https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/debba/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мертвое, измученное смертной болью. Принцессу затошнило.
Ц Не скажу-у!! Ц завопила она и вцепилась зубами и руку матери. Вопль, пот
рясший парк, мог состязаться в громкости с ревом труб Иисуса Навина.
Ц Мерзавка! Ц взвыла королева. Ц Стража! Стража! В башню ее, шлюху!
Ц Сама шлюха! С де Бюром спишь!
Все планы полетели кувырком. Неведомо откуда выскочили стражники. Понач
алу удача была на стороне принцессы Ц воины деликатничали; они и помысл
ить не могли, чтобы ударить королевскую дочь. А уж Мелисанда старалась во
всю. Одного она ударила в колено, другого укусила за нос. Драться в блио сл
ожно (примерно как со спутанными ногами), но она сумела, задрав подол, пнут
ь третьего в пах. Причитая дурным голосом, тот убежал в кусты.
Но праздновать победу было рано: начальник стражи сообразил, что к чему, и
ткнул Мелисанду кулаком в ребра. От боли девушка забыла, как дышать. Ее скр
утили, связали руки обрывками ее же плаща и утащили в замковые казематы.

Антиохия, благословенная и прекрасная, уплывала в далекую даль.
«Отец! Ц захлебывалась беззвучным криком девушка. Ц Отец, прости меня!
Я всё равно спасу тебя!»

РАСЧЕТЛИВОСТЬ КОРОЛЯ БАЛДУ
ИНА

Короля Иерусалимского считали живчиком и непоседой.
И действительно: Балдуин успел посидеть на всех тронах христианского Ле
ванта, исключая Триполитанский. Начинал он как граф Эдесский. Потом стал
королем Иерусалима. Пока князь Антиохии не вышел из ребяческого возраст
а, регентствовал и там. Было дело, замещал Жослена Кутерьму… Но Жосленовы
владения не в счет, это всё та же Эдесса, которую сам Балдуин когда-то ему и
отдал.
Иерусалим, Эдесса, Антиохия, Триполи.
Христианский Восток Балдуин знал как свои пять пальцев. Знал и любил. Он б
ыстро понял, насколько опасно переделывать этот мир, насколько расплывч
аты понятия добра и зла. Первые крестоносцы, захватив Иерусалим, вырезал
и почти всё местное население. Кровь лилась потоком из Ворот Печали, но за
что было мстить простым людям? За страдания Христа? За мытарства крестон
осцев среди пустынь? За чьи-то потери и лишения?
Глупости.
Последствия этой бойни ощущаются до сих пор. В Иерусалиме не хватает люд
ей: сапожников, портных, строителей. Тех, кто оказался не способен противо
стоять поборникам веры, но кто эту веру в действительности создавал? Вед
ь не рыцарским же сыном был Иисус Ц плотничьим.
С тех пор король Балдуин решил, что станет относиться к фанатизму, как к ме
чу. Мечом хорошо резать, и убивать, но замка из него не выстроишь. Да и в сорт
ире с ним неудобно.
Ц Габриэль, да ты ли это?!
Ц После, после, мессир. Я занят.
Гость жадно схватил ковригу хлеба и оторвал зубами добрую треть. Не пере
ставая жевать, налил вина и одним махом выдул. Обжорство Ц большой грех. Т
оропыга закашлялся, слезы текли из его глаз, но он всё пихал и пихал в рот к
уски пищи.
Ц Что за манеры, Габриэль!
Ц Сам поражаюсь, Ваше Величество. Умоляю, не мешайте мне.
Фортуна Габриэлю благоволила. Никто не заглянул, не поинтересовался: чем
это пленный король занимается? Кто там у него?
Насытившись, гость рыгнул и похлопал себя по животу.
Ц Ну вот. Я готов отвечать на вопросы, Ваше Высочество.
Господь наградил Габриэля внешностью непривычно обыденной. Мошенники
и воры о такой мечтают. Затеряться в толпе, смешаться с зеваками Ц лучше н
е придумаешь. Уж на что народ на Востоке разный, но Габриэль везде пришелс
я бы ко двору.
