https://wodolei.ru/brands/Akvaton/altair/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Молодой человек
говорил мягким, спокойным голосом, и Шарлотта поняла: он любит этого ребе
нка, хотя, судя по всему, они никогда не видели друг друга.
Наконец мальчик сообразил, в чем дело. Он посмотрел на Шарлотту и гордо вы
прямился, Ц но совсем не для того, чтобы вежливо поклониться незнакомке.
Его маленькое личико скривилось, и он пронзительно закричал:
Ц Ублюдок Кен Джин и его белая шлюха!
Потом он дважды плюнул Ц сначала на ноги Кен Джина, а потом на ее ноги и бы
стро побежал через гостиную в свои покои. За ним, шурша юбками, помчались о
бе горничные и его мать.
Кен Джин не сдвинулся с места. Он словно окаменел, чего нельзя было сказат
ь о Шарлотте. Она уже бежала вслед за горничными, которые на ходу что-то бо
рмотали себе под нос. Девушка решила остановить мальчишку. Никто, даже из
балованный донельзя единственный сын и наследник, не имеет права так выз
ывающе вести себя со своим отцом. Особенно здесь, в Китае, где к родителям
всегда относятся с глубоким почтением. Но она остановилась, услышав раск
атистый смех, доносившийся со стороны гостиной. После того как этот мале
нький грубиян убежал, во дворе стало тихо, и поэтому громкий смех казался
оглушительным. Шарлотта повернулась. Ей еще никогда не доводилось встре
чать мандарина, волею судеб ставшего евнухом.
Мужчина был огромным, но не потому, что отличался высоким ростом, Ц прост
о у него был большущий живот, прикрытый широкой одеждой. У него все было кр
углым: лицо, руки, тело, облаченное в богато расшитые шелка. Он весело смея
лся, хотя его черные, глубоко посаженные глаза, похоже, никогда не знали ра
дости.
Ц Дети всегда так забавно шутят. Хонг Фа Ц очень сообразительный мальч
ик. Он ведет себя с невероятным достоинством!
Ц Он ведет себя грубо, и его следует наказать за это, Ц мрачно ответил Ке
н Джин. Ц Почему ты позволяешь…
Ц Я сам знаю, как мне следует воспитывать своего сына, Ц оборвал его ман
дарин. Напускное веселье мужчины вмиг сменилось гневом. Ц И я не намерен
выслушивать советы какого-то оборванца.
На лице Кен Джина не дрогнул ни один мускул. Шарлотта наверняка бы замети
ла его нервозность, поскольку внимательно наблюдала за обоими мужчинам
и. И тут ее возлюбленный как-то выпрямился, снова превратившись в сильног
о и уверенного в себе мужчину. Даже его голос изменился.
Ц Мой крестник не должен так непристойно вести себя с гостями дома, Ц з
аявил он.
Ц Но ты совсем не похож на гостя. Что с него взять, ведь он еще ребенок.
Ц Если в этот дом кто-то заходит с добрыми намерениями, совсем не важно, к
то именно Ц мужчина, женщина или ребенок, Ц он должен быть почтителен с
ними.
Ц Ха! Ц произнес мандарин, плюнув на пол рядом с Кен Джином. Ц Ты даже ра
зговариваешь как бледнолицый дьявол. "Мужчина, женщина или ребенок", Ц пе
редразнил он Кен Джина. Ц Зачем ты пришел сюда, да еще вместе с этой?..
Если бы он посмел плюнуть на Шарлотту, то она бы просто вцепилась в его тол
стое женоподобное лицо и выцарапала бы ему поросячьи глазки. Но он не сде
лал этого. Скорее всего, Гао Джин считал, что она недостойна его плевка. Он
даже не повернулся в ее сторону.
Ц Мне нужно где-нибудь переночевать, брат, Ц с большим трудом выдавил и
з себя Кен Джин. Ц Завтра я собираюсь пройти обряд посвящения и стать слу
гой императора.
Это сообщение возымело свое действие. Шарлотта даже вздрогнула, услышав
его слова, хотя и знала обо всем заранее.
