Достойный сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шарлотта молча сидела, пока он работал. Он знал
, что девушка взяла в руки шитье. Она вышивала прекрасный узор на жилете дл
я своего брата. Это, конечно, несколько странный подарок для мальчика, кот
орый мог стянуть с себя брюки когда угодно и где угодно, если ему становил
ось жарко. Но семья есть семья. Даже чужеземцы понимают, что сын Ц это над
ежда всей семьи, невзирая на то, какой он на самом деле.
Ц Расскажи мне о китайской медицине, Кен Джин.
Голос Шарлотты вывел его из задумчивости. Молодой человек смотрел на ого
нь, пытаясь отрегулировать пламя так, чтобы в комнате стало тепло. Услыша
в мелодичный голос, он встал и подошел к девушке. Он не смел даже прикоснут
ься к ней. Девственницы должны первыми решиться на такое.
Ц Что вы хотите узнать, мисс Шарлотта?
Его дракон снова напрягся, выпирая из-под брюк, а в крови забурлила горяча
я энергия ян. Он не знал, как долго это будет продолжаться. Даже во время тр
енировок с Маленькой Жемчужиной ему никогда не удавалось добиться тако
й сильной эрекции. Может быть, это потому, что очень скоро ее власть над ни
м закончится?
Ц Что же, Ц задумчиво произнесла Шарлотта и замолчала. Она облизала сво
им розовым язычком губы. Ц Я не замечала, чтобы… Ц сказала она, закусив н
ижнюю губу. Ц Мне кажется, что у китайцев нет умственно отсталых детей. И
нтересно, может быть, в китайской медицине существуют специальные метод
ы, которых мы, англичане…
Ц Таких мальчиков, как Уильям, просто прячут, мисс Шарлотта. Или еще хуже
… Ц Он замолчал. Ц Вы их никогда не сможете увидеть.
Ц О-о! Ц воскликнула она, глубоко вдохнув. Ц Значит, то, что ты вчера прод
елывал с теми иголками, втыкая их в… Ну, когда ты…
Ц Я открывал каналы, по которым течет энергия, и пытался их укрепить.
Она кивнула в знак того, что поняла, о чем он говорит, но Кен Джин очень сомн
евался в этом.
Ц Я иногда встречала на улицах людей с иголками в шее или в руках. У некот
орых иголки торчали даже в ступнях ног.
Кен Джин наклонил голову, пытаясь скрыть свое удивление. Он и не подозрев
ал, что она так наблюдательна.
Ц Иглоукалывание применяют для лечения огромного количества болезне
й, Ц пояснил он, Ц Меня, например, научили этому родители. Когда я был реб
енком, мне не раз приходилось видеть, как таким способом лечили воспален
ные раны на руках, боли в животе и даже воспаление мозга.
Когда Шарлотта посмотрела на него, он увидел, что в ее глазах засветился л
учик надежды.
Ц Значит, есть шанс помочь Уильяму? Каким-нибудь способом, который неизв
естен английским врачам… Ц сказала она и замолчала, заметив, что он кача
ет головой.
Ц Вы любите своего брата и поэтому пытаетесь найти выход Из тупика. Но де
ло в том, что по своим энергетическим свойствам ваш брат отличается от на
с. Пусть он растет таким, каким его создала природа, и не стоит питать наде
жд, которым не суждено сбыться.
Умом она, конечно, понимала, что Кен Джин прав, но ее любящему сердцу трудн
о было с этим смириться. Да и ему тоже нелегко было открыть ей горькую прав
ду. Поэтому он сел напротив девушки, слегка наклонился вперед и попыталс
я объяснить ей все это более подробно.
Ц Китайцы верят, что характер ребенка во многом зависит от того, в каком
году, какого числа и даже в какое время он появился на свет. Они также учит
ывают и то, что досталось ему в наследство от его родителей, дедушек и бабу
шек и каким по счету в семье этот ребенок родился.