Балдуин считал его выходцем с юга Франции. Жослен уверял, что Габриэль Ц
армянин. Арабы полагали, что он родом откуда-то из Казвина или Дамаска.
Для Балдуина Габриэль стал змием-искусителем. Именно он предложил тогда
в Хартабрате роковую сделку, именно он отдал во власть короля тюремщико
в. В крепости вспыхнуло восстание, и город перешел в руки крестоносцев. Го
род, а с ним немалая казна Балака. Когда зачинщиков казнили, Габриэля вели
на смерть одним из первых.
Ц Но как же ты спасся? Ц спросил король.
Ц Меня выручили единоверцы.
Ц Армяне? Ц не поверил ушам Балдуин. Ц Но Балак зарубил их в первую очер
едь. Или же ты… еврей?
Ц Ни то, ни другое. Выслушайте меня, Ваше Величество. Дело в том, что я долж
ен предложить вам союз.
Ц Союз? С кем же?
Вопрос действительно был интересный. Мусульмане до сих пор не могли объе
диниться против захватчиков, каждый эмир, собравший мало-мальски достой
ные силы, начинал с того, что грабил и захватывал города соперников. Пока а
ртукиды, сельджукиды и аюбиды грызлись между собой, франки жили спокойно
.
И кто, интересно, захочет брататься с франками? Разве только Тимурташ, пле
мянник Балака. Захотелось мальцу славы и власти. А еще есть Бурзуки, Дубай
с, Имад ад-Дин Зенги… Но они вряд ли будут действовать так прямолинейно.
Ц С единоверцами. Теми, что меня спасли. Ц Разговор выходил на второй кр
уг.
Ц Да что за единоверцы такие? Ц Король начал терять. терпение. Ц Ты был
христианином, Ц проговорил он, Ц но спасся из рук мусульман… Хм!
Королю пришла в голову страшная мысль:
Ц Ты мусульманин?
Ц Вполне может быть.
Ц А скажи, мерзавец, чтишь ли ты только Коран или еще и сунну?
Ц Когда как, но Коран люблю всей душой.
Ц Ответь тогда: кто был двенадцатым имамом?
Ц Не особенно важно. Некоторые говорят, что малыш Мухаммад, скрытый имам
. Люди часто верят разным глупостям.
Ц Кто наследовал имаму Джафару?
Ц Может быть, Исмаил.
Король отшатнулся в ужасе:
Ц Господь да пощадит твою загубленную душу! Проклятый ассасин!
Ц Ну-ну, Ц Габриэль поднял руки, словно сдаваясь. Ц Моя вера универсаль
на. Она включает в себя манихейские заблуждения и катарскую ересь. Иудаи
зм, христианство, ислам мне также не чужды. Меня по праву можно считать чел
овеком книги.
Ц То есть ты предаешь веру ради выгоды?
Ц Хм… Истинная моя религия остается неизменной. Деньги! Государь, вы мне
заплатите?
Ц За союз с проклятыми ассасинами! О Иисус!
Ц Чем же мы вам так не нравимся, государь? Вы, христиане, все тайные ассаси
ны.
Ц Клянусь копьем Господним, твоя болтовня кого угодно сведет в могилу. К
ак такое может быть?
Ц Я расскажу вам, государь, но чуть позже. Лучше подумайте о другом. Трипо
литанское графство окружают города, где голос батин звучит особенно гро
мко. Ц Габриэль принялся загибать пальцы: Ц Тут и Джебель, и Масьяф, и Шей
зар… Однако же Понс Триполитанский прекрасно с ними сосуществует.
Ц Хм…
Ц Я размышляю вслух, государь. Плохая привычка, понимаю… В Антиохии бати
нитов немного. Зато в Эдессе полно. Мы всё время рядом с вами. Но сильно ли п
омешало франкам это соседство?
Габриэль сделал паузу, давая королю подумать над своими словами. Балдуин
молчал.
Ц Ну хорошо, Ц вздохнул ассасин. Ц Давайте с другой стороны. Возьмем Ба
лака: мерзавец, каких свет не видывал. Выгнал наших проповедников из Хале
ба, держит вас в тюрьме… У нас с вами, государь, Всевышний разный, но справе
дливость везде одинаковая. Ц И добавил некстати: Ц Только ей помогать и
ногда требуется.