Удивлению Гао Джина не было предела. Его тело содрогнулось, а глаза почти
выкатились из орбит. Он широко раскрыл рот и изумленно уставился на брюк
и Кен Джина. Оправившись от шока, мандарин начал о чем-то лихорадочно дума
ть. Шарлотта видела, как придирчиво он рассматривает Кен Джина. Ничего не
укрылось от его глаз Ц ни нищенское одеяние брата, ни исхудавшее лицо, ни
грязные руки.
Ц Значит, бледнолицые дьяволы все-таки довели тебя до нищеты. У тебя мно
го долгов? Ц спросил он и посмотрел в сторону ворот. Ц Может быть, нам сто
ит запереть дверь, чтобы тебя не нашли кредиторы?
Ц Меня никто не преследует, брат, и мне не нужны деньги, Ц ответил Кен Джи
н, внимательно рассматривая золотое шитье на халате брата. Ц Ты прекрас
но знаешь, сколько у меня денег.
Шарлотта замерла от удивления. Она знала, что Кен Джин помогает своей сем
ье и невесте. Неужели он и брата содержит? Какая же она глупая! Почему она н
е догадалась об этом сразу? Конечно же, Кен Джин содержит этого евнуха! Точ
нее, он содержит своего сына, несмотря на то что этот ребенок Ц маленький
злобный тиран.
Ц Мы специально переоделись, чтобы нас никто не узнал, Ц продолжал свой
рассказ Кен Джин. Ц В целях безопасности, Ц добавил он. Его голос звучал
с такой уверенностью, что Шарлотта наверняка бы поверила ему, если бы не з
нала всей правды.
Ц Так поступают чужеземцы, Ц сказал его брат и снова сплюнул. Ц Честны
е китайцы никогда не прячутся…
Ц Неужели мы так и будем стоять здесь, рассуждая о морали? Может быть, ты п
о-родственному пригласишь нас войти?
И снова Гао Джин вынужден был уступить ему. Похоже, ему не нравилось выслу
шивать нотации.
Ц Твои связи не делают тебе чести, Ц сердито проворчал он, нахмурившись
. Ц Кто она такая? Подарок императору? Могу заверить тебя, что у сына Неба н
е такие извращенные вкусы, как у тебя. Он просто прикажет убить ее…
Ц Она не подарок! Ц резко ответил Кен Джин, начиная терять терпение. Он д
аже угрожающе двинулся на брата, но тут вмешалась Шарлотта. Ей совсем не х
отелось, чтобы братья устроили здесь кулачные бои.
Ц Наверное, мне следует покинуть этот дом, Ц сказала девушка, хотя сове
ршенно не представляла, куда она может пойти в чужом городе, да еще в таких
лохмотьях. К тому же у нее не было ни гроша.
Ц Вы останетесь здесь, мисс Шарлотта, Ц твердо заявил Кен Джин и посмот
рел на брата. Ц Вы останетесь, и нас будут принимать как дорогих гостей,
Ц добавил он, оглядевшись по сторонам. Он обратил внимание на богатую ре
зьбу, украшавшую внутренний двор, на красные и золотистые декоративные ф
онарики, на висевшую над дверью пластинку тай шен. Считалось, что этот свя
щенный знак отпугивал зло и болезни. Все это, без сомнения, было приобрете
но на его деньги. Шарлотта не верила, что евнух сам мог накопить такое бога
тство. Ц Если, конечно, мой крестник не хочет положить конец нашим родств
енным отношениям, Ц сказал он, четко произнося каждое слово. Ц Так ты то
лько скажи…
Ц Что за ерунда! Ц возразил Гао Джин. Ц Не будь таким придирчивым. Мой с
ын обожает тебя! Он просто очень удивился, вот и все. И это вполне понятно, в
едь ты явился сюда в таком странном виде. Не забывай, что он всего лишь реб
енок. Входи, входи в дом.
