На сайте https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я запомню твои слова, Ц выговорил Девлин, хотя не представлял, как мож
но скрыться от безликого и безымянного противника.
Ц А что ты будешь делать теперь? Ц спросила она.
Ц Сделаю то, ради чего приехал сюда. Верну меч Избранного.

XXIV

Вернувшись из рощи, Девлин впервые за долгие недели насладился сном. Он п
роснулся на рассвете и, несмотря на жалкие несколько часов отдыха, почув
ствовал прилив сил, поскольку точно понимал, что ему надо делать.
Все это время у него была возможность найти Детей Инниса. Такая очевидна
я, что странно, как он раньше ее не заметил. Видимо, оттого, что разум Девлин
а разрывался между Заклятием Уз и шепотом голоса, который Избранный прин
имал за Бога смерти. Теперь, незамутненным рассудком, воин видел свою оши
бку. Он позабыл, кто он. Титул Избранного затмил ему взор, и Девлин предост
авил искать меч другим людям.
И не важно, что остальные повторили его ошибку. Даже Дидрик и Стивен, на чь
и советы он более всего полагался, считали правильным то, что войска мето
дично обыскивают дома подозреваемых или просят городскую дружину помо
чь им в розысках Детей Инниса. Будь они по-прежнему в Джорске, подобная та
ктика была бы совершенно верной.
А вот Девлину не следовало так ошибаться. Ведь он в Дункейре. Более того, о
н сам происходит из Дункейра, хоть и забыл об этом на некоторое время. Наст
ал момент отринуть слепоту и рассуждать как кейриец.
И следует понять, хватит ли у него сил на то, что предстоит сделать. Невзир
ая на цену, которую, возможно, придется заплатить.
Поднявшись и торопливо одевшись, Девлин позвал слугу и приказал ему прин
ести свежую каву и позвать лорда Коллинара. Тот возразил было, что лорд ещ
е в постели, но когда Девлин предложил лично разбудить наместника, слуга
поспешно вызвался сделать это сам.
Он допивал вторую чашку кавы и обдумывал, не сходить ли за Коллинаром сам
остоятельно, когда командующий все же появился.
Ц Что заставило вас так срочно вызвать меня? Ц спросил наместник. Он ещ
е не оделся, а накинул шелковый халат поверх шерстяной сорочки. Изяществ
о наряда портили поношенные кожаные тапочки. Его лицо опухло от недосыпа
.
Девлин поднялся и подошел к столу, на котором стоял поднос с едой. Наполни
в пустую чашку кавой, он протянул ее лорду Коллинару.
Ц Я хочу, чтобы арестованную Муиреанн перевели из вашей тюрьмы к дружин
никам.
Ц Почему? Ц Лорд Коллинар сделал глоток кавы и решительно отставил чаш
ку в сторону.
Ц Мы не узнаем ничего нового, если ее будут допрашивать армейские офице
ры. Мне нужно, чтобы она находилась в руках городской дружины.
Девлин вернулся к дивану и сел на него, держа чашку обеими руками. Коллина
р продолжал стоять.
Ц Это слишком большой риск. Мы предполагаем, что среди городской дружин
ы могут быть сторонники мятежников. Вдруг кто-нибудь поможет ей сбежать
или убьет до того, как она расколется? Глава Микал уже два раза допрашивал
ее Ц и безрезультатно. Он может пробовать столько, сколько хочет, но она о
станется под охраной у меня.
Ц Нет.
Ц Нет? Ц недоумевающее переспросил Коллинар.
Ц Арестованная должна быть передана дружинникам. Тогда она подпадет по
д действие кейрийского правосудия и законы моего народа.
Ц Она виновна в измене. По законам королевства ее должны казнить за сове
ршенное преступление. После того, как мы вытянем из нее все, что сможем.
Так считает и Муиреанн. И об этой ошибке она еще пожалеет.