Шарлотта кивнула.
Ц Среди англичан тоже есть люди, которые верят в это, Ц оживившись, заме
тила она.
Ц Значит, вы понимаете, что я имею в виду. И каждый ребенок должен как можн
о полнее использовать то, что ему досталось при рождении, стремясь просл
авить свою семью и предков. Ц Голос Кен Джина звучал спокойно и уверенно
, как будто бы он говорил о самых обычных вещах. Но у него просто кровь в жил
ах стыла, когда он произнес эти слова.
Ц А что, если ребенок не может воспользоваться всем тем, чем его наградил
а природа? Уильям не может… Ц сказала она, глядя на огонь, но так и не решил
ась выразить до конца свою мысль. Ц Ты знаешь, что он наследник баронског
о титула? Конечно же, Уильям никогда не станет бароном, и теперь у дочерей
дяди Филиппа нежданно-негаданно появится титул. И все же… что было бы, есл
и бы он этот титул унаследовал? Скорее всего, Уильям не смог бы нести эту о
тветственность. Он ведь не способен даже зашнуровать собственные ботин
ки.
Ц У вашего брата в жизни есть свой путь, и каждый раз, когда он пытается сл
едовать ему, его окружают надежды и желания близких людей.
Шарлотта удивленно уставилась на китайца.
Ц Наши надежды? Ц спросила она. Кен Джин пожал плечами.
Ц Я имею в виду всю вашу семью. Ваша мать уверена, что болезнь Уильяма Ц э
то наказание за грехи. Ваш отец считает его.
Ц Позором семьи.
Он кивнул в знак согласия.
Ц А вы…
Ц А я воспринимаю его просто как своего брата, Ц прошептала она.
Кен Джин не ответил ей. Они оба прекрасно понимали, что ей хотелось горазд
о большего. Девушка опустила глаза.
Ц Неужели я желаю чего-то невозможного? Ведь я хочу, чтобы мой брат мог са
мостоятельно одеваться, чтобы он был таким же, как и все остальные дети.
Ц Конечно нет. Это нормальное желание, Ц сказал Кен Джин, которому не те
рпелось прикоснуться к ней. Но она держала себя так отстранение, что он не
посмел этого сделать. Ц Разве вы не замечали, что Уильям вполне может раз
деться сам, когда ему становится жарко, что мальчик поет, когда счастлив, и
что он танцует и сидит там, где ему захочется?
Ц И что он брыкается и кричит, когда ему вздумается, Ц холодно добавила
она.
Ц Только тогда, когда не исполняются его естественные желания, Ц замет
ил Кен Джин.
Девушка с ужасом посмотрела на него.
Ц Уж не хочешь ли ты сказать, что мы должны потакать всем его капризам? Ц
спросила она.
Ц Разумеется, нет, Ц поспешил сказать молодой человек и снова покачал г
оловой. Ц Всегда можно найти компромисс. Ребенок должен привыкать к дис
циплине.
Она кивнула.
Ц Ты, наверное, думаешь, что мы слишком многого от него требуем?
Кен Джин посмотрел на свои руки. Интересно, почему они такие холодные, вед
ь в комнате жарко горит камин? Несмотря на это, его пальцы просто сводило о
т холода.
Ц Я думаю, Ц помедлив, ответил он, Ц что непомерный груз надежд, которые
вы на него возлагаете, искажает кви Уильяма, то есть его энергетические п
отоки. А это нарушение приводит к тому, что у него случаются припадки.
Ц А можно ли его энергию Ц эту кви Ц каким-нибудь способом привести в п
орядок? Например, с помощью иголок?
Ц Иглоукалывание здесь не поможет. Это очень редкий случай, Ц сказал Ке
н Джин.
Заметив, что лицо девушки побледнело и исказилось от боли, он быстро прид
винулся к ней и накрыл ее ладони своими руками. Тепло, исходившее от пальц
ев Шарлотты, было таким сильным, что это даже причиняло ему боль. Особенно
если учесть, что все его тело сковал ледяной холод. Однако он крепко сжал е
е руки, чтобы привлечь к себе внимание.