После этих слов король призадумался.
Батиниты давно перестали быть просто сектой. Религиозный призыв батини
тов звучал чуть ли не во всех городах Востока, власть ас-Саббаха простира
лась от Каспийского моря до Средиземного. Убеждение и предательство дей
ствовали куда успешней меча и осадных машин.
Мусульмане ненавидели батинитов. За то, что их истина легко находила пос
ледователей. За то, что батиниты практически не знали междоусобиц. Балак
преследовал исмаилитов не от избытка силы Ц от страха. И вот сейчас Габр
иэль предлагал христианскому королю неслыханное дело Ц союз с еретика
ми-убийцами.
Ц Что ты там болтал о сходстве наших вероучении?
Ц О, сущие пустяки. Так, нелепица. Батиниты учат, что между богом и человек
ом должен стоять посредник. Непогрешимый, знающий, авторитетный. Единств
енный. К нему люди станут обращатья за советом и утешением. Вы же не думает
е, что гончар или молочница способны сами понять постулаты веры? Вот и мы н
е думаем. Мы называем такого посредника имамом. Вы же Ц папой римским. Ист
ория повсюду повторяется… но по-разному. Ваши батиниты победили, а наши п
рячутся среди гор. Ваш имам Ц папа Урбан II объявил газават, и тысячи людей
отправились в бой. Наш Гасан ас-Саббах приказал сражаться во имя веры Ц и
полилась кровь. В чем разница?
Ц Грязный еретик! Ц страшно закричал король. Ц Да как смел ты сравнить
наместника бога на земле и… Ц Он осекся.
Ц Ваше Величество! Будет еще время решить, чей наместник ближе к небу. Вы
же знаете, насколько мы гибки в вопросах веры. Пока что наш путь един. А вы с
идите в тюрьме бездействуя.
Ц Но вы убиваете властителей.
Ц Та же война, государь! Честнее убить одного правителя, чем тысячи и тыс
ячи ни в чем не виновных людей.
Ц Благородного рыцаря или толпу грязных простолюдинов? Сравнил! А труп
ы в погребах домов? Отвратительные старухи на улицах, заманивающие прохо
жих в ловушки? О, я наслышан о мерзостях, которые вы творите!
Ц А взятие Иерусалима? Ц в тон отвечал Габриэль. Ц Сколько горожан выж
ило после того, как крестоносцы обрушили стены?
…Солнце закатилось. Торг продолжался Ц не на жизнь, а на смерть. Голова Ба
лака против убеждений короля. Наконец Балдуин сдался:
Ц Хорошо, хорошо. Мы заключим союз. Условия я тебе только что объявил. Бат
иниты согласятся с ними?
Ц Согласятся ли? Вы Ц дальновидный политик, Ваше Величество. Ц Габриэл
ь поднял глаза к потолку и улыбнулся: Ц Подумайте сами. Если отбросить сл
овесную шелуху, вы предлагаете убить Балака в обмен на одно лишь обещани
е сотрудничества.
Ц Вы хотите гарантий?
Ц Да, государь. Два условия. Они не сильно обременят вас.
Ц Говори.
Габриэль пожевал губами. Настал миг, ради которого затевалась сделка с к
оролем.
Ц Вы знаете, что Балак выгнал батинитов из Халеба. В городе нас осталось
ничтожно мало. Да и те, кто остался, трепещут, ожидая, что их выследят и убью
т. Нам нужен город, где жить.
Ц В Иерусалим я вас не пущу.
Ц Не надо в Иерусалим, государь! Нам нужен портовый город. Скажем… Тир.
Король усмехнулся:
Ц Габриэль, ты что-то путаешь. Тир пока не принадлежит христианам. И я мол
ю Господа, чтобы он предал врагов в наши руки.
Ц Это станет частью сделки, государь. Мы поможем крестоносцам взять Тир.
