https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/eurosmart-cosmopolitan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не сегодня, Ц улыбнулся вервольф. Я потупилась, чтоб не выдать собств
енных мыслей на этот счет.
Ц Моя подруга Сьюки хотела бы поделиться с вами некоторой информацией.
Это очень важно. Ц Улыбка Олси увяла на корню. Ц Ей нужно рассказать вам
то, что она узнала.
Ц А насколько это нужно мне?
Я понимала, что это вопрос о моей благонадежности Ц если уж полковнику п
ридется меня выслушать, он должен знать, с кем имеет дело. И тут Олси обиде
лся.
Ц Я бы не привел ее сюда, если б не был уверен в важности сообщения. И не ст
ал бы представлять ее вам, если б не был готов отдать за нее свою кровь.
Не понимая в точности смысла его слов, я все же осознала: Олси поручился за
мою честность и обещал понести какое-то наказание, если я подведу. Как вс
е сложно в мире суперов!
Ц Ну что ж, давайте выслушаем историю этой юной леди, Ц поспешно соглас
ился полковник.
И я пересказала ему все, что раньше говорила Олси, опуская лишь незначите
льные личные моменты.
Ц Где базируется этот ковен? Ц спросил меня хозяин дома, когда я законч
ила. Я сообщила сведения из головы Холли.
Ц Не очень много информации, Ц проворчал Флад. Ц Олси, нам нужны охотни
ки.
Ц Есть, сэр. Ц Глаза моего друга азартно блестели.
Ц Я вызову их. Ваше сообщение заставляет меня пересмотреть некоторые с
транные события прошлой ночи. Дело в том, что Адабель не явилась на планов
ую встречу руководства.
Ц Совсем плохо, Ц испугался Олси.
Хотя вервольфы старались не афишировать свои внутренние проблемы, поня
ть их было не очень сложно. Я уяснила, что Флад и Олси озабочены отсутствие
м… м-м-м… вице-президента? Их волновало, не переманил ли новый ковен Адабе
ль на свою сторону, не стала ли она противником родной стаи.
Ц Какое-то время она была недовольна нашим руководством, Ц со слабой у
лыбкой поведал полковник Олси, Ц и я надеялся, что ее нынешний пост окаже
тся достаточной уступкой.
Из обрывков его мыслей я поняла, что организация шривпортской стаи была
довольно патриархальной. Это решительно не нравилось Адабель Ц соврем
енной преуспевающей женщине. Она никак не хотела смириться с методами по
лковника Флада.
Ц Новый ковен вполне мог бы обратиться к ней, Ц выдержав значительную п
аузу, произнес полковник. Ц Если агрессоры потрудились собрать предвар
ительную информацию, они должны были нацелиться именно на Адабель.
Ц Я не верю, что Адабель пойдет на предательство, несмотря на все ее недо
вольство, Ц покачал головой Олси. Казалось, у него не было не малейших со
мнений. Ц Однако она не появилась вчера на собрании, дозвониться ей вы то
же не можете… Все это крайне тревожно.
Ц Думаю, вам стоит проведать Адабель, пока я буду собирать стаю, Ц решил
вожак. Ц Если твоя подруга не будет возражать.
Ну да, а может, его подруга предпочтет убраться восвояси, чтоб заняться со
бственным гостем, который скоро проснется? Или, может, ей лучше вернуться
к поискам пропавшего брата? Хотя, если честно, я не могла придумать ни един
ого шага в этом направлении. К тому же до пробуждения Эрика оставалось ещ
е не менее двух часов.
Ц Полковник! Ц вступил Олси. Ц Сьюки не является членом нашей стаи и, сл
едовательно, не должна брать на свои плечи наши заботы. У нее хватает собс
твенных проблем. Она и так оказала нам большую услугу, сообщив о грозящей
беде, о которой мы даже не подозревали. А должны были бы знать! Боюсь, кто-то
в нашей стае не слишком честен.
