https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интуитивно она чувствовала, что э
то было величайшей болью, хранившейся в его сердце.
Ц Я должен рассказать тебе, почему моя семья отреклась от меня, Ц глухо
произнес Кен Джин.
Шарлотта молча ждала, затаив дыхание.
Ц В нашей семье существует традиция. Я знаю, что в английских семьях тоже
есть что-то подобное. Я имею в виду, что старший сын должен пойти по стопам
, отца и унаследовать его дело. Мой отец занимался иглоукалыванием. Мой са
мый старший брат тоже должен был пойти по этой стезе.
Шарлотта кивнула.
Ц В английских семьях происходит то же самое. Старший сын является насл
едником.
Ц Да, ты права. Но что же должны делать другие сыновья? Она пожала плечами.

Ц Все, что им заблагорассудится. Кто-то становится военным, кто-то Ц свя
щенником. Мой отец приехал в эту страну и начал заниматься торговлей. В на
ших магазинах продается табак и вино.
Ц В моей семье все было точно так же. Старший сын унаследовал дело отца, а
среднего сына должны были отдать императору.
Она нахмурилась.
Ц Отдать императору? Ты хочешь сказать, что среднему сыну предстояло ст
ать солдатом или выполнять какие-то другие обязанности при дворе?
Кен Джин покачал головой.
Ц Он должен был стать евнухом императора. Шарлотта во все глаза смотрел
а на Кен Джина, не понимая, что он имеет в виду. Она, конечно, знала, кто такие
евнухи. Вокруг все только и говорили о варварских обычаях, существовавши
х в современном Китае. Новорожденным девочкам плотно перевязывали ступ
ни ног, чтобы они навсегда оставались маленькими. Длина ступни не должна
была превышать семи с половиной сантиметров. Мальчиков же кастрировали,
удаляя при этом все Ц и обе жемчужины дракона, и нефритовый стебель. И нес
частные малыши становились слугами императора. Это просто жуткое варва
рство!
Ц Но… но ведь ты был средним сыном в семье? Ц удивленно спросила Шарлот
та. Не удержавшись, она перевела взгляд на его бедра. Он не был евнухом.
Кен Джин опустил голову и посмотрел на свои руки. Его длинные пальцы непо
движно лежали на коленях, но она уже знала, насколько обманчиво внешнее с
покойствие Кен Джина. Это была ширма, которая скрывала сильнейшие душевн
ые волнения. Сейчас душа молодого человека была наполнена горечью и обид
ой.
Ц Да. Я был средним сыном, и меня должны были отдать императору, Ц процед
ил он сквозь зубы. Его глаза потемнели, лицо стало мрачным. Он сидел неподв
ижно, напоминая статую. Шевелились только его губы. Шарлотте хотелось пр
икоснуться к нему, но она не посмела. Ее руки лежали на коленях ладонями вв
ерх Ц на случай если он сам захочет это сделать.
Ц Когда мне исполнилось восемь лет, к нам приехал мой дядя, Ц продолжил
Кен Джин. Ц Тот, который был евнухом.
Ц Ты знал, зачем он приехал? Молодой человек кивнул.
Ц За день до его приезда мама позвала меня и все объяснила, чтобы я не боя
лся.
Ц Но они же хотели отрезать… отрезать… Конечно, тебя это могло напугать!
Кто же не испугается такого?
Ц Я был маленьким, но очень смышленым, Ц вымолвил он, криво улыбнувшись.
Казалось, Кен Джин совсем не одобрял этого качества, и она наконец-то нача
ла понимать, что он имел в виду.
Ц И что же ты сделал? Они отреклись от тебя потому, что ты отказался от это
й процедуры?
Он покачал головой.
Ц Об этом даже и речи не могло быть. В Китае это невозможно. По крайней мер
е, для ребенка.
Ц Но…
Ц Я уговорил моего старшего брата Гао Джина сделать это вместо меня.
Она нахмурилась, а потом удивленно уставилась на него.
Ц Твоего старшего брата…
Ц Наследника моего отца. Его отдали императору вместо меня.