Ц У Уильяма очень сильная кви, Ц с уверенностью продолжил Кен Джин. Уви
дев, что она покачала головой, собираясь возразить ему, он снова заговори
л. В его голосе звучала твердость: Ц Кви Ц это энергия, но не умственные с
пособности. Иногда самое примитивное животное может обладать невероят
но мощной кви. Энергия мальчика действительно очень сильная… Поверьте, я
знаю, что говорю.
Ц Откуда вам это известно? Ц спросила Шарлотта, прищурив глаза.
Кен Джин пожал плечами.
Ц Я чувствую это. Я настолько очистил свою собственную энергию, что тепе
рь могу чувствовать даже слабое воздействие, Ц сказал он. Но китаец умол
чал, что причиной столь острой чувствительности была слабость его энерг
ии. Вместо этого он решил рассказать Шарлотте о ее собственной кви. Ц Вы
тоже очень сильны.
Ц А мои родители? Он вздохнул.
Ц Ваш отец, к сожалению, очень слаб. Я думаю, что вас это не удивляет.
Девушка кивнула, соглашаясь с ним.
Ц Слабая воля, слабый характер, Ц вздохнув, с грустью произнесла она.
Ц Но зато ваша мать, как и Уильям, обладает мощной энергией. Она постоянн
о молится, и это укрепило ее силы.
Шарлотта бросила на него пронзительный взгляд.
Ц Значит, мне следует молиться, чтобы Уильяму стало лучше? Точно так же, к
ак моя мать…
Она запнулась, когда увидела, что молодой человек готов возразить ей. Кен
Джин тяжело вздохнул: невозможно объяснить суть целого учения за одну ми
нуту.
Ц У вашей матери сильная кви, но она направила эту энергию на то, чтобы пр
евратить болезнь Уильяма в наказание за собственные грехи.
Ц Но ведь она молится, чтобы он выздоровел! Китаец покачал головой.
Ц Миссис Викс молится о прощении собственных грехов. Она верит в то, что
благодаря ее набожности Уильяму станет лучше. Но этим, увы, она не помогае
т ему, мисс Шарлотта. К сожалению, она просто превращает мальчика в орудие
божественного возмездия за ее собственные прегрешения.
Ц И поэтому у него случаются приступы?
Ц Что произошло перед его последним припадком?
Ц Моя мать… Ц Девушка вздохнула и отвела глаза в сторону. Ц Моя мать пр
ишла, чтобы успокоить его. Но она, наверное, злилась, потому что отец этой н
очью не ночевал дома. Она сказала… Ц Шарлотта резко встала с кресла. Ц О
на сказала, что приступ, случившийся у Уильяма, Ц это кара Господня за то,
что отца всю ночь не было дома.
Ц Скорее всего, ее энергия оказала непосредственное воздействие на Уил
ьяма.
Ц И вызвала у него припадок? Кен Джин кивнул.
Ц Я думаю, что именно так и было.
Шарлотта стояла возле камина и неотрывно смотрела на огонь. От горячих у
глей исходили едва различимые волны тепла и света, в которых купалось ее
тело. Но энергия девушки никуда не выходила. Она была похожа на энергию др
угих чужеземцев, такая всепоглощающая и одновременно беспорядочная, не
имеющая определенного направления движения и определенной цели.
Ц Где ты научился этому, Кен Джин? Все, что ты говоришь, звучит довольно ст
ранно.
Он снова посмотрел на свои руки. Ему следовало бы заранее подумать о том, ч
то белый человек, особенно женщина, не сможет понять основную идею учени
я. И все-таки ему отчаянно хотелось, чтобы Шарлотта прониклась этой идеей
. Богине инь следует понимать, кто она такая.
Ц У вас есть такая сила, мисс Шарлотта. Вам необходимо научиться направл
ять ее.