Ц Садитесь, Ц велел Девлин, устав изгибать шею. Он дождался, пока Коллин
ар опустится в одно из кресел с высокой спинкой, расположенное на против
оположной стороне комнаты от дивана, на котором устроился воин.
Ц Как вы думаете, почему Муиреанн отказывается отвечать на наши вопрос
ы? Потому что ей нет никакого смысла это делать. Независимо от того, что он
а расскажет, ее все равно казнят.
Коллинар покачал головой.
Ц Вы что, хотите ее простить? Я этого не позволю. Подумайте, что из этого вы
йдет. Что будет со следующим, кто решит напасть на моих солдат или королев
ского гонца? Или с тем, кто решится поднять меч на меня? Может быть, их тоже н
адо помиловать в обмен на крохи информации?
Ц Муиреанн не хочет помилования. Она не боится смерти. Зато я знаю, чего о
на боится куда больше, чем казни, и именно это использую против нее.
Коллинар нахмурился в сомнении.
Ц И что же может быть страшнее участи повешенного? Дружинники никогда н
е пытают арестованных.
Может быть, наместник и способный администратор, однако воображения ему
явно не хватает. Хуже того, такой вопрос показывает, как плохо он понимает
людей, которыми управляет. Не важно, живут ли они в тесных городах или в од
инокой пастушеской хижине, кейрийцы почитают одно и то же. И все прекрасн
о знают: собственная смерть Ц далеко не самое плохое, что может приключи
ться с человеком.
Даже ребенок понял бы то, перед чем стал в тупик Коллинар. Ведь есть такие
страшные вещи, которых не отыщешь в своде законов Джорска и даже в якобы н
е существующих камерах пыток. Эти ужасы Девлин может обратить против Муи
реанн, если отважится.
Он мог бы попытаться объяснить, но это приведет лишь к потере сил. Коллина
р провел десять лет в Дункейре и по сию пору ничего не понял. Значит, слова
Девлина ничего не изменят, а время на исходе.
Ц Потом вы и сами увидите, Ц ответил Избранный.
Ц Вы не хотите ничего рассказывать. И, полагаю, не станете утруждать себя
объяснениями, почему ускользнули отсюда прошлой ночью, никому не сказав
ни слова и не взяв никакой охраны, помимо помощника и арфиста?
Ц Арфист Ц это Стивен, сын лорда Бринйольфа, о чем вам не следует забыва
ть. А что до объяснений, я ничего не должен вам говорить.
Лорд Коллинар слегка вздрогнул от ледяного тона Девлина, наконец осозна
в, что зашел чересчур далеко.
Ц Я отвечаю за все, что происходит в этой провинции. Включая вашу безопас
ность.
Ц А я в ответе за все королевство.
Девлин выждал с десяток секунд, убеждаясь, что Коллинар хорошо его понял.

Ц Арестованную должны перевести сегодня утром. Я сообщу главе Микалу, ч
тобы он ожидал этого. Когда я буду готов судить ее, то сообщу вам, чтобы вы п
рисутствовали в качестве свидетеля.
Ц И это все, милорд Избранный?
Ц Пока да.
Коллинар поднялся и, прижав руку к сердцу, отдал формальное приветствие
офицера старшему по званию. Он горько улыбнулся, но Девлин решил, что тот с
делает, как велено. Когда наместник вышел из комнаты, Избранный поднялся
на ноги. Передача пленника только первый шаг. Пришло время подготовить о
стальных участников представления и убедиться, что все они знают свои ро
ли.

* * *

Дидрик удивился, когда его разбудили вскоре после рассвета и сообщили, ч
то Девлин желает видеть офицера, как только он оденется. Лейтенант тороп
ливо умылся, стараясь проснуться. По пути в покои Избранного он забежал н
а кухню, торопливо съел миску овсянки и выпил кружку чая, надеясь, что еда
поможет рассеять туман в голове. По его прикидкам, поспать удалось не бол
ьше трех часов. Они вернулись довольно поздно, и, несмотря на это, Дидрик н
е мог уснуть. Виденный ритуал произвел на него впечатление Ц почти тако
е же, как и осознание того, что чародей каким-то способом нашел способ про
браться в мысли Девлина.