Ц А ты, наверное, рассчитывал занять его место и унаследовать семейное д
ело?
Он слегка побледнел, но это не укрылось от глаз Шарлотты, которая неотрыв
но смотрела на него. Она сразу заметила, как он отреагировал на ее последн
ие слова.
Ц Я очень завидовал своему брату, Ц нерешительно произнес Кен Джин. Ц
Ему совсем не нравилось заниматься иглоукалыванием. К тому же он был жес
токим мальчиком, Ц сказал он, сверкнув глазами. Ц Гао Джин получал насл
аждение, втыкая иголки в человеческое тело. Ему доставляло особое удовол
ьствие воткнуть иголку и потом вращать ею внутри. Ц Кен Джин вздрогнул. П
охоже, он до сих пор помнил эти неприятные ощущения. Ц Это может причинит
ь сильную боль.
Она чуть наклонилась к нему и тихо спросила:
Ц Он практиковался на тебе. Я угадала? Ц Когда Кен Джин изумленно посмо
трел на нее, девушка чуть не рассмеялась. Ц Это ничуть не удивляет меня. Л
юди очень часто завидуют своим братьям и сестрам. Насколько он был старш
е тебя?
Ц Почти на год.
Ц Значит, он был главным наследником. И он постоянно колол иголками свое
го брата, делая вид, что постигает премудрости этой науки.
Кен Джин кивнул.
Ц Я ни капли не сомневаюсь, что из него получился бы плохой иглотерапевт
. Да, я был младше Гао Джина, но намного лучше разбирался в этом деле. Я хорош
о запомнил все линии кви.
Ц Ты хотел занять его место. Это вполне естественно.
Ц Да! Ц с горечью воскликнул Кен Джин. Глаза мужчины потускнели, а сам он
как-то сжался Ц ссутулился, опустил голову и уставился в пол. Ц Я поступ
ил неправильно. Ц Он тяжело вздохнул. Ц Я сделал очень-очень серьезную
ошибку.
Ц Но почему? Ц Она протянула руку и легко коснулась его ноги. Ц А я счит
аю, что всему виной эти дурацкие обычаи. Конечно, ты завидовал своему брат
у: все младшие дети завидуют старшим. И если у тебя были способности, то им
енно ты должен был унаследовать семейное дело, а твой брат…
Ц Что? Ц переспросил Кен Джин, и она услышала, как дрожит его голос. Ц Ты
считаешь, что мой старший брат заслужил, чтобы ему отрезали дракона толь
ко потому, что я хотел стать иглотерапевтом? Ему отрезали все полностью
Ц жемчужины дракона и нефритовый стебель. Одним ударом лишили всего!
Шарлотта покачала головой, удивляясь, как бурно он отреагировал на ее сл
ова.
Ц Н-нет. Конечно нет. Я бы никому такого не пожелала.
Ц Что ты вообще понимаешь? Ты Ц дочь варварского народа.
Ц Кен Джин!
Он сбросил ее руку со своего колена.
Ц Мы в Китае, Шарлотта, а я Ц китаец. Моя семья испокон веку отдавала сред
него сына императору. И я имел дерзость изменить привычный порядок вещей
.
Ц Тебе ведь было всего восемь лет!
Ц Я совершил обман! И с тех пор вся моя жизнь стала сплошным обманом! Ц Се
йчас его голос звучал громко и уверенно.
Шарлотте показалось, что он искренне верит в то, что говорит, но она, призн
аться, совершенно ничего не понимала.
В отчаянии вскочив со своего места, девушка начала расхаживать по комнат
е. И все-таки странно, почему именно она нервно меряет шагами комнату, а он
как ни в чем не бывало сидит и смотрит на нее?
Ц Как ты можешь оставаться таким спокойным? Ты был маленьким ребенком и
просто не хотел, чтобы тебя изуродовали. Это значит, что ты не обманщик. Ты
просто защищал себя.
Ц Но именно мне была уготована эта судьба, хотел я того или нет.
Она подняла голову и уставилась в потолок. Этому мужчине бесполезно что-
либо доказывать.
