https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы можем встречаться у твоего дома, Ц предложила Джада.
Ц Точно, Ц согласилась Мишель. Ц Джада всегда меня вытаскивает, чтобы
я не лентяйничала. А теперь, если хочешь, мы будем заходить за тобой.
Энджи даже теплее стало от дружелюбия подруг. «Да ты совсем растаяла, дев
очка, Ц сказала она себе. Ц Так не годится. Следи за собой, пока не начала
скулить, выпрашивать подачки, а на прощание лизать руки».
Когда Джада, явный лидер в компании, задала темп, Энджи решила приступить
к делу.
Ц Расскажи-ка поподробнее о вчерашней встрече. Джада тяжело вздохнула:

Ц Это было что-то! Я бы подумала, что миссис Элрой ненавидит все человече
ство, если бы к Клинтону она не относилась с явной симпатией.
Ц Стерва! Ц выпалила Мишель. Ц Другого слова для таких не придумали.
Джада в деталях описала интервью, пока они шагали вверх по крутому холму.
Энджи задыхалась, но старалась не отставать.
Ц Я этим занимаюсь, не волнуйся, Ц сказала она Джаде. Ц Думаю, нам удаст
ся пригласить другого инспектора. А можно узнать… э-э-э… почему ты отказ
алась сдать анализ?
Джада и Мишель переглянулись, и Мишель, не открывшая рта после замечания
о «стерве», заговорила первой:
Ц Это я во всем виновата! Видишь ли, я сейчас тоже нервничаю, и доктор проп
исал мне таблетки от стресса.
Ц Ну? И что в этом плохого?
Мишель бросила быстрый взгляд на подругу. Та пожала плечами:
Ц Энджи Ц мой адвокат. Я обязана делиться с ней всем. В рот больше не возь
му эти таблетки!
Теперь уже и Энджи занервничала. О чем речь? Неужто проблемы с наркотикам
и? Боже милостивый! Взяться защищать клиентку и обнаружить, что все обвин
ения против нее Ц чистая правда?
Ц Джада так переживала… вот я и предложила ей эти таблетки, Ц неловко п
робормотала Мишель. Ц А потом она испугалась, что анализ что-нибудь не т
о покажет. Мы ведь их состава не знаем.
Ц А название? Не «экстази» часом?
Ц Ксанакс, Ц без тени улыбки ответила Мишель.
Ц Тьфу ты! Ц Энджи облегченно вздохнула. Ц Большое дело! В таком состо
янии кто угодно прибегнет к успокаивающим, хотя лучше все же сходить к вр
ачу за рецептом. А мне не дашь? Ц пошутила она, взглянув на Мишель.
Та бледно улыбнулась.
Ц Я чувствовала себя такой виноватой! Думала, что все испортила своими д
урацкими таблетками. По-твоему, мы зря так испугались?
Ц Всем известно, что половине американских женщин ксанакс или валиум п
рописывает врач, а второй половине одалживают подруги без всякого рецеп
та. Так что рано падать духом. Я постараюсь вызвать другого инспектора со
цслужб. Первый визит это, конечно, не отменит, но, надеюсь, добавит положит
ельных моментов.
Джада улыбнулась Ц впервые за утро.
Ц Спасибо! Надо же, ты такая молоденькая, а все понимаешь. Тебе бы не с наш
ими проблемами возиться, а на свидания бегать, жизни радоваться.
Энджи расхохоталась, запрокинув голову.
Ц О да! Кому и радоваться жизни, как не мне! Хотите послушать, девочки, о са
мом романтическом юбилее свадьбы в истории человечества? Ц И она расск
азала обо всем Ц от ресторана до знаменательной встречи с Рэйдом и Лизо
й в Марблхеде. Словом, обо всем, кроме своей великой маленькой тайны. О ее б
еременности пока не знала ни одна живая душа.
Ц Не могу поверить! Ц выдохнула Мишель.
Ц А я так запросто, Ц фыркнула Джада.
У обеих нашлись «ласковые» слова и в адрес Рэйда, и в адрес предательницы
Лизы. Шагая в ногу с подругами и слушая их прочувствованные речи, Энджи вд
руг поняла, что ей… хорошо. Просто хорошо с ними. Ей очень нравились обе, хо
тя Мишель казалась немножко отстраненной, и Энджи была благодарна им за
то, что ее приняли в компанию.
В конце проулка, уже повернув назад, Джада вдруг остановилась.
Ц А как же столб, Мишель? Не похлопаешь?
Энджи недоуменна взглянула на Мишель, а та сгорбилась и замотала голово
й.
Ц Да что с тобой такое, подруга? Ц Энджи округлила глаза. Ц Ты всегда хл
опала этот дурацкий столб! Переживаешь из-за банка? Или из-за репортеров?
Достали тебя, да?
Энджи вся обратилась в слух, но рот решила держать на замке.
Ц В доме все не так, в семье все не так… Ц В больших синих глазах Мишель ст
ояли слезы. Ц Наверное, я сама во всем виновата. Что, если я, как дура, верил
а каждому его слову, а он меня обманывал?
Щелк! Картинка в голове Энджи сложилась. Читала ведь газеты, да и отец расс
казывал об обыске на другом конце улицы, а с Мишель весь этот скандал не св
язала. Так все-таки наркотики? Не потому ли Джада отказалась сдать анализ
? Нет! На этот раз интуиция ее не подводит. Кто угодно, только не Джада. И не М
ишель.
Ц Послушай… Ц Джада взяла подругу за руку. Ц Ошибиться может любой, но
почему тебе пришло это в голову? Заметила что-нибудь? Есть причины сомнев
аться?
Ц Не знаю! Я чувствую, что от меня что-то скрывают. Брузман сказал, что я до
лжна свидетельствовать в пользу Фрэнка, а я… почему-то не хочу. Ц Слезы у
же катились по ее щекам. Ц Я сама не знаю, чего хочу! Боюсь сказать Фрэнку,
боюсь сказать Брузману… Ц Мишель всхлипнула.
Энджи воспользовалась паузой, чтобы присоединиться к разговору и немно
го разрядить обстановку.
Ц Не будет ли нахальством с моей стороны напомнить, что вы имеете дело с
профессиональным юристом, и предложить свою помощь? Ц Подруги как по ко
манде повернули к ней головы. Ц Я не твой адвокат, Мишель, но позволь спро
сить: ты слышала о Четвертой поправке к конституции? Обыск в нашей стране
возможен лишь при наличии очень веских доказательств вины.
Ц Но они ничего не нашли, хотя и старались, Ц возразила Мишель.
Ц Весь дом перевернули, мебель изуродовали! Ц добавила Джада.
Ц Дело-то все в том, что они не могли обыскивать дом просто так. Они знали,
что именно ищут!
Ц Ты хочешь сказать, что у полиции есть доказательства вины Фрэнка?
Энджи чуть не сказала «да», но вовремя остановилась.
Ц Я ничего не могу утверждать, однако Четвертая поправка Ц штука серье
зная.
Почти три квартала они прошагали молча. Энджи уже хотела извиниться, что
наговорила лишнего, когда Джада прервала молчание:
Ц Знаешь, что мне пришло в голову, Мишель? Тебе нужен адвокат. Твой личный
адвокат. Не Брузман.
Отчаяние и боль исказили лицо Мишель.
Ц Да как ты не понимаешь?! Я должна поддерживать Фрэнка, иначе нашему бра
ку конец!
Ц Если Фрэнк виновен, вашему браку определенно конец, дорогая.