Лицо вожака сморщилось, будто он проглотил живьем морского ежа.
Ц Ты прав, Ц согласился он. Ц Благодарю вас, мисс Стакхаус, за то, что вы н
ашли время приехать к Олси в Шривпорт и поведать о проблеме… столь важно
й для нас.
Я кивком выразила свою признательность.
Ц И, думаю, ты прав, Олси. Наверняка кто-то из наших должен был знать о появ
лении в городе новой стаи.
Ц Я отзвонюсь вам по поводу Адабель, Ц пообещал Олси.
Полковник взялся за трубку, предварительно заглянув в телефонную книжк
у.
Ц В магазине никто не отвечает, Ц пояснил он.
Я ощущала волну тепла, которая распространялась вокруг него, как от мале
нького радиатора. Что было нелишне, ведь в квартире полковника царила, пр
ямо скажем, спартанская температура.
Ц Сьюки достойна звания друга стаи.
Это была более чем лестная рекомендация. Я понимала: слова Олси означают
что-то важное, но мне не объяснили, что именно. Честно говоря, меня уже утом
или все эти тайные переговоры по моему поводу.
Ц Прошу прощения… Ц Я старалась говорить как можно вежливее. Ц Нельзя
ли Олси подбросить меня обратно к моей машине? Поскольку у вас планы на се
годняшний вечер…
Ц Конечно, Ц сразу же согласился полковник, и я услышала в его голосе об
легчение. Ц Олси, жду тебя здесь, скажем, минут через сорок. Годится? Мы обс
удим все подробнее.
Олси бросил взгляд на часы и неохотно согласился.
Ц Я мог бы по дороге заглянуть домой к Адабель, Ц предложил он, и вожак ки
внул, как будто это подразумевалось само собой.
Ц Не знаю, почему она не отвечает по рабочему телефону, Ц вернулся к пре
жней теме Олси уже в своем грузовике. Ц Но не верю, что она переметнулась
к врагу. Адабель живет с матерью, и они не слишком хорошо ладят. Однако сна
чала мы все же заглянем туда. Адабель Ц заместитель Флада и один из наших
лучших охотников.
Ц А что сделают охотники?
Ц Они отправятся в «Клыкочущее веселье» и постараются взять след колду
ний. По нему они смогут добраться до логова мерзавок. Если это им не удастс
я, мы обратимся за помощью к шривпортскому ковену. Они заинтересованы не
меньше нас.
Ц Боюсь, в «Клыкочущем веселье» все следы затерты служащими «Скорой по
мощи», Ц с сожалением предположила я. На это было бы интересно посмотрет
ь: вервольфы, идущие по следу через весь Шривпорт. Ц И потом, ты же знаешь,
Халлоу уже связалась с местными колдуньями. Я разговаривала с викканами
в Бон Темпс Ц их тоже вызывали в Шривпорт для встречи с бандой Халлоу.
Ц Значит, проблема еще серьезнее, чем нам представлялось, Ц не смутился
Олси. Ц Но уверен, стая сможет найти решение.
Мы снова катили по улицам Шривпорта. За этот день я узнала город лучше, чем
за всю предыдущую жизнь.
Ц А чья была идея отправить Билла в Перу? Ц вдруг спросил Олси.
Ц Не знаю, Ц озадачилась я. Ц Возможно, его королевы.
Ц Но он не говорил тебе это прямо?
Ц Нет.
Ц Ему, должно быть, приказали?
Ц Полагаю, что так.
Ц И у кого было достаточно полномочий для этого? Ц терпеливо спрашивал
Олси, как бы подводя меня к какой-то мысли.
Ц Прежде всего у Эрика. Ц Эрик был шерифом Пятого Округа. Ц Ну, и у корол
евы, конечно.
Эрика подчинялся непосредственно королеве Луизианы. Да, я понимаю, как г
лупо выглядят эти монархические заморочки. Но сами вампиры уверены, что
их структура представляет собой чудо организации.