Взамен же вы позволите батинитам жить в нем. На власть мы не претендуем. На
ши люди станут платить налоги. Подумайте, Ваше Величество. Мусульмане, та
к или иначе, останутся в Тире. На вторую такую резню, как в Иерусалиме, вы не
решитесь, а обратить всех в свою веру у вас не хватит сил. Мы Ц меньшее из з
ол.
Ц Какое же будет второе условие?
Ц Вы объявите вне закона одного человека. Его имя Ц Рошан Фаррох.
Ц Защитник Городов? Огнепоклонник?
Ц Да. У нас с ним давние счеты.
Балдуин задумался. Рошан Фаррох для него ничего не значил. Бродяга, да еще
и язычник… А вот когда погибнет Балак, это сильно поменяет дело. Место Бал
ака займет его племянник Тимурташ, человек слабый и безвольный. С ним лег
ко договориться о выкупе, да и на поле боя он вполовину не так страшен, как
дядя.
Ц Хорошо, Габриэль. Я согласен. Голова Рошана Фарроха за голову Балака и
помощь во взятии Тира в обмен на право жить в нем. Приемлемые условия.
Ц И Ц союз франков и ассасинов, Ц напомнил Габриэль. Ц Это основное.
Ц Да.
Ц Возблагодарим же Аллаха, пусть и называем его по-разному. А теперь, гос
ударь, я должен открыть одну тайну. Дело в том, что я послан убить вас.
Ц Вот так новость!
Ц Увы. Господин мой, Гасан ас-Саббах мыслит иначе, чем я. Убийства для него
дозволены и необходимы, я же стремлюсь к возвышению своего народа. Он нен
авидит вас, король Балдуин. Если я не помешаю, он пошлет второго убийцу.
Ц Отчего ты умолчал об этом, Габриэль?
Ц Я не хотел смущать ум государя. Мне хотелось добровольного союза, без п
ринуждения.
Ц Похвально… Ц Балдуин нахмурился: Ц Сколько осталось времени?
Ц Я обещал вернуться через две недели. Гасан подозрителен. Если от меня н
е будет вестей, он отправит нового посланника. И вряд ли король доживет до
конца прекрасного месяца раби-аль-аваля.
Ц А если союз?
Ц Да будет государю известно, что Старец Горы болен. После его смерти к в
ласти придет Кийа Бузург Умид, а он мне послушен. Все ассасины согласятся
с тем, что лучше иметь франков в союзниках, чем во врагах.
Ц Что ж… Твои доводы разумны. Мне не остается ничего иного, как согласить
ся с ними.
Ц Рад этому, государь. Остались пустяки: заключить формальный договор. К
сожалению, государь, я лишь посланник. Пока жив Гасан, мое слово в ассасинс
ких кругах значит мало. Договариваться придется за стенами Халеба. Кому
из своих людей вы доверите дела?
Король призадумался. Выбирать было особенно не из кого. Евстахий Гранье
или Гильом де Бюр. Но Гранье слишком честен.
Остается де Бюр.
Морщины на лбу Балдуина разгладились.
Ц Хорошо. Найдется ли на чем писать?
Нашлось. Король заскрипел каламом, покрывая пергамент вязью строчек. Пис
ать пришлось по-арабски, чтобы вызвать как можно меньше подозрений, если
Габриэля поймают.
Ц Держи. Передашь в Иерусалиме Гильому де Бюру.
Ц Он и станет доверенным лицом?
Ц Да. Ты говорил, что в Антиохии есть ассасины. Думаю, вам не составит труд
а встретиться с коннетаблем по адресу, который я укажу.
Он объяснил гостю, куда отправляться. Габриэль поклонился и отступил в т
ень. Через мгновение он исчез.
Король принюхался. Пахло как обычно Ц сыростью. Быть может, Сатане удало
сь создать новый вид бесов? Тех, что не оставляют после себя запаха серы?

ЗНАМЕНИТЫЙ ДЕДУШКА ГАБРИЭЛ
Ь

Стражника у входа Габриэль зарезал. Просто так, чтобы попрактиковаться.
Интуиция подсказывала, что, если дела пойдут так и дальше, ему придется за
бросить любимое дело Ц люди, заключающие союзы с королями, рук в крови не
марают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я