Теперь его друг свободен. И чересчур бодр и весел для того, кто едва успел
отдохнуть и к тому же еще не оправился от ран.
Ц Ты поел? Ц спросил Девлин.
Ц Да.
Ц Отлично. Тогда пойдем, нас ждет много дел.
Ц А Стивен?
Ц Пусть спит.
Дидрик невольно позавидовал менестрелю.
Ц Ты собираешься допрашивать арестованную?
Если Коллинар сделал, как они договорились, то вечером Муиреанн должны б
ыли еще раз допросить. Предположительно офицер более искусный, нежели Ра
нвигга. Дидрик собирался еще раз поговорить с заключенной сегодня утром
, надеясь, что преуспеет там, где остальных постигла неудача.
Ц Не сегодня, Ц ответил Девлин. Ц Я велел Коллинару организовать ее пе
ревод к дружинникам.
Интересно, зачем? Может быть, воин разделяет его сомнения в том, как солдат
ы обращаются с пленницей? Или происходит что-то еще? В любом случае лорд К
оллинар и его подчиненные будут в ярости от такого оскорбления.
Ц Значит, мы идем к дружинникам?
Ц Со временем. Сначала сходим к Передуру Труче. Он живет довольно далеко
, поэтому лучше выйти сейчас, чтобы застать его дома.
Девлин не стал ничего объяснять, а Дидрик не пытался на него давить. Они на
дели зимние сапоги и плащи и отправились к дому Передура Тручи в сопрово
ждении шестерых солдат. После покушения на Избранного лорд Коллинар лич
но отобрал людей для охраны, а потом с ними побеседовал и Дидрик. Теперь он
знал всех солдат по именам и поприветствовал их командира, капрала Хрол
фссона.
Судья Передур действительно проснулся, хотя и был удивлен их приходом. О
н пригласил незваных гостей в дом, угостил свежим печеньем, которое прис
лала сестра его ученика. Девлин не отказался, и они сели за маленький стол
ик на кухне у Передура. Закусывая печеньем, они беседовали о всяких пустя
ках, а потом Девлин заговорил с судьей по-кейрийски. Передур, его ученик и
Избранный вступили в короткую, но оживленную дискуссию.
Стивен по крайней мере понял бы, о чем шла речь, и, должно быть, именно поэто
му Девлин не взял его с собой.
Дидрик же оставался в полном недоумении. И лейтенанту это совсем не нрав
илось. Подобное недоверие обижало того, кого Девлин называл другом. Впро
чем, речь шла о большем, нежели дружбе. Дидрик был помощником Избранного. К
апитан Драккен поручила ему охранять Девлина. Как он может служить ему, е
сли тот не сообщает о своих намерениях? Как может защитить, не имея поняти
я, какой облик может принять опасность? Если Девлин планирует что-то, лейт
енанту следует об этом знать.
Наконец кейрийцы договорились о чем-то. Они покивали, потом попрощались,
сначала на родном языке, потом, ради Дидрика, на торговом наречии.
Девлин остановился на пороге и коснулся руки лейтенанта, стремясь успок
оить его невысказанный гнев.
Ц Мы не пытались скрыть что-либо от тебя. Я хотел обсудить один важный ас
пект закона с Передуром, а некоторые понятия невозможно перевести на тор
говое наречие.
Дидрика отчасти успокоили слова друга, хотя он поклялся, что непременно
вытянет из Девлина все его замыслы. Позже, наедине, где их ссора не привлеч
ет внимания.
Ц И Передур рассказал тебе все, что было надо?
Девлин кивнул, невесело улыбнувшись.