ГЛАВА 29

Мишель наводила чистоту. Речь шла не о еженедельной уборке дома и даже не
о генеральной. Мишель находилась в постоянном процессе наведения чист
оты. Нормальные люди так не поступают, но ситуация была далека от нормы, и
Мишель справлялась с ней как могла. Уж лучше мыть, чем пить.
Она вымыла стены мастерской Фрэнка, перебрала и разложила все инструмен
ты и даже выдраила цементный пол. Открыв для себя новое великолепное чис
тящее средство и испытав его в мастерской, она не удержалась и использов
ала остатки, чтобы до блеска оттереть крашеный пол в гараже. Сегодня ей пр
едстояла работа во встроенных шкафах Дженны и Фрэнки. Нужно оттуда все в
ынести, перебрать одежду и обувь, затем отмыть стены и потолок, пропылесо
сить ковровое покрытие и оттереть грязь Ц у детей на полу всегда грязь
Ц жидкостью для ковров.
Встроенный шкаф Фрэнки отнял немногим более часа. Еще один час прожит ес
ли и не в покое, то по крайней мере в согласии с самой собой, без мучительны
х мыслей о Брузмане, судебном процессе, школе-пансионе для Дженны, хорош
его детского психолога для Фрэнки… Кроме всего прочего, Мишель обеспоко
ило, что они с Фрэнком не занимались любовью уже недели две, если не больше
. Вчера ночью она вдруг открыла глаза Ц и утонула