https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/bronze/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как только он оправил
ся от шока, ему стало очень уютно рядом с ней. Но матери на суде не было Ц он
сам настоял на этом. Хотя Кэти уверяла, что мать часто посещала его в клин
ике Хардинга, а до этого в Ливанской тюрьме, Билли ничего не помнил.
Последний раз он видел маму, когда ему было шестнадцать, после этого его в
се время заставляли спать. Перед глазами стоял образ из более раннего вр
емени: красивое окровавленное лицо и большой клок вырванных волос… Вот т
акую мать он запомнил с четырнадцатилетнего возраста.
Когда женщины пришли на свидание, Билли поразили изменения в облике мате
ри: ее лицо покрыли морщины, волосы, завитые тугими темными кольцами, выгл
ядели как парик. Лишь голубые глаза и полные губы не потеряли привлекате
льности.
Мать и Кэти вспоминали прошлое, причем каждая старалась превзойти другу
ю в припоминании таких моментов из детства Билли, которые тогда были неп
онятны им, но теперь легко объяснялись появлением какой-то иной личност
и Билли.
Ц Я всегда знала, что вас было двое, Ц сказала его мать. Ц И всегда говор
ила, что был мой Билли и тот, другой. Я пыталась сказать, что тебе нужна помо
щь, но меня никто не слушал. Я говорила докторам и говорила тому адвокату,
который устроил так, что за признание меньшей вины тебя отправили в Лива
нскую тюрьму. Никто меня не слушал. Кэти посмотрела на мать:
Ц Но кто-нибудь прислушался бы к тебе, если бы ты рассказала им о Челмере.

Ц Я не знала, Ц сказала Дороти Мур. Ц Бог свидетель, если бы я знала, что о
н делал с Билли, я бы вырвала у него сердце. Я не отняла бы у тебя тот нож, Бил
ли.
Билли нахмурился:
Ц Какой нож?
Ц Помню, как будто это было вчера, Ц сказала его мать, разглаживая юбку н
а своих длинных загорелых ногах. Ц Тебе было около четырнадцати. Я нашла
кухонный нож под твоей подушкой и спросила, почему он там лежит. Знаешь, чт
о ты мне ответил? Наверно, это ответил тот, другой: «Мадам, я думаю, ваш муж б
удет мертв к утру». Это были твои слова, Бог свидетель.
Ц Как поживает Челла? Ц спросил Билли, чтобы сменить тему.
Мать опустила глаза.
Ц Что-то не так? Ц сказал Билли.
Ц С ней все хорошо, Ц ответила мать.
Ц Я чувствую, что что-то случилось.
Ц Челла беременна, Ц сказала Кэти. Ц Она ушла от мужа и возвращается в О
гайо. Поживет с мамой, пока не родится ребенок.
Билли провел рукой по глазам, словно отгоняя дым или туман.
Ц Я знал Ц что-то не так. Почувствовал. Мать кивнула:
Ц Ты всегда чувствовал. Как это называется?
Ц Экстрасенсорное восприятие, Ц сказала Кэти.
Ц И ты тоже, Ц сказала мать, Ц Между вами двумя всегда была какая-то свя
зь. Каждый из вас знал, о чем думает другой. Признаюсь, у меня мурашки бегал
и по коже.
Они пробыли целый час, и когда ушли, Билли лег на кровать и долго смотрел в
окно на городские огни Афин, мерцавшие в зимней темноте, за черными ветвя
ми деревьев.

Х 3 Х

В следующие дни Билли гулял вокруг клиники, читал, смотрел телевизор и пр
инимал сеансы терапии. Газеты Коламбуса не переставая печатали о нем мат
ериалы. Журнал «Пипл» опубликовал большую статью о жизни Билли, его фото
графия появилась на обложке «Ко-ламбус мансли». Телефонные звонки не пр
екращались, в том числе звонки от людей, читавших о нем или видевших его ка
ртины и желающих купить рисунки. С разрешения доктора Кола Билли получил
необходимые принадлежности, поставил в комнате мольберт и нарисовал де
сятки портретов, натюрмортов и пейзажей.
Билли рассказал доктору Колу, что многие говорили с Джуди и Гэри о правах
на написание истории его жизни, были и такие, кто хотел, чтобы он появился
на телевидении в программах «Шоу Фила Донахью» и «60 минут».
Ц Билли, ты хочешь, чтобы кто-нибудь написал о тебе? Ц спросил Кол.



