешь из ванной. Тебя ведь не тошнило?
– Тошнило? Нет. С какой стати?
– Мне показалось, ты немного перебрала. Поэтому я и хотел удостовериться, что ты добралась домой в целости и сохранности.
– О, спасибо.
– Никаких проблем. – Улыбаясь, Джек подходит ко мне, целует в щеку и поворачивается к выходу. – Спокойной ночи, – говорит он. – Завтра ты будешь чувствовать себя лучше.
А вот я совсем в этом не уверена.
Разговоры по телефону
Оставшись без секса, я проворочалась всю ночь с боку на бок, проспала почти все воскресенье, поздно встала в понедельник и в итоге оказалась в офисе в девять сорок пять утра.
Добравшись до рабочего места, сразу же звоню Элли. Она сонно отвечает.
– Я тебя не разбудила? – осторожно интересуюсь я.
– Нет, – мурлычет подруга, – мы просто валяемся в постели.
– Молодцы, – говорю я, но это звучит фальшиво. Тряхнув головой, я начинаю снова: – Эл, послушай, я звоню, чтобы извиниться за свое поведение в «Тай лейк». Я грубо вела себя с Жаном-Франсуа. Мне очень жаль.
– Все в порядке.
– Просто я была удивлена. Честно говоря, даже пикирована. Не могла вымолвить ни слова. Короче говоря, была совсем сбита с толку. Чувствовала себя так, словно пришла на совещание неподготовленной. Чего со мной никогда не бывает.
– Я понимаю.
– Я очень расстроилась, что ты не позвонила мне, чтобы обсудить детали, и не написала, – честно признаюсь я.
– Да, нужно было это сделать, но время летело так быстро, а я хотела провести каждую свободную минуту с Жаном-Франсуа.
Элли не смогла найти несколько минут, чтобы рассказать своей лучшей подруге о помолвке? Я знаю, что не должна так сильно ревновать, но ничего не могу с собой поделать. Нужно бороться с этим чувством.
– Пожалуйста, извинись от моего имени перед Жаном – Франсуа. Скажи ему, что мне не терпится узнать о нем больше. И на этот раз я не буду оценивать его.
– Передам. Спасибо, что позвонила. Я это очень ценю.
– Скоро увидимся? – спрашиваю я, но в ответ слышу короткие гудки.
Как только я кладу трубку, по интеркому слышится голос Марии:
– Вил!
– Да?
– Адриан Сальво на третьей линии.
– И?..
– Я позвонила ему, чтобы подтвердить встречу, но он хочет поговорить с тобой.
– О чем?
– О деле, конечно.
– Мария, разве ты не можешь взять это на себя?
– Лекси, неужели ты занята чем-то более серьезным, чем разговор с клиентом, который стоит миллион долларов?
– Ладно уж, – ворчу я. Беру трубку, нажимаю цифру «три» и представляюсь: – Лекси Джеймс.
– Доброе утро, – слышится мягкий голос Адриана.
– Доброе утро, Адриан, – говорю я, закатив глаза к потолку.
– Мария позвонила мне, чтобы подтвердить встречу. – Пауза.
– Какие-то проблемы?
– У меня есть предложение получше, – тихо произносит он.
– Какое же? – интересуюсь я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
– Почему бы нам не обсудить все вдвоем? В прошлый раз говорила только Мария. А мне бы хотелось услышать твое мнение. О нашей совместной работе.
– Мне нечего добавить к тому, что уже сказала Мария. Тебя не устраивает ее подход к делу?
– Нет-нет. Дело не в этом. Просто мне хотелось бы поближе узнать тебя. Если мы собираемся так тесно сотрудничать.
Ах, черт! Открыв ящик стола, я достаю карточку с готовым текстом и деловым тоном зачитываю:
– Я очень надеюсь на сотрудничество наших компаний, но, мне кажется, нам не стоит проводить время вместе. – Это был прямой удар, и теперь его нужно смягчить: – Ты успешный бизнесмен и, естественно, понимаешь, как я дорожу своей репутацией. Мы были бы очень рады подписать договор с твоей компанией, но мне не хотелось бы давать повод думать, что мы некорректно ведем дела.
– Хорошо, Лекси. Я все понял. Увидимся днем.
– Спасибо, Адриан. – Я убираю карточку в стол до следующего подобного предложения.
Как только я вешаю трубку, в кабинет заглядывает Мария:
– Что он сказал?
– Ничего.
– Ничего?
– Ничего, Мария, ничего.
– Отлично. – Она упирает руки в бока. – Ты готова идти?
– Идти? Я только что пришла!
– Через пятнадцать минут у нас встреча с потенциальным клиентом, – говорит Мария. – Здесь всего десять минут пешком. Сегодня первое мая, так что, возможно, весенний воздух поднимет тебе настроение.
– Подожди минуту.
– Лекси, пора отправляться на встречу. Нам потом еще ехать на такси в «Сальво компани».
– Мария, я знаю. Встретимся в холле через минуту.
Мария уходит, что-то бормоча себе под нос. Но меня это не волнует. Закрыв дверь кабинета, я останавливаюсь, крепко зажмуриваюсь и вижу яркие вспышки в темноте перед собой. Сияющий бриллиант на кольце Грейс. Блеск сапфира Элли. Воспоминания о несостоявшейся свадьбе тенью проносятся у меня в голове. Чувствую усталость и грусть, как в тот день, когда я рыдала, сидя на унитазе. Но потом, тряхнув головой, я говорю себе:
– Лекси, возьми себя в руки! Давай же!
Открыв глаза, хватаю сумку и распахиваю дверь.
– Мария! – кричу я на весь офис. – Вперед!
Дзога
Этому потенциальному клиенту нас рекомендовала миссис Лэнг, жена владельца «Будуара». Я встречаюсь с Джейн Луис, владелицей студии, где занимаются чем-то под названием «дзога».