Ц Да. К тому же он согласился быть свидетелем, когда я буду судить Муиреа
нн.
И в самом деле неплохо, чтобы на суде присутствовали представители Дунке
йра. Тогда не возникнет сомнений в законности решения. Хотя приговор и бе
з того не оставляет сомнений. Муиреанн напала на Избранного с явным наме
рением убить его. Вопрос вины не стоит. Какой еще может быть приговор? Смер
ть через повешение, а тело оставить на виселице в назидание прочим преда
телям.
От дома Передура они направились к дружинникам. Казармы располагались н
а другом конце города, и по пути пришлось подняться на несколько крутых х
олмов. Хотя у Дидрика болели икры и он начал подозревать, что кейрийцы в ро
дстве с горными козами, лейтенант с удовольствием отметил, что телохрани
тели и не подумали отстать и даже на самых узких и забитых народом улицах
держатся вокруг Девлина, чтобы ни у кого не было возможности совершить е
ще одно покушение.
Главу Микала нашли на тренировочной площадке, где он наблюдал, как одна и
з дружинниц колотит кожаное чучело, обучая новичков применению деревян
ной дубины против врага. Объяснения прерывали резкие и точные удары. Мол
одежь наблюдала за воительницей с неослабевающим вниманием.
Дружинники чаще ходили с дубинками, нежели с мечами, но методы обучения н
е сильно отличались от принятых в Джорске, и на Дидрика нахлынула неожид
анная тоска по дому. Кажется, не меньше ста лет назад он стоял на такой же т
ренировочной площадке, надеясь хоть что-нибудь вбить в головы зеленых н
овобранцев. И еще дальше ушли дни, когда он беспокоился лишь о том, как нау
читься владеть мечом и избегнуть гнева сержанта.
Девлин перехватил его взгляд и кивнул в сторону их телохранителей. Дидри
к велел капралу Хролфссону подождать на краю поля.
К ним подошел глава Микал.
Ц Все прошло хорошо?
Он осмотрел Девлина с головы до ног, словно выискивая на нем следы примен
енной магии.
Ц Исмения преуспела, Ц ответил Избранный. Ц Я у нее в долгу. И у тебя.
Ц Нет, Ц поспешно возразил Микал, делая правой рукой жест, призванный у
беречь от сглаза. Ц Что произошло между вами Ц дела магические, и я не хо
чу иметь к ним никакого отношения.
Ц Разумно. Но мне нужна твоя помощь в другом деле. Коллинар от
правляет к вам Муиреанн, чтобы вы охраняли ее до тех пор, пока я не вынесу п
риговор.
Ц В самом деле? Ц Кустистые брови Микала, казалось, всползли на самый ве
рх лба.
Ц Это еще не все. Мне нужна вся доступная информация о Муиреанн из Таннер
сли. Включая ее семью и родичей.
Глава Микал коротко кивнул.
Ц Мы должны поговорить. Наедине.
Ц Согласен.
Они беседовали на торговом наречии, однако в их словах прослеживались ск
рытые намеки, которых Дидрик не понимал. Ясно становилось одно Ц Девлин
и в самом деле что-то задумал. И не считает необходимым делиться этим со с
воим помощником.
Мысль, что Стивен и даже лорд Коллинар находятся в таких же потемках, ниск
олько не утешала. Лейтенанта беспокоило, что его друг обратился за совет
ом к чужакам вместо того, чтобы довериться тем, кто не раз доказывал свою в
ерность.
Ц Нильс Дидрик Ц моя правая рука и лейтенант Кингсхольмской стражи. Мо
жет быть, кто-нибудь покажет ему, как у вас тут все устроено, пока мы беседу
ем?
Это был неприкрытый приказ убираться, и Дидрик решил, что с него хватит. Он
не позволит обращаться с собой подобным образом, и наплевать, что придет
ся ссориться при свидетелях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я