Он обнял Кен Джина своей мясистой рукой, и они направились к лестнице, кот
орая вела в комнату для гостей. Шарлотте ничего не оставалось, как послед
овать за ними. Ей казалось, что она, пребывая в здравом уме, добровольно за
ходит в логово воров и убийц. Она нисколько бы не удивилась, если бы сейчас
из-за утла выскочил какой-нибудь слуга и всадил кинжал прямо в сердце Ке
н Джину. Или, скорее всего, в ее собственное сердце.
В какой-то момент девушку осенило. Господи, какая же она глупая, ведь Кен Д
жин вполне мог справиться с любым алчным подхалимом! Богатому первому по
мощнику часто приходилось отбиваться от всякого рода прихлебателей, пр
одажных женщин иди нищих, которые назойливо клянчили подаяние. Она сама
не раз наблюдала, как он спокойно управлялся не меньше чем с дюжиной подо
бных людишек.
Однако Гао Джина нельзя было назвать обыкновенной пиявкой, вымогающей д
еньги. Он Ц брат Кен Джина. И хуже всего, что именно этого брата Кен Джин пу
тем обмана сделал евнухом. А теперь этот жирный, фанатичный, толстоморды
й братец-иуда превратился, что называется, в ахиллесову пяту Кен Джина. Ша
рлотта ни в коем случае не хотела оставлять Кен Джина одного. Даже если бы
ей предложили все сокровища мира, она бы не согласилась бросить его.
Девушка шла за мужчинами, пока они не оказались во внутреннем дворе. На ка
кое-то мгновение ей показалось, что она похожа на одинокое дерево акации,
стоящее среди многочисленных игрушек. Потом Гао Джин, щелкнув пальцами,
подозвал к себе горничную и заговорил с ней на мандаринском диалекте. Он
и говорили так быстро, что Шарлотта ничего не смогла понять. Потом, щелкая
пальцами, хозяин дома громко позвал жену и сына, и слуги тут же забегали во
круг. Вскоре его маленький сын с почтением кланялся Кен Джину. Похоже, что
его упрямый нрав укротили отцовские кулаки. Жена Гао Джина стояла чуть п
оодаль и суетилась возле ребенка.
Внезапно Шарлотта почувствовала, что кто-то тянет ее за рукав. Она поверн
улась и увидела горничную, которая испуганно кланялась ей.
Ц Пожалуйста, пойдемте, Ц очень медленно произнесла она по-китайски.
Шарлотта улыбнулась и покачала головой, пытаясь вежливо выразить свой о
тказ. Она никуда не пойдет без Кен Джина. Горничная кивнула и поклонилась
еще ниже. Она широко улыбалась и, нервно жестикулируя, показывала куда-то
в сторону.
Ц Пожалуйста, пойдемте.
Ц Нет, мне и здесь хорошо, Ц по-китайски ответила Шарлотта.
Женщина от изумления едва не поперхнулась. Она не могла даже предположит
ь, что эта белая женщина говорит на мандаринском диалекте. Во время их пут
ешествия Кен Джин обучал девушку этому диалекту, и, учитывая, что Шарлотт
а знала шанхайский диалект, она теперь довольно бегло говорила по-манда
рински.
Ц Я останусь здесь… Ц начала было девушка, но горничная перебила ее:
Ц Ванна. Одежда. Пойдемте…
Горничная разговаривала с ней как с маленьким упрямым ребенком, но Шарло
тта просто качала в ответ головой. Ей, конечно, не мешало бы принять ванну
и переодеться, однако она не хотела разлучаться с Кен Джином ни на минуту.

Ц Но вы должны пойти, Ц убеждала ее горничная.
Ц Нет, я останусь.
Ц Ванна очень хорошая.
Ц Я останусь здесь…
Ц Что случилось, мисс Шарлотта? Ц услышала она голос Кен Джина.
Шарлотта вздрогнула. Ей не хотелось привлекать внимание к этому небольш
ому недоразумению. Она уже открыла рот, собираясь ответить, но Гао Джин оп
ередил ее.
Ц Она просто не решается принять ванну, Ц усмехаясь, сказал он. Ц Ты же
знаешь, как эти бледнолицые боятся воды.