Ц И теперь, значит, Билл уехал, а Эрик проживает в твоем доме, Ц подытожил
Олси.
Ц Ты хочешь сказать, что все это спланировано Эриком? Думаешь, он выслал
Билла из страны, позволил колдуньям вторгнуться в Шривпорт и наложить на
себя заклятье, чтобы потом бегать по морозу полуголым и ждать, когда я про
еду мимо? В надежде, что я отвезу его к себе домой, а мой брат будет торговат
ься за него с Пэм и Чжоу? Ты действительно так считаешь?
Олси и глазом не моргнул.
Ц Послушай, я, может, не очень образованна, но все же не идиотка!
А вы попробуйте получить образование, волей-неволей читая мысли своих с
оучеников, а заодно Ц и учителей! Со мной же было именно так Ц и немало вс
якого хлама перекочевало из чужих голов в мою собственную. Теперь-то я пр
едпочитаю романы и детективы, но в моей памяти до сих пор хранятся обрывк
и чужих бытовых трагедий.
Ц Не думаю, что Эрик впутался в такие беды ради возможности затащить мен
я в постель. Ты ведь именно это имел в виду? Ц Я и без его ответа знала, что п
рава.
Ц Ну, положим… Ц Олси все еще никак не мог успокоиться.
Какая подозрительность! И это был мужчина, который принимал на веру все в
раки Дебби Пелт на мой счет.
Я прикинула, а нельзя ли наложить заклятье правдивости на Дебби Пелт, кот
орую очень недолюбливала. У меня были для того основания. Во-первых, она д
урно обращалась с Олси, во-вторых, оскорбила меня лично, затем Ц прожгла
дыру в моей любимой шали, наконец, пыталась убить меня чужими руками. К том
у же у нее была совершенно дурацкая прическа!
Думаю, Олси был бы искренне удивлен, если бы Дебби честно и незатейливо по
дошла и цапнула его за задницу. В ее стиле скорее швыряться камнями испод
тишка.
Интересно, если бы Олси знал, что мы с Биллом расстались, пришел бы он тогд
а ко мне? Была ли у этих событий взаимосвязь?
Разумеется , была. Оказывается, я связалась с парнем, который у
мудрился поверить на слово Дебби Пелт!
Я бросила незаметный взгляд на Олси и вздохнула. Во многих отношениях он
был само совершенство. Мне импонировал его внешний вид, его образ мыслей,
да и относился он ко мне с большим пониманием и уважением. Конечно, он был
вервольфом, и тут ничего не поделаешь. Но, в конце концов, я могла бы и пропу
стить парочку ночей в полнолуние. Правда, с точки зрения Олси, мне очень тр
удно было бы выносить ему ребенка, отвечающего необходимым условиям, то
есть способного вырасти вервольфом. Однако это отнюдь не исключалось. Ес
ли же рассматривать связь с вампиром, то там беременность вообще не пред
усматривалась.
Стоп, детка! Олси вовсе не собирается становиться отцом твоего ребенка. К
тому же он все еще встречается с Дебби. Кстати, а как же окончилась ее помо
лвка с одним из Клозенов?
Где-то не в самой благородной глубине своей души Ц если считать ее в прин
ципе благородной Ц я очень надеялась, что когда-нибудь Олси поймет, наск
олько стервозная у него подружка, и сделает соответствующие выводы. Неза
висимо от того, сладится у нас с Олси или нет, он заслуживал лучшего, чем Де
бби Пелт.
Адабель Йенси проживала вместе с матерью в довольно фешенебельном райо
не, недалеко от «Клыкочущего веселья». Дом стоял на холме в конце маленьк
ого тупичка, так что аккуратная подъездная дорожка вела к черному ходу. П
еред домом стелилась ухоженная лужайка. Я предполагала, что Олси останов
ится на улице, и мы поднимемся по кирпичной тропинке к парадному входу. Но
он, похоже, хотел спрятать свой грузовик подальше от чужих глаз. Ему видне
е, хотя лично я никого не приметила в тупичке.
