https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может сосредоточить и удержив
ать внимание. Нормально ориентируется. Память хорошая. Суждение находит
ся под сильным влиянием упомянутого выше восприятия вещей и потребност
и быть драматичным. Инсайт недостаточен, чтобы корректировать поведени
е.
Предварительный диагноз: ярко выраженный истерический невр
оз с конверсионными реакциями».
По словам Учителя, который позднее вспомнил этот сеанс, доктор Браун бес
едовал не с Билли. Это Аллен описывал мысли и видения Дэвида.

Пять дней спустя Миллиган приехал в клинику без предварительной догово
ренности, но доктор Браун, заметив, что тот находится в состоянии транса, с
огласился принять его. По наблюдениям психиатра, мальчик знал, где наход
ится, и реагировал на указания.
Ц Надо позвонить твоей матери, Ц сказал Браун, Ц и сообщить ей, что ты в
клинике.
Ц Хорошо, Ц ответил Дэвид, встал и вышел. Аллен вернулся несколько мину
т спустя и стал ждать, когда его вызовут для беседы. Браун следил за тем, ка
к пациент спокойно сел и устремил взгляд в пространство.
Ц Что случилось сегодня? Ц спросил Браун.
Ц Я был в школе, Ц сказал Аллен. Ц Было около половины двенадцатого, и я
начал засыпать. Когда я проснулся, то обнаружил, что стою на крыше высоког
о здания и смотрю вниз, словно хочу прыгнуть. Я спустился вниз и пошел в по
лицию, попросил их позвонить в школу, чтобы там не беспокоились обо мне. По
том пришел сюда.
Браун некоторое время изучал его, поглаживая свои седые бачки.
Ц Билли, ты принимаешь какие-нибудь наркотики? Аллен отрицательно пока
чал головой.
Ц Вот сейчас у тебя пристальный взгляд. Что ты видишь?
Ц Я вижу лица людей, но только глаза и носы и какие-то причудливые цвета. В
ижу, что с людьми происходят несчастья. Они попадают под машины, падают с у
тесов, тонут.
Доктор Браун наблюдал за Миллиганом. Тот сидел молча, словно смотрел на э
кран внутри себя.
Ц Расскажи, Билли, как у тебя дома. Расскажи о своей семье.
Ц Челмер любит Джима. Ненавидит меня. Все время кричит. Он превратил в ад
жизнь двух человек. Я потерял работу в бакалейной лавке. Я сам хотел потер
ять эту работу, чтобы быть дома с мамой. Взял и украл бутылку вина Ц вот ме
ня и уволили.
19 марта Браун заметил, что его пациент одет в рубашку с высоким воротом и г
олубой пиджак, что придавало ему женоподобный вид.
«У меня сложилось впечатление, Ц писал Браун после сеанса, Ц что данный
пациент не подлежит амбулаторному наблюдению. Целесообразно положить
его на лечение в общественную детскую больницу г. Коламбуса на подростко
вое отделение. Есть договоренность с доктором Раулджем о его госпитализ
ации.
Окончательный диагноз: истерический невроз с множественным
и пассивно-агрессивными проявлениями».
Через пять недель после своего пятнадцатого дня рождения Билли Миллига
н был помещен Дороти и Челме-ром Миллиганами в детское отделение общест
венной больницы г. Коламбуса как «добровольный» пациент. Билли решил, чт
о из-за постоянно поступающих на него жалоб и его плохого поведения мать
сделала выбор: решила Челмера оставить себе, а его сбыть с рук.