Ц Я не боюсь воды, Ц сердито возразила Шарлотта, и ей тут же пришлось пож
алеть о том, что она позволила себе такую вольность. В китайских семьях же
нщины не имеют права голоса. И уж тем более не смеют перечить хозяину дома.

Но Кен Джин так радостно улыбнулся, как будто нашел сокровище.
Ц Великолепная мысль! Путешествие было долгим. Ванна с ароматическими
маслами, чистая одежда и сладкая дыня будут как раз кстати. А мы подождем в
ас, Ц сказал он, повернувшись к брату. Ц Вы здесь самый дорогой гость, мис
с Шарлотта. Ц Он протянул ей руку, демонстрируя утонченные манеры. Ц По
жалуйста, позвольте мне проводить вас в предоставленную вам комнату, мис
с Шарлотта, Ц продолжал он. Затем, метнув взгляд на брата, добавил: Ц Наде
юсь, у тебя очень хорошие слуги, Гао Джин. Я уверен, что мы будем довольны.
Было понятно, что Гао Джину все это совсем не нравилось, но он был вынужден
улыбаться.
Ц Ты очень любезен, Кен Джин, Ц сказал мандарин. Ц Иди отдыхай. А об оста
льном я позабочусь сам.
И Кен Джин с Шарлоттой отправились в комнату для гостей. Они слышали, как Г
ао Джин громко отдавал какие-то распоряжения своим до ужаса напуганным
и неуклюжим слугам.

Самолечение апатии: согните
колени, закройте глаза, глубоко дышите и очень медленно катайте вверх-вн
из теннисные, прижимая их к точкам В36, В37 и В38. Эти три точки расположены межд
у лопатками и позвоночником. Одновременно слегка прижмите и удерживайт
е точку СV12 (она находится между пупком и мечевидным отростком).
Массаж биологически актив
ных точек кожи для духовного исцеления. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарн
ых наук; Бет Хеннинг, дипломант Американского Совета по токсикологии

Глава 17

Ц Что ж, это было настоящим мучением, Ц пробормотала Шарлотта.
Кен Джин все слышал, несмотря на то что голос девушки звучал очень тихо. Ст
ранно, конечно, но он действительно услышал ее, хотя стоял в дверях спальн
и, а она лежала на своей маленькой кровати, уткнувшись лицом в подушку. Но
сейчас он так хорошо понимал Шарлотту, так чувствовал все движения женск
ой души, что почти читал ее мысли.
Он слышал, как Шарлотта спорила с горничной, пытавшейся увести ее в комна
ту, предназначенную для слуг. Он слышал, как она принимала ванну, а потом ф
ыркнула, увидев дешевую одежду, которую Гао Джин велел прислать ей. Вечер
ом, во время ужина, он наблюдал за каждым ее жестом и видел, как она тихо бор
мотала себе под нос ругательства, но изо всех сил старалась держать язык
за зубами и не вмешиваться в их беседу.
На самом деле он гордился тем, что Шарлотта обладает силой воли и тактом. Н
аверняка Гао Джин так и не понял, насколько сильно она ненавидит его. Брат
считал ее глупой бледнолицей дочерью варваров, которая не в состоянии по
нять скрытые проявления пренебрежения, на что он не скупился в ее адрес в
есь вечер. Но девушка все понимала и, тем не менее, вела себя весьма учтиво,
хотя это стоило ей трех сломанных ногтей и четырех палочек для еды, хруст
нувших в ее тонких пальцах во время очередного прилива ярости.
Кен Джин был искренне восхищен самообладанием Шарлотты.
Ц Прости меня за то, что тебе пришлось терпеть все это, Ц сказал он, входя
в ее комнату.
Она подняла голову и посмотрела на него.
Ц Мне? Пф-ф! Ц фыркнула она, и легкая струйка воздуха сдула волосы с ее ли
ца. Ц Но ты, Кен Джин, почему ты терпел все это? Он ведь просто издевался на
д тобой.
Она уже сидела на кровати, исподлобья посматривая на него.
Ц Он Ц евнух, Шар, Ц ответил Кен Джин, присаживаясь рядом с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я