С правой стороны к дому примыкал гараж на три машины, такой же респектабе
льный, как и все остальное. Можно было подумать, что гаражом вообще никогд
а не пользовались, если бы не блестящая «Субару», красовавшаяся на участ
ке.
Ц Это машина матери Адабель, Ц пояснил Одси, пока мы выбирались из его «
пикапа». Ц Она держит свадебный магазин, ты наверняка слышала о нем Ц «В
ерена Роуз». Сама Верена там уже практически не работает, но вмешивается
достаточно часто, чтобы сводить с ума свою дочь.
Мне не доводилось захаживать в это заведение, но все городские невесты, е
сли они притязали на определенное место в обществе, делали покупки именн
о здесь. Наверняка магазин приносил неплохой доход. Это подтверждалось в
еликолепным состоянием дома, в котором жили дамы Ц ухоженный, не старше
двадцати лет. Территория перед ним была огорожена, чисто убрана и декори
рована.
Не успел Олси прикоснуться к дверному молоточку, как двери распахнулись
. На пороге стояла женщина Ц такая же аккуратная и изящная, как дом и двор.
Она была одета в неброский костюм оливкового цвета и туфли-лодочки на ни
зком каблуке. Платиновые волосы стянуты в аккуратный пучок на затылке. Ж
енщина переводила взгляд с меня на Олси и, казалось, ждала ответа на какой
-то свой вопрос. Не дождавшись, она распахнула стеклянную внутреннюю две
рь.
Ц Очень приятно видеть вас, Олси, Ц неубедительно произнесла она. Было
ясно, что женщина пребывает в полном смятении.
Олси внимательно и многозначительно посмотрел на нее.
Ц У нас беда, Верена, Ц сказал он.
Я тем временем с удивлением разглядывала хозяйку: раз ее дочь являлась ч
леном стаи, значит, и сама Верена была вервольфом. Выглядела же она как сам
ые преуспевающие из бабушкиных подруг Ц привлекательная дама за шесть
десят с собственным домом и надежным доходом. Я не могла себе представит
ь, как Верена мчится по полям на всех четырех.
Хозяйке было совершенно очевидно наплевать на слова Олси Ц у нее были с
вои заботы.
Ц Вы виделись с моей дочерью? Ц спросила она, и в ее глазах читался страх.
Ц Она не могла предать стаю.
Ц Мы не виделись с ней, Ц ответил Олси. Ц Но вожак послал меня на поиски.
К сожалению, она не явилась на встречу офицеров вчера ночью.
Ц Вчера вечером Адабель была в магазине. Она сообщила мне по телефону, чт
о какая-то незнакомка позвонила ей прямо перед закрытием и назначила вс
тречу. Ц Женщина картинно заломила руки. Ц Боюсь, она встретилась с той
колдуньей.
Ц Адабель вам больше не звонила? Ц спросила я как можно мягче.
Ц Нет. Ц Она впервые посмотрела прямо на меня. Ц Я до ночи места себе не
находила. Сначала подумала, что она решила провести ночь с одним из своих
дружков, вернее, подружек, Ц исправилась Верена и поглядела
на меня так, чтобы я уяснила ее намек. Я кивнула. Ц Она никогда не ставила м
еня в известность о своих планах. Говорила: «Вернусь, когда вернусь», или «
Встретимся завтра в магазине», или еще что-нибудь в этом духе.
По телу женщины пробежала дрожь:
Ц Но она так и не вернулась домой, и в магазине никто не снимает трубку.
Ц А сегодня планировалось открывать магазин? Ц спросил Олси.
Ц Нет, по средам мы закрыты, но Адабель всегда сидит на работе за бухгалт
ерскими книгами и прочими бумажками. Всегда, Ц повторила Верена.
Ц Мы с Олси могли бы доехать до магазина и проверить, не оставила ли она з
аписку, Ц предложила я.
Верена была не из тех женщин, которых можно похлопать по руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я