https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Из-за
меня он лишился всего, что может иметь мужчина.
Ц Чушь собачья! У него есть жена. У него есть сын. Ты содержишь его семью. К
ороче говоря, у него есть абсолютно все, и при этом он считает ниже своего
достоинства просто открыть рот и поблагодарить тебя за это, Ц выпалила
она на одном дыхании.
Ц Он Ц евнух, Ц повторил Кен Джин. Ц Неужели ты не понимаешь…
Она в сердцах выругалась, не желая принимать никаких возражений. Бурная
реакция Шарлотты повергла его в недоумение. Но когда она заговорила снов
а, Кен Джин понял, что это были только цветочки.
Ц У него есть все, Кен Джин. У тебя же нет ничего! Ц бушевала Шарлотта.
Ц Он заслужил…
Ц Ничего он не заслужил! Ц со злостью произнесла она. Ц Черт возьми, ник
то из-за этого не должен становиться евнухом. Никто! Ты больше не должен р
асплачиваться за свою ошибку. Ты не можешь… Ц Ее голос дрогнул. Ц Кен Дж
ин? Ц позвала она.
Он открыл глаза и поразился, не в силах вспомнить, когда же успел отрешить
ся от всего на свете. Он медленно перевел взгляд на девушку. Шарлотта сжим
ала его ладони в своих руках, но он почему-то даже не чувствовал ее прикос
новений. Все его тело словно онемело.
Ц Да, Шар? Ц спросил он.
Она вздохнула и с укоризной произнесла:
Ц Хорошо, что хотя бы опять не называешь меня мисс Шарлоттой.
Увидев, что он нахмурился, девушка всплеснула руками.
Ц Кен Джин, ты снова начал обращаться ко мне официальным тоном. Ты всегда
так делаешь, когда хочешь, чтобы я оставила тебя в покое. Думаешь, я ничего
не понимаю? Да я все понимаю! Тебя этот разговор утомил, и ты хочешь, чтобы я
замолчала.
Это был не вопрос Ц она просто высказывала свое мнение. Но Кен Джин все ра
вно ответил ей.
Ц Ты мой самый дорогой друг, Ц признался он. Как, однако, легко он произне
с эти слова. А ведь еще несколько недель назад он и думать об этом не смел, н
е то чтобы произнести вслух.
Шарлотта убрала свои руки, но ему нужно было видеть, как она ласкает его.
Ц Я хочу помочь тебе, Кен Джин. Я не могу смотреть, как ты страдаешь.
Он наклонил голову.
Ц Я не понимаю тебя, Шар.
Она засмеялась. Но в этом смехе не было веселья.
Ц Ты все понимаешь, но просто делаешь вид, будто тебе это безразлично. Но
я же вижу, что происходит. Весь вечер я наблюдала за тем, как Гао Джин искал
повод, чтобы придраться к тебе, пытался оскорбить тебя. Он предлагал тебе
самые изысканные угощения как дорогому гостю и одновременно сожалел о т
ом, что его брату пришлось многие годы гнуть спину на варваров-чужестран
цев. Он хвастался перед тобой своей роскошью, не осознавая, что все это куп
лено на твои деньги. Я даже не удивлюсь, если узнаю, что он плюнул в вино, кот
орым угощал тебя. Я уверена, что в мой бокал он точно плюнул.
Кен Джин вздрогнул.
Ц Что?
Она остановила его.
Ц Не бойся, я не пила вино. И почти ничего не ела. Я уверена, что это было мяс
о собаки.
От него, конечно, не ускользнуло, что Шарлотта ничего не ела, но он решил, чт
о девушка соблюдает китайский обычай, который запрещал женщинам есть вм
есте с мужчинами.
Ц С чего ты это взяла?
Она вздохнула и с грустью посмотрела на него. Никогда еще он не видел ее та
кой несчастной.
Ц Я весь вечер чувствовала это пренебрежение. Мне было обидно… за тебя. К
ен Джин, этому человеку ты ничего не должен. Его сын плюет на тебя. Ц Увиде
в, что молодой человек собирается возразить ей, она торопливо сказала: Ц
Нет, подожди, он ведь твой сын.