Пейзаж маслом работы Томми

Ц Думаю, что мог бы использовать полученные деньги. Когда я поправлюсь и
войду в общество, мне нужно будет на что-то жить. Кто мне даст работу?
Ц Если забыть о деньгах Ц как ты будешь себя чувствовать, когда весь мир
прочтет про твою жизнь?
Билли нахмурился:
Ц Я думаю, люди должны знать. Это поможет им понять, к чему может привести
насилие над ребенком.
Ц Ну, если ты действительно хочешь, чтобы кто-то написал твою историю, мо
жно встретиться с писателем, которого я знаю и которому доверяю. Он препо
дает здесь, в Афинах, в Университете Огайо. По одной из его книг был снят фи
льм. Я сказал об этом, чтобы ты мог взвесить все возможности.
Ц Вы думаете, что настоящий писатель захочет написать обо мне книгу?
Ц Ничего плохого не случится, если ты встретишься с ним и узнаешь, что он
думает.
Ц О'кей, это хорошая мысль. Я согласен.
Вечером Билли попытался вообразить, о чем они будут разговаривать с писа
телем. Он представил, как выглядит этот человек. Наверно, одет в твидовый п
иджак и курит трубку, как Артур. Писатель должен обязательно жить в Нью-Йо
рке или в Беверли-Хиллз. Почему доктор Кол рекомендовал именно его? Надо б
ыть осторожным. Гэри говорил, книга может принести много денег. И еще кино
Ц интересно, кто будет исполнять главную роль?
Всю ночь Билли ворочался в постели, взволнованный и напуганный мыслью о
предстоящем разговоре с настоящим писателем, по чьей книге даже снят фил
ьм. Когда он наконец уснул на рассвете, Артур решил, что Билли не способен
выдержать беседу с писателем. Пятно должен занять Аллен.
Ц Почему я? Ц спросил Аллен.
Ц Ты прирожденный манипулятор. Кто еще сможет быть настороже и не позво
лить надуть Билли?
Ц Чуть что, меня зовут, Ц проворчал Аллен.
На следующий день, когда Аллен встретился с писателем, он был поражен и ра
зочарован. Вместо высокого, обаятельного писателя он увидел маленького
худощавого человечка с бородой и в очках, в вельветовой спортивной куртк
е рыжевато-коричневого цвета.
Доктор Кол представил их друг другу и предложил свой кабинет для предсто
ящего разговора. Аллен сел на кожаное канапе и закурил сигарету. Писател
ь сел напротив и закурил трубку Ц прямо как Артур. Они немного побеседов
али о том о сем, затем Аллен перешел к сути беседы:
Ц Доктор Кол сказал, что вы заинтересованы получить права на написание
моей истории. Как думаете, сколько это будет стоить?
Писатель улыбнулся и выпустил дым.
Ц Это зависит от многого. Я должен буду узнать о вас побольше, чтобы быть
уверенным, что написанная книга заинтересует издателя. Узнать больше то
го, что было уже написано о вас в «Тайм» и «Ньюсуик».
Кол усмехнулся и сплел пальцы на животе:
Ц Это уж точно.
Аллен нагнулся вперед, положив локти на колени.
Ц Ясно. Значительно больше. Но я не собираюсь откровенничать задаром. Мо
и адвокаты в Коламбусе говорили мне, что очень многие хотят получить пра
ва. Даже из Голливуда приходил парень, они хотят снять кино и прокрутить п
о телевизору. На этой неделе прилетает один писатель с предложением и ко
нтрактом.
Ц Это звучит многообещающе, Ц ответил писатель. Ц При той известности
, которую вы получили, я думаю, очень многие хотели бы прочитать историю ва
шей жизни.
Аллен улыбнулся и кивнул. Он решил еще немного прощупать этого человека.