Ц Я думала, что мы должны расти и развиваться естественным путем, без как
ого-либо вмешательства со стороны.
Он резко встал, мысленно ругая себя за то, что потратил столько усилий впу
стую. Этим варварам никогда не понять природу вещей, и они даже не пытаютс
я сделать это. Зачем он зря тратит свое время?
Ц Ваша кви уже вполне развита, мисс Шарлотта. Ваша энергия стала похожа н
а реку раскаленного золота, но она все еще мутная и беспорядочная. В таком
состоянии она не принесет никакой пользы, Ц раздраженно ответил он.
Она скрестила руки на груди. Ее явно разозлил резкий тон китайца.
Ц Я просто хочу помочь Уильяму, а не…
Ц Уильяма нужно оставить в покое, Ц грубо перебил ее Кен Джин. Ц Он долж
ен развиваться так, как того требуют его энергетические потоки. Но ваша м
ать не хочет смириться с этим.
Ц Я не могу изменить свою мать, Ц в отчаянии простонала Шарлотта. Ц Я да
же не знаю, нужно ли это делать, Ц добавила она. Девушка вертела в руках ра
спятие, которое до этого висело над камином. В их доме в каждой комнате был
о, по крайней мере, по одному распятию, а в детской Ц целых четыре. Ц Мы, ан
гличане, очень верим в нашего Бога. В то, что он может помочь.
Ц Ваш Бог соглашается с тем, что ребенок должен стать наказанием за грех
и его родителей?
Покусывая губу, Шарлотта нерешительно смотрела на него. Он знал, что деву
шка постоянно заводит споры на эту тему со своим духовником.
Ц Отец Питер верит в возмездие. Он считает, что каждый грех должен быть н
аказан, Ц сказала она. Кен Джин кивнул.
Ц Я верю в то, что энергетические потоки определяют наше наказание, Ц в
еско произнес он и замолчал, давая ей время обдумать его слова и сделать в
ыводы. Но она продолжала молчать. И тогда он решил помочь ей. Ц Во что вы, м
исс Шарлотта, верите? Ц спросил он.
Опершись рукой о камин, девушка глубоко задумалась. Она смотрела на горя
щие угли, как будто надеялась найти ответ в причудливой игре огня. Наконе
ц она заговорила дрожащим, срывающимся голосом.
Ц Я считаю, что моему брату молитвы матери не помогут, Ц выдавила она.
Шарлотта внезапно выпрямилась. Она так долго смотрела на яркие языки пла
мени, что на какое-то мгновение Кен Джину даже показалось, что девушка сам
а возникла из огня и, выйдя из пылающего камина, превратилась в женщину, со
зданную из плоти и крови. Жар, исходящий от нее, наполнял всю комнату и обж
игал его кожу.
Ц Что я должна сделать? Ц спросила она.
Кен Джин встал, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку.
Ц Вы должны раздеться. Полностью, Ц сказал он. Сначала она ошеломленно
молчала, не сводя с него пристального взгляда. Но он прекрасно знал белых
женщин. Он много лет общался как с девственницами, так и с обыкновенными п
роститутками, питаясь женской энергией. Им нужен был только повод, толчо
к. Обычно сначала, чтобы успокоить их страхи и волнения, ему приходилось р
ассказывать о том, какое удовольствие они могут испытать, и в результате
все его избранницы сдавались. Мисс Шарлотта ничем от них не отличается. О
собенно сейчас, когда у нее появился прекрасный повод, чтобы уступить ем
у. Ведь ей нужно очистить свою женскую энергию. Только тогда девушка смож
ет понять, как следует использовать ту силу, которой она обладает.
Вот о чем думал Кен Джин, не спуская с нее глаз, хотя при этом его лицо остав
алось совершенно спокойным. Он по опыту знал, что девственницы очень ост
орожны и застенчивы. Через некоторое время Шарлотта издала легкий вздох
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я