Ц Нет, не мой.
Ц Да, да, Ц сказала Шарлотта, вскочив на ноги. Теперь она взволнованно хо
дила по маленькой комнате. Ц Я знаю, что Гао Джин твой брат, но ты… Ц Она з
амолчала. Ей тяжело было смириться с этим. Ц Ты выполнил его обязанности
в первую брачную ночь.
Он покачал головой.
Ц Нет, Шар. Я этого не делал.
Она остановилась, потрясенная тем, что услышала от него.
Ц Что ты имеешь в виду? Понятно, что он просто не мог… Я хочу сказать, что е
сли это не ты…
Ц Его невеста уже была беременна. Именно по этой причине такую знатную ж
енщину и выдали замуж за простого евнуха. На ней никто, кроме евнуха, не же
нился бы. А Гао Джин мечтал иметь семью, причем его не волновали пикантные
подробности из жизни его будущей жены. Ему только хотелось, чтобы…
Ц Всем им нужен был какой-нибудь простачок, который бы делал вид, что он п
риходится отцом этому ребенку. Такой себе богатенький дурачок, готовый к
ормить и одевать его, потакая всем капризам, Ц сказала она и, закрыв глаз
а, застонала от переполнявшего ее негодования. Ц Почему ты терпишь все э
то? Ты самый сильный и самый умный из всех, кого я знаю. Но зачем ты позволяе
шь им унижать тебя? Зачем?!
Кен Джин по привычке посмотрел на свои руки. Что ж, ему снова придется объя
снить ей, что значит быть китайцем.
Ц По-другому просто нельзя, Ц стараясь сохранять спокойствие, ответил
он. Ц Я должен смириться с этим, иначе моя семья не признает меня. Они нашл
и для меня жену, но она еще ребенок. Если я женюсь на ней, она тоже станет чле
ном моей семьи.
Ц Но семья отреклась от тебя! Он кивнул.
Ц Это правда. И от этой девушки тоже отрекутся. Мое имя занесут в семейну
ю летопись только в том случае…
Ц …если ты будешь делать вид, будто приходишься отцом этому мальчику?
Ц И тогда мое имя все-таки напишут на семейной доске. Она медленно села н
а кровать.
Ц Значит, вскоре твое имя будет красоваться на каком-то кусочке дерева?
Неужели это стоит всего, что ты сделал для своего брата и невесты? И теперь
ты еще собираешься стать евнухом? Ц Она всплеснула руками. Ц О Боже!
Ц Да, Ц твердо ответил Кен Джин. Сейчас он напоминал сироту, тоскующего
по своей потерянной семье. Он рассказал ей об этом только потому, что вери
л в свою правоту. Но его голос был каким-то глухим и безжизненным.
Ц Если ты собираешься таким образом купить прощение своей семьи, Кен Дж
ин, то не мог бы ты выбрать кого-нибудь получше?
Кен Джин засмеялся. Он просто не смог удержаться. В первый раз с тех пор, ка
к они приехали в Пекин, он чувствовал себя самим собой. Все его существо со
дрогалось от смеха. Шарлотта, глядя на него, тоже залилась веселым смехом.
Они упали на кровать, и их громкий смех эхом разнесся по всему дому.
Но постепенно веселье утихло. Теперь они лежали лицом к лицу на узком тюф
яке и постепенно приходили в себя.
Ц Я всегда буду любить тебя, Кен Джин, Ц прошептала она. Ц Что бы ни случ
илось. Помни это.
Молодой человек коснулся ее лица. Он как никогда ощущал ее близость. Она с
нова вернула его к жизни. Она снова помогла соединить его душу и тело. Но и
мел ли он право говорить ей об этом?
Ц Я тоже люблю вас, мисс Шарлотта.
Она удивленно посмотрела на него и снова засмеялась.
Ц Я люблю тебя, Шар.
Ц Тогда откажись от своей затеи. Не ходи завтра в Запретный Город. Мы обя
зательно что-нибудь придумаем. Мы…
Ц Что? Ц перебил он ее. Ц Что могут сделать нищий китаец и беспомощная б
елая женщина?