Ц Я бы хотел почитать что-нибудь из того, что вы написали, чтобы иметь пре
дставление о вашей работе. Доктор Кол говорит, что по одной из ваших книг б
ыл снят фильм.
Ц Я пришлю вам экземпляр, Ц сказал писатель. Ц Прочтите его, и в случае
вашей заинтересованности мы сможем продолжить разговор.
Когда писатель ушел, доктор Кол дал совет: прежде чем продолжать перегов
оры о книге, Билли должен найти себе местного адвоката, который позаботи
тся о соблюдении его интересов. Государственные защитники из Коламбуса
не смогут больше представлять его.

В течение недели Аллен, Артур и Билли по очереди читали роман, присланный
писателем. Когда они закончили чтение, Билли сказал Артуру:
Ц Я думаю, он и должен писать книгу.
Ц Вполне согласен, Ц сказал Артур. Ц Должен заметить, он с большим маст
ерством описывает внутренний мир главного героя. Хотелось бы, чтобы и на
ша история была рассказана не хуже. Если люди хотят понять проблему Билл
и, о ней нужно рассказать «изнутри». Писатель должен встать на место Билл
и.
Тут появился Рейджен:
Ц Я возражаю. По-моему, не нужно никаких книг.
Ц Почему? Ц спросил Аллен.
Ц А ты не понял? Билли будет болтать с этим человеком, да и вы все будете бо
лтать. Вы можете рассказать ему что-нибудь такое, за что меня опять обвиня
т, Ц что-нибудь о других преступлениях.
Артур задумался.
Ц Мы не должны рассказывать об этом.
Ц Кроме того, Ц сказал Аллен, Ц у нас есть выход, и в любое время мы сможе
м его использовать. Если во время бесед выплывет что-то, что может повреди
ть нам, Билли всегда сможет дискредитировать книгу.
Ц Как это?
Ц Все отрицать, Ц объяснил Аллен. Ц Я могу сказать, что притворялся мно
жественной личностью. Если я скажу, что все это выдумка, никто не купит кни
гу.
Ц Брось, кто этому поверит? Ц сказал Рейджен. Аллен пожал плечами:
Ц Какая разница? Какой издатель возьмется за книгу, если человек, о котор
ом она написана, говорит, что все это ложь?
Ц В этом есть некоторый смысл, Ц сказал Артур.
Ц Так же можно поступить и с любым контрактом, который Билли может подпи
сать, Ц добавил Аллен.
Ц Ты хочешь сказать, сделать вид, что он неправомочен подписывать его?
Ц спросил Рейджен.
Аллен улыбнулся:
Ц «Невиновен по причине безумия», верно? Я говорил об этом с Гэри Швейкар
том по телефону. Он сказал, я всегда могу сказать, что был совсем сумасшедш
им, подписывая этот контракт, что я это сделал под давлением доктора Кола.
И контракт окажется недействительным.
Артур кивнул:
Ц Полагаю, можно предложить писателю подыскивать издателя для книги.
Ц А я все-таки думаю, что это глупо, Ц сказал Рейджен.
Ц Мне кажется, очень важно, чтобы наша история была рассказана миру, Ц в
озразил Артур. Ц Есть другие книги о множественных личностях, но не было
еще истории, похожей на историю Билли. Если люди смогут понять, как возник
ают такие явления, тем самым мы внесем вклад в психиатрию.
Ц А еще, Ц сказал Аллен, Ц мы загребем кучу денег.
Ц Первая человеческая мысль за сегодняшний день Ц проворчал Рейджен.

Ц Одно из самых интересных противоречий в Рейджене, Ц сказал Артур. Ц
это то, что убежденный коммунист так любит деньги.
Ц Я всегда отдаю бедным то, что остается от уплаты счетов.
Ц Надо же, Ц засмеялся Аллен, Ц может, нам скостят налоги за благотвори
тельность?