Ц И что же случилось, когда твоя семья узнала об этом?
Ц У меня есть еще один брат, младший. Он был здоровым мальчиком и имел бол
ее покладистый характер, чем у меня и Гао Джина.
Шарлотта с пониманием посмотрела на него.
Ц И они сделали его наследником, да? Он кивнул.
Ц От меня отреклись и выгнали из дома в надежде, что я отправлюсь в Пекин
и выполню то, что мне было предназначено судьбой.
__Слава богу, что ты не сделал этого.
Кен Джин пожал плечами.
Ц Тут вмешалась моя бабушка. Она дала мне деньги и отправила меня к тигри
це Тэн Ши По.
Ц Хорошо, что в вашей семье нашелся хоть один нормальный человек.
Он вздохнул.
Ц Нет, она была старой глупой женщиной. Она поступила неправильно, потом
у что лишилась разума из-за любви. Но я не могу винить ее за это.
Шарлотта прищурилась. Наверное, она что-то неправильно поняла.
Увидев в глазах девушки явное недоумение, он поспешил объяснить:
Ц Мне было предназначено служить императору. То, что я родился вторым ре
бенком в семье, определило мою судьбу.
Ц Но тебе удалось избежать этой ужасной участи. Тебе не следует…
Ц Никто не может противиться воле Небес, Ц перебил он Шарлотту. Ц Вы, бе
лые люди, не понимаете этого.
Ц Какая воля? Семейный обычай Ц это совсем не то, что воля Небес.
Кен Джин покачал головой.
Ц Но после этого все, что бы я ни делал, было обречено на неудачу.
Она почувствовала, что начинает впадать в панику.
Ц Не говори так. Тебе многое удалось сделать.
Ц Мне многое удалось сделать для варваров, захвативших мою страну.
Ц Ничего мы не захватывали! Ц не скрывая раздражения, воскликнула Шарл
отта. Ц И мы не варвары.
Ц Никто вас сюда не звал. Вы используете военные корабли, чтобы охранять
вашу жизнь здесь, вы торгуете опиумом, чтобы одурманивать нашу волю.
Шарлотта закусила губу. Это было чистой правдой. Как бы она ни пыталась до
казать обратное, китайцы имели законное право обижаться на белых. Она по
чувствовала, как на глаза наворачиваются непрошеные слезы.
Ц Ты же не думаешь, что я…
Он коснулся пальцем ее губ, заставив замолчать.
Ц Я думаю, что вы подобны солнцу на небе, мисс Шарлотта…
Ц Шар.
Ц Мисс Шарлотта, Ц повторил он. Ц И я верю, что вы Ц мой самый
близкий друг.
Она поцеловала его палец, а затем наклонилась к нему, чтобы поцеловать в г
убы, но Кен Джин остановил ее.
Ц Поэтому я хочу попросить вас поехать вместе со мной.
Ц Куда я должна поехать с тобой? Ц нахмурившись, спросила она.
Ц Я еду в Пекин. Я собираюсь вернуться туда, где я оставил путь Дао. Путь, к
оторый был предназначен мне с рождения.
Девушка покачала головой. Нет, она не собирается подчиняться глупому реш
ению Кен Джина.
Ц Да, мисс Шарлотта, я собираюсь посвятить свою жизнь служению императо
ру, Ц взволнованно сказал молодой человек. Он произнес этот приговор са
мому себе уверенно и даже с некоторой долей радости.
Ц Нет, Кен Джин. Ты не можешь сделать это! Ц задыхаясь от гнева, крикнула
она.
Ц Да, мисс Шарлотта, я обязательно сделаю это, Ц сказал Кен Джин и с мольб
ой посмотрел на нее, надеясь, что девушка поймет, почему он принял это реше
ние. Ц Только так я смогу вернуть то, что когда-то утратил.
Ц Но при этом ты потеряешь гораздо больше, чем приобретешь!
Ц Нет, я верну себе то, что потерял из-за собственной глупости. Неужели вы
не понимаете? Ц сказал он, сжимая кулаки.