Ц Любить друг друга, Ц еле слышно произнесла она. В ее глазах светилась
надежда.
Ему так хотелось согласиться с ней. Вопреки логике и здравому смыслу, воп
реки своему жизненному опыту ему хотелось принять ее доброту, ее искренн
ость, ее свет, жизнь и любовь. Он готов был пожертвовать всем ради того, что
бы Шарлотта всегда оставалась рядом с ним.
Он услышал вздох девушки, и в следующее мгновение ее жаркое дыхание обож
гло его висок.
Ц Ты не изменишь своего решения. Я права? Ц догадалась она. Он прокашлял
ся. Ему трудно было говорить, но он все-таки заставил себя это сделать.
Ц Я пойду во дворец, Шар, чтобы восстановить справедливость, чтобы все бы
ло так, как было предназначено мне судьбой.
Ц Ты можешь найти другую дорогу в жизни, Кен Джин. Такое уже бывало. Не ты п
ервый и не ты последний. Американцы, например, создали целую страну на пус
том месте.
Он покачал головой.
Ц Я не могу заглядывать так далеко. Я Ц китаец, а для китайца главное в жи
зни Ц это его семья.
Шарлотта толкнула его. Он даже не понял, что случилось. Сначала они лежали
, повернувшись друг к другу лицом, а теперь он лежит на спине, и она пытаетс
я взобраться на него. На девушке была узкая юбка, которая мешала ей двигат
ься. Дешевая шелковая ткань натянулась на коленях, и, стоило ей пошевелит
ься, как она с треском разорвалась. Шарлотта прижалась своей обнаженной
плотью к его напрягшемуся дракону.
Ц Я стану твоей семьей, Кен Джин. Мы создадим новую…
Кен Джин не дал ей договорить, закрыв рот Шарлотты страстным поцелуем. Ко
гда же они наконец насытились друг другом, он уже не в силах был больше под
держивать на весу свою голову и, откинувшись на подушку, перевел дыхание.
Судя по тому, как Шарлотта смотрела на него, она догадалась, что он собирае
тся ей сказать. Кен Джин видел, какая безысходность была в ее взгляде, но н
е хотел обманывать ни девушку, ни себя.
Ц Я не смогу освободиться от своей семьи, пока мой брат остается евнухом.

Она закусила губу.
Ц Но ведь ты уже ничего не изменишь, Кен Джин. Всю свою жизнь ты будешь чув
ствовать себя должником. А Гао Джин, можешь не сомневаться, постарается в
ысосать из тебя все соки.
Кен Джин кивнул. Он понял это еще тогда, когда принял травила столь неспра
ведливой, на ее взгляд, игры.
Ц Такова расплата за мое преступление.
Он увидел, что на глазах Шарлотты появились слезы, хотя она и пыталась сде
ржать их. Когда же девушка заговорила, в ее голосе слышалась непреклонна
я решимость:
Ц Я хочу любить тебя, Кен Джин. Я хочу иметь от тебя ребенка.
У него перехватило дыхание. Он, конечно же, слышал, что она сказала, но прос
то не мог поверить своим ушам. Неужели она могла предложить ему такое? У не
го даже появилось мимолетное желание возразить ей, но из его горла вырва
лся всего лишь бессвязный звук, похожий на стон.
Ц Даже не пытайся отговорить меня, Ц предупредила она. Ц Я прекрасно п
онимаю, на что иду.
Нет, она не понимала. А хуже всего то, что утром она, несомненно, пожалеет об
этом. Однако он сам чувствовал такое желание, что у него даже в горле перес
охло.
Ц Я знаю, знаю, Ц продолжала Шарлотта. Ц Белая девушка, да еще и девстве
нница, а ее возлюбленный Ц китаец. Все подумают, что ты меня изнасиловал.
Но они ничего не смогут тебе сделать. Ведь тебя к тому времени уже кастрир
уют, Ц сказала она сквозь смех. Это был даже не смех, а истерический хохот.
Но Шарлотта быстро взяла себя в руки. Ц Нет, нет, не спорь со мной. Я готова
подвергнуться такому риску. Ради тебя, ради себя самой, ради ребенка, Ц е
е голос дрогнул, когда она произнесла это слово.
У него сжалось сердце.
Ребенок! Их с Шарлоттой ребенок. Как же это прекрасно!
Ц Подумай об этом, Кен Джин, Ц сказала она. Ц У тебя будет семья. Даже пос
ле того… что случится завтра. Никто не будет знать о нас. У тебя будет семь
я, Ц повторила она и заплакала. Ее слезы, капелька за капелькой, падали на
его лицо. Ц Мы станем твоей настоящей семьей, мы будем любить тебя. Я суме
ю воспитать в нашем малыше любовь и уважение к своему отцу.
Кен Джин закрыл глаза. Это было выше его сил. В глазах Шарлотты светилась л
юбовь, а ее душу переполняла надежда. Все ее тело томилось от любви к нему,
и он не мог больше сдерживать себя. Кен Джин открыл для нее свое сердце. Он
вдыхал аромат любимой женщины, касался разгоряченного тела и дрожал, ощу
щая на себе ее дыхание. Он хотел ее больше всего на свете. Ради нее он даже г
отов был забыть о Великом пути Дао и о жизненной силе кви, которая поддерж
ивает его. Ему нужны были только Шарлотта и семья, которую она обещала соз
дать для него. Но, несмотря на это, он не собирался обманывать ее, заставля
я ждать и надеяться.
Ц Это ничего не изменит, Шар. Завтра утром я должен пройти обряд посвящен
ия.
Она кивнула, и ее слезы вновь оросили его лицо.

Ц Я знаю, Ц всхлипнув, прошептала она.
Ц А ребенок… Ц Кен Джин вздохнул. Как же он хотел этого! Ц Ты Ц одинока
я женщина…
Она покачала головой.
Ц Я буду говорить, что я вдова. Ведь я уже не девчонка. Я скажу, что моего му
жа убили боксеры, Ц сказала Шарлотта, удивляясь своей изобретательност
и. Ц Такое сейчас происходит сплошь и рядом.
Ц Но…
Ц Это выход, Кен Джин. Ты и сам понимаешь, что в подобной ситуации нет ниче
го необычного. Никого сейчас не удивит, если беременная женщина осталась
одна, без мужа. Ц Она засмеялась. Ц В крайнем случае я всегда могу вернут
ься в миссию. Там мне помогут.
Ц Я отдам тебе все свои деньги.
Ц Мне не нужны…
Ц Они тебе понадобятся, Ц настаивал он. Ц А еще мы позаимствуем немног
о у моего брата. Что-нибудь из императорских нефритов. Он показывал мне эт
и вещи, Ц улыбнувшись, заявил Кен Джин.
Ц Скорее всего, это куплено на твои деньги, Ц отозвалась Шарлотта, дрож
ащими пальцами развязывая тесемки на его тунике.
Ц Это просто безумие. Ты не можешь…
Ц Я могу и хочу этого, Ц твердо произнесла она и сняла с него тунику. Ее п
альцы коснулись его груди. Потом она наклонилась, чтобы поцеловать его с
оски. Она сжимала их губами, ласкала, посасывала, пока по его телу не пробе
жала дрожь желания. Сын. Семья. Для Кен Джина это было самым ценным на свет
е, и он стремился к этому всю свою жизнь.
Ц Ты останешься одна, Ц простонал он. Ц Как только я окажусь в Запретно
м Городе, мне уже не выйти оттуда. Я не смогу тебе помочь.
Ц Мне все равно, Ц сказала Шарлотта, целуя его живот. Ее губы спускались
все ниже и ниже. Она потянула руками его брюки.
Ц Шар, Ц продолжал он. Ц Что будет с Уильямом? Что скажет твоя семья? Тво
и родители никогда не признают незаконнорожденного ребенка. Они ведь до
гадаются, что это мой ребенок.
Он уже мысленно представил себе все, что будет дальше. Его сын, живой, смеш
ливый мальчик с золотистыми волосами, бегает быстрее ветра, и все называ
ют его солнышком. Карапуз очень похож на свою мать. Как же он хотел увидеть
его наяву!
Шарлотта расстегнула брюки, и его дракон распрямился, словно упругая пру
жина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я