Х 4 Х

19 декабря редактор местной газеты «Афинз мессенд-жер» позвонил в клиник
у с просьбой организовать интервью с Билли Миллиганом. Билли и доктор Ко
л согласились.
Кол привел Билли в комнату для совещаний, где представил его редактору Х
ербу Амею, репортеру Бобу Эки и фотографу Гелу Фишеру. Кол показал им рису
нки Билли, а Билли ответил на их вопросы о своем прошлом, о надругательств
ах, о попытке самоубийства, о том, что другие личности доминируют над ним.

Ц А как насчет насилия? Ц спросил Амей. Ц Могут ли жители Афин быть увер
ены, Ц если вам позволят свободно выходить, как это делают большинство п
ациентов этого отделения, Ц что вы не будете представлять угрозу ни им, н
и их детям?
Ц Я думаю, Ц сказал Кол, Ц на вопрос о насилии должен отвечать не Билли,
а одна из его личностей.
Он вывел Билли из комнаты и повел в свой кабинет. Усадив его, он сказал:
Ц Вот что, Билли. По-моему, ты должен установить хорошие отношения с прес
сой в Афинах. Людям надо показать, что ты не представляешь опасности. В оди
н прекрасный день ты захочешь, чтобы тебе разрешили выйти в город без соп
ровождающего Ц купить принадлежности для рисования, сходить в кино или
съесть гамбургер. Эти газетчики явно симпатизируют тебе. Я думаю, что над
о дать им возможность поговорить с Рейдженом.
Билли сидел молча, губы его шевелились. Потом он наклонился вперед и прис
тально посмотрел на доктора:
Ц Вы сошли с ума, доктор Кол?
Кол затаил дыхание, услышав суровый голос.
Ц Почему ты так говоришь, Рейджен?
Ц Не надо этого делать. Мы так старались, чтобы Билли перестал спать.
Ц Я бы не вызвал тебя, если бы не считал это важным.
Ц Это не важно. Нас эксплуатируют газеты. Я против. Меня это злит.
Ц Ты в чем-то прав, Рейджен, Ц сказал Кол, осторожно следя за ним, Ц но пу
блику следует уверить, что ты таков, каким тебя определил суд.
Ц Плевать мне на вашу публику! Я не хочу, чтобы газетчики делали на мне де
ньги и сбивали с толку всякими заголовками.
Ц Я же сказал, в чем-то ты прав. Но, как ни крути, с прессой работать придетс
я. То, что думают люди в этом городе, повлияет на лечение и на твой режим.
Рейджен подумал над этим. Он чувствовал, что Кол использует его, чтобы при
дать вес своим заявлениям прессе. Вместе с тем аргументы Кола были вполн
е логичны.
Ц Думаете, это правильно? Ц спросил он.
Ц Я бы не посоветовал, если бы так не думал.
Ц Ладно, Ц сказал Рейджен, Ц поговорим, если так. Кол привел его обратно
в комнату. Репортеры смотрели на него с опаской и любопытством.
Ц Спрашивайте, Ц нелюбезно произнес Рейджен. Услышав акцент, Эки вздро
гнул и растерялся.
Ц Я… я хочу сказать, что мы… мы спрашивали… Мы хотели заверить жителей, ч
то вы… что Билли не буйный.
Ц Я буду буйным, если кто-нибудь попытается обидеть Билли или причинить
вред женщине или ребенку в его присутствии, Ц сказал Рейджен. Ц Только
в таком случае я вмешаюсь. Я вам так скажу: вы сами-то позволите обидеть св
оего малыша? Нет, вы будете защищать свою жену, ребенка или любую другую же
нщину. Если кто-то попробует обидеть Билли, я встану на защиту. Но нападат
ь без причины Ц это варварство. Я не варвар.
Задав еще несколько вопросов, репортеры попросили разрешения поговори
ть с Артуром. Кол передал их просьбу, и они увидели, как враждебное выражен
ие лица Рейджена меняется, словно тает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я