Ц Своим поступком ты собираешься наказать себя за то, что произошло, ког
да тебе было всего лишь восемь лет! Ц В глазах Шарлотты полыхал огонь. Он
а просто обезумела от горя, когда осознала, что он собирается искалечить
себя.
Кен Джин нахмурился.
Ц Что значит "наказать себя"?
Ц Ты хочешь искалечить себя, подвергнув наказанию за то, что случилось м
ного лет назад…
Ц Это не просто случилось, Ц сердито пробормотал он. Ц Я совершил непр
остительный поступок. Я совершил подлость по отношению к родному брату.

Ц Но этим ты не вернешь назад его отрезанный дракон, Ц возразила девушк
а. Ц Ты ему уже ничем не поможешь.
Он зарычал от бессильной ярости и крепко схватил ее за руки.
Ц Я делаю это не ради того, чтобы заслужить прощение брата. Он меня уже пр
остил.
Шарлотта оторопела. Нет, этот подлый брат не мог так легко простить Кен Дж
ину то, что тот сделал, будучи ребенком. Ведь Гао Джин утратил все: и наслед
ство, и свое мужское достоинство.
Ц Что же ты сделал? Ц прищурившись, спросила она. Ц Что ты сделал для то
го, чтобы заслужить его прощение?
Кен Джин тяжело вздохнул. Казалось, что этот вздох шел из самой глубины ег
о души.
Ц Прошу тебя, выслушай меня, Шар.
Она закусила губу. Наверное, он собирался сказать ей что-то важное. Что ж, о
на постарается понять этого сумасшедшего Китайца и, если возможно, облег
чить его боль.
Ц Я слушаю, Ц помедлив, произнесла она.
Ц Я возвращаюсь на предназначенную мне судьбой дорогу. Не потому, что хо
чу наказать себя. И не потому, что хочу заслужить прощение. Я должен идти с
воей дорогой ради того, чтобы Моя жизнь обрела смысл.
Ц Ты хочешь, чтобы тебя… кастрировали?
Ц Да, Ц ответил он. В его голосе слышалась твердая уверенность и какая-т
о отрешенность.
Она поняла, что это решение далось ему нелегко.
Ц Что же будет с твоей невестой? Ц спросила Шарлотта, хватаясь за после
днюю соломинку. Ц Неужели она не огорчится?
Он пожал плечами.
Ц Я отдал ей и ее семье все свои деньги. На самом деле им только это и нужно
было.
И тут она все поняла.
Ц Поэтому у тебя никогда не было денег. Поэтому ты живешь в этой маленько
й квартирке, Ц сказала она. Другие китайцы, занимающие такую же должност
ь, как и Кен Джин, выстраивали себе огромные дворцы. Ц Ты отдавал все свои
деньги семье невесты.
Он кивнул.
Ц Этим я пытался купить себе право вернуться туда, откуда я был изгнан, н
о это невозможно. Я не могу купить…
Ц Значит, ты собираешься стать евнухом? Кен Джин, ты не должен этого дела
ть.
Ц Нет, должен, Ц твердо возразил он. Ц У меня появится возможность стат
ь полезным императору. Я очень хорошо знаю белых. Я говорю по-английски. О
ни будут рады заполучить меня к себе на службу.
Ц Конечно же, они будут рады, Ц сердито проворчала она. Ц Ты незаурядны
й человек.
Ц Я стану прекрасным евнухом.
Девушка вырвала свои руки из его рук и сразу же пожалела об этом. Его руки
были такими теплыми!
Ц Но ты можешь умереть, Ц повернувшись к нему, сказала она. Ц Я имею в ви
ду, что такую операцию делают только маленьким мальчикам. А для мужчины э
то…
Ц Это очень болезненная процедура, Ц подтвердил он. Просто невыносимо
болезненная, подумала Шарлотта.
Ц Но…
Ц Взрослые мужчины посвящают себя императору. Придворные хирурги дост
аточно поднаторели в этом. Мало кто умирает после операции.
Ц Мало кто?
Он пожал плечами.
Ц Да.
Шарлотта почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, и только неимоверн
ым усилием воли она смогла взять себя в руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я