– Так что означает это слово? – спрашиваю я Марию, когда мы входим в вестибюль, пропитанный ароматом пачули.
Но тут к нам выходит Джейн, и Мария не успевает ответить.
– Лекси, Мария, добро пожаловать. – Джейн выходит к нам босиком, в брюках для занятий йогой и топе, который подчеркивает ее мускулистую фигуру.
В ее кабинете стоят три удобных кресла и длинный стол светлого дерева. В воздухе чувствуются бодрящие ароматы мяты и грейпфрута.
– Я знаю, что вы очень заняты, – начинает Джейн. – Давайте сразу перейдем к делу. Миссис Лэнг рассказывала вам о дзоге.
Я бросаю взгляд на Марию – она едва заметно качает головой.
– Нет, Джейн, пока нет. Может быть, ты объяснишь, чем вы здесь занимаетесь?
– Конечно. Дзога – это сочетание медитации по системе дзэн и индийской йоги.
– Судя по всему, скоро она войдет в моду, – говорю я Джейн.
Она улыбается:
– Хотелось бы надеяться. Дзога имеет такой успех, что мы распространили этот опыт и на другие занятия. Понимаете, многие студии подходят к йоге стандартно. А я обнаружила, что людям нравятся специально адаптированные для определенных категорий комплексы йоги. Например, у нас есть «мога» – йога для матерей, которая помогает недавно родившим женщинам привести в норму мышцы пресса и укрепляет мышцы нижней части спины и руки у тех, кто носит детишек на руках. А для малышей у нас есть «дога» – детская йога, в которую включены простые и безопасные позы.
– Замечательно, – искренне восхищаюсь я.
– Я также обнаружила, что буддийский подтекст в йоге не всем по душе, даже если людям нравятся сами упражнения. И мы разработали курс, в который включены песнопения и молитвы из тех религий, который близки западному миру. Например, у нас есть «хога» – христианская йога. Один из наших самых популярных курсов – это «тога», сочетание йоги с чтением Торы.
Мария подносит руку ко рту, чтобы спрятать улыбку.
– Также мы предлагаем «гогу» – это йога для геев.
В этот момент Мария уже не может сдержаться и громко хохочет.
– Можешь смеяться, – говорит ей Джейн, – но я уверена, что ты запомнишь это название и расскажешь о нем своим друзьям.
– Джейн, ты гений, – замечаю я.
– Ей не по карману наши услуги, – сетует Мария, когда мы идем назад к офису, чтобы забрать Младшенького и отправиться на такси в «Сальво компани».
– Не нам решать, что ей по карману, – возражаю я. – В любом случае мы можем заключить бартерную сделку. Нам всем не помешало бы посетить занятия для расслабления.
– Сьюзен никогда на это не пойдет, – говорит Мария. – Мы должны сосредоточиться на туристической компании ее родственницы и детском лагере. К тому же ей не терпится заполучить клиента, который заплатит большие деньги.
– Думаешь? Может быть, пришла пора поработать за хорошую карму?
Намек
Офис «Сальво компани» находится на Центральной продовольственной базе на юге Филадельфии. Это место – ряды складов с погрузочными платформами и рефрижераторы – точно соответствует своему названию. Здесь живут огромные стаи голубей, а мужчины носят грязные джинсы, футболки, фланелевые рубашки и бейсболки.
На каждой линии вплотную друг к другу расположены склады с определенной продукцией: морепродукты, мясо. В основном это семейные предприятия, в которых сменилось уже несколько поколений владельцев. Прапрадедушки нынешних бизнесменов начинали с того, что толкали ручные тележки по Брод-стрит и предлагали свои товары домохозяйкам. А теперь по узким улочкам Филадельфии колесят грузовики, которые подвозят все необходимое прямо к ресторанам. Никто больше не ездит сам на оптовую базу. И это замечательно.
Жизнь на Центральной продовольственной базе начинается с рассветом и замирает ближе к вечеру, как раз в тот час, когда мы приезжаем туда. О прошедшем дне напоминает лишь запах рыбы, перезрелых овощей и витающий в воздухе тестостерон.
– Кого вы ищете? – спрашивает нас толстяк в бейсболке.
Мы с Марией и Майком, одетые в наши лучшие наряды, стоим у первого склада, принадлежащего «Сальво компани». Мария зажимает нос рукой, мои туфли от Маноло испачканы в грязи, а Майк старательно делает вид, что он не гей.
– Нам нужен Адриан Сальво, – отвечаю я человеку, похожему на неандертальца.
Он снимает с пояса переговорное устройство и рычит в него:
– Ники вызывает А. Ты там? К тебе гости у первого склада.
Из темноты к нам выходит мужчина в рабочих ботинках, темно-синих джинсах, темно-красной футболке и выцветшей голубой бейсболке с простой надписью «Сальво». Проходит целая минута, прежде чем я узнаю Адриана Сальво. Какая разительная перемена по сравнению с образом «крестного отца номер три», в котором он появился в ресторане у Лолы! Возможно, это маскировка. Но в этой одежде он смотрится куда более естественно и, приглашая нас в свои владения, ведет себя очень уверенно.
* * *
– Вот такие минусы мы видим в вашей нынешней рекламной кампании. – Мария заканчивает свою короткую двадцатиминутную речь и широко улыбается. – Мы же способны на большее. Позвольте рассказать о стратегиях, которые мы использовали в работе с нашими клиентами.
Мы сидим в конференц-зале на третьем этаже. Здесь нет окон, но хорошо работает кондиционер. Запах гнили сюда не проникает, но мне все-таки больше нравятся ароматы мяты и грейпфрута в офисе Джейн в студии «Дзога».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39