Х 3 Х

ОТЧЕТ ОБЩЕСТВЕННОЙ БОЛЬНИЦЫ Г. КОЛАМБУСА (КОНФИДЕНЦИАЛЬНО)
24марта, 16.00. Травма в результате драки данного пациента с другим
пациентом, Дэниэлом М. ТравмаЦ ссадина под правым глазом. Драка произош
ла в холле примерно в 16.00. Очевидно, Уильям и Дэниэл играли. Уильям рассерди
лся и ударил Дэниэла, затем Дэниэл ударил Уильяма. Пациентов разняли.
25 марта. При пациенте был найден нож, в его палате обнаружен не
большой напильник, взятый из деревообделочной мастерской. Доктор Раулд
ж говорил с пациентом. Тот объяснил, что хотел убить себя. Пациент помещен
в изолятор, приняты соответствующие меры.
26 марта. Пациент старается помочь врачам. Периодически жалует
ся на то, что видит странные вещи. В развлечениях не участвовал, большую ча
сть времени сидел один.
1 апреля. Пациент кричал, что его давят стены и он не хочет умира
ть. Доктор Раулдж поместил его в изолятор и предупредил его относительно
сигарет и спичек.
12 апреля. Последние несколько недель, когда наступает время л
ожиться спать, пациент становится активным. Он спрашивает нас, находится
ли он в трансе. Сегодня пациент хотел получить дополнительное лечение. Я
объяснил пациенту, что он должен постараться уснуть. Пациент стал вражде
бным и агрессивным.

Х 4 Х

Джейсон демонстрировал вспышки раздражения. Он служил как бы «выпускны
м клапаном», который мог снять излишнее напряжение громкими криками. Он
оставался интровертным до тех пор, пока не наступало время «выпустить па
ры». Это Джейсона поместили в изолятор в общественной больнице г. Коламб
уса.
Джейсон возник, когда Билли было восемь лет. Он готов был взорваться от ду
шивших его эмоций, но ему никогда не разрешали «выходить». Если он все-так
и выходил, то Билли наказывали. Здесь, в больнице, когда страх и давление д
остигали предела, Джейсон плакал, кричал, давая выход своим эмоциям.
Так он поступил, когда услышал по телевизору об убийстве четырех студент
ов в штате Кент. Санитары заперли его.
Узнав, что Джейсона запирали каждый раз, когда он «взрывался», Артур реши
л принять меры. Не важно, дом это или больница, показывать свой гнев и разд
ражение не разрешалось. Если кто-то нарушал запрет, их всех наказывали. По
этому Артур определил Джейсона как «нежелательного» и лишил его права о
владевать сознанием. Отныне он будет стоять в тени, за пределами пятна.
Другие занимались художественной терапией. Когда Томми не был занят отк
рыванием замков, он рисовал пейзажи. Денни рисовал натюрморты, Аллен Ц п
ортреты. Даже Рейджен пытался что-то изобразить, но ограничился лишь чер
но-белыми эскизами. Именно тогда Артур обнаружил, что Рейджен Ц дальтон
ик. Он вспомнил про непарные носки и сделал вывод, что это Рейджен их надев
ал. Кристин рисовала цветы и бабочки для своего брата Кристофера.
Санитары отмечали, что Билли Миллиган стал спокойнее и общительнее. Ему
дали послабления и, когда на улице стало тепло, разрешили выходить из бол
ьницы для прогулок и рисования.
Некоторые из других личностей появлялись, осматривались, им не нравилос
ь то, что они видели, и они уходили. Только Рейджен, пораженный тем, что у док
тора Раулджа славянское имя и акцент, принимал тора-зин и выполнял все пр
едписания. Денни и Дэвид, будучи послушными детьми, тоже принимали табле
тки. Но вот Томми лишь держал их во рту и потом выплевывал. Так же поступал
и Артур и другие.



Рисунок Кристин

Денни подружился с маленьким чернокожим мальчиком, разговаривал и игра
л с ним. Они засиживались допоздна, часами мечтая о том, кем они станут, ког
да вырастут. Денни даже начал иногда смеяться.
Однажды доктор Раулдж перевел Денни в отделение, где все мальчики были б
ольше его. Денни никого не знал, ему не с кем было поговорить, поэтому он уш
ел в свою комнату и плакал Ц так ему было одиноко. Потом Денни услышал гол
ос:
Ц Почему ты плачешь?
Ц Уходи, не трогай меня, Ц сказал Денни.
Ц А куда мне уйти?
Денни быстро огляделся Ц в комнате никого больше не было.
Ц Кто это сказал?
Ц Я это сказал. Меня зовут Дэвид.
Ц Ты где?
Ц Не знаю. Думаю, там же, где и ты.
Денни заглянул под кровать, в туалет, но того, кто говорил, нигде не обнару
жилось.
Ц Я слышу твой голос, Ц сказал он, Ц но где ты?
Ц Здесь.
Ц Я не вижу тебя. Где ты?
Ц Закрой глаза, Ц сказал Дэвид. Ц Теперь я тебя вижу. Они проводили долг
ие часы, разговаривая о вещах, которые случились в прошлом, близко узнава
я друг друга, но не сознавая, что Артур все время слушает.

Х 5 Х

Филип познакомился с четырнадцатилетней пациенткой, блондинкой. Все сч
итали ее красивой. Она гуляла, разговаривала с ним, стараясь возбудить ег
о, хотя он никогда не пытался приставать к ней. Она наблюдала за ним, когда
он сидел у пруда с альбомом для рисования. Обычно поблизости больше нико
го не было.
В один из теплых дней в начале июня она села рядом с Филипом и посмотрела,
как он нарисовал цветок.
Ц Это очень красиво, Билли.
Ц А, ничего особенного.
Ц Ты настоящий художник.
Ц Да брось ты!
Ц Нет, правда. Ты отличаешься от других здешних парней. Мне нравятся ребя
та, которые не зациклились только на одном.
Она положила руку на его колено. Филип отпрянул.
Ц Эй, ты чего?
Ц Тебе не нравятся девушки, Билли?
Ц Конечно, нравятся. Я не голубой. Просто я… я не… я…
Ц Тебя что-то беспокоит, Билли. В чем дело? Он опять сел рядом с ней.
Ц Я не очень увлекаюсь сексом.
Ц Как так?
Ц Ну, Ц сказал он. Ц Мы… я хочу сказать, когда я был маленьким, меня изнас
иловал мужчина.
Девушка была потрясена:
Ц Я думала, что только девчонок насилуют. Филип покачал головой:
Ц Теперь ты будешь думать по-другому. Меня избили, потом изнасиловали. И
с тех пор у меня в голове что-то не так. Я много думаю об этом. Вернее, часть м
еня думает. Всю мою жизнь я думал, что секс Ц это что-то болезненное и гряз
ное.
Ц То есть ты еще никогда не занимался сексом с девушкой?
Ц Ни с кем не занимался.
Ц Но это же не больно, Билли!
Он покраснел и отодвинулся от нее.
Ц Идем поплаваем, Ц пригласила она.
Ц Неплохая мысль, Ц сказал Филип, вскочил и с разбегу нырнул в пруд.
Когда он вынырнул, отфыркиваясь, то увидел, что девушка сняла платье и наг
ишом идет к пруду.
Ц Черт возьми! Ц воскликнул он и нырнул на самое дно.
Когда он снова вынырнул, она подплыла поближе и обняла его. Филип почувст
вовал в воде, как ее ноги обвиваются вокруг него, как ее груди трутся о его
грудь, как она все ниже опускает руку…
Ц Это не больно, Билли, Ц сказала она. Ц Я обещаю.
Загребая воду одной рукой, она вела его к большому плоскому камню, углом в
дающемуся в воду. Филип взобрался следом за ней, и она потянула вниз его тр
усы. Он понимал, что ведет себя неуклюже, боялся, что, если закроет глаза, вс
е это исчезнет. Она была такая красивая. Он не хотел внезапно очутиться в д
ругом месте и ничего не помнить. Он хотел все запомнить. Ему было очень хор
ошо. Девушка оказалась хорошим учителем. Когда все было кончено, ему хоте
лось вскочить и закричать от радости. Он скатился с нее, потерял равновес
ие и шлепнулся в воду.
Девушка засмеялась, а Филип чувствовал себя дураком, но был счастлив. Он б
ольше не был ни девственником, ни голубым Ц он стал мужчиной.
19 июня по просьбе матери доктор Раулдж выписал Билли Миллигана из больни
цы. Резюме работника патронажа при выписке гласило:

«До выписки Билли манипулир
овал персоналом и пациентами. Он выходил из неприятных ситуаций с помощь
ю злонамеренной лжи, нанося вред репутации других людей и не чувствуя уг
рызений совести. Его отношение к сверстникам было поверхностным, а сверс
тники не доверяли ему из-за постоянной лжи.
Рекомендации персонала: Поведение пациента все более входил
о в противоречие с программой отделения, поэтому пациент выписывается д
ля амбулаторного лечения. Родителям рекомендуются консультации.
Лечение: торазин, 25 мг, три раза в день».

По возвращении домой Денни, находясь в глубокой депрессии, нарисовал мал
енький натюрморт Ц увядающий желтый цветок в надтреснутом бокале на че
рно-синем фоне. Он принес рисунок наверх, чтобы показать его матери Билли
, но застыл на месте. Там был Челмер.
Челмер взял у него рисунок, посмотрел на него и бросил на пол.
Ц Врешь, Ц сказал он. Ц Это не ты нарисовал.
Денни поднял рисунок и пошел вниз, в рисовальную комнату, еле сдерживая с
лезы. Тогда он впервые подписал рисунок: «Денни, 1970». На оборотной стороне х
олста он записал необходимые данные:
Художник ДЕННИ
Тема СМЕРТЬ В ОДИНОЧЕСТВЕ
Дата 1970

С того времени, в отличие от Томми и Аллена, которые продолжали добиватьс
я, чтобы их похвалили за рисунки, Денни никогда никому не показывал своих
натюрмортов.
Осенью 1970 года Билли поступил в среднюю школу Ланкастера Ц комплекс бесп
орядочно разбросанных современных зданий из стекла и бетона на северно
й стороне Ланкастера. Билли не успевал в учебе. Он ненавидел учителей и не
навидел школу.
Артур много раз пропускал уроки, чтобы работать в библиотеке, изучая кни
ги по медицине. Особенно его заинтересовала гематология.
Томми проводил свободное время, занимаясь своими приспособлениями, мех
анизмами и практикуясь в умении убегать. К этому времени никакие веревки
уже не могли его удержать: его руки могли развязать любой узел или выскол
ьзнуть из связывающих веревок. Он купил себе пару наручников и практиков
ался с ними, используя разделенный пополам колпачок от шариковой ручки в
качестве ключа. Для себя он отметил, что лучше иметь два ключа Ц один в на
грудном кармане, другой в заднем кармане брюк, Ц чтобы можно было избави
ться от наручников независимо от того, в каком положении будут руки Ц сп
ереди или сзади.
В январе 1971 года Билли поступил на неполный рабочий день рассыльным в бак
алейном магазине. Он решил потратить часть денег из своей первой зарплат
ы и купить мяса для Челмера. Рождественские праздники прошли спокойно. И
Билли подумал, что, если он покажет своему отчиму, что заботится о нем, воз
можно, Челмер перестанет приставать к нему.
Билли подошел к заднему крыльцу и увидел, что дверь на кухню сорвана с пет
ель. На кухне были бабушка и дедушка Миллиган, а также Кэти, Челла и Джим. Ма
ма прижимала к голове окровавленное полотенце. Лицо у нее было черное и с
инее.
Ц Челмер ударил ее об дверь, Ц сказал Джим.
Ц И вырвал клок волос из головы, Ц сказала Кэти. Билли ничего не сказал. О
н просто посмотрел на мать, кинул мясо на стол, пошел в свою комнату и закр
ыл за собой дверь. Он долго сидел в темноте, закрыв глаза и пытаясь понять,
почему в их семье так много боли и побоев. Если бы Челмер умер, это решило б
ы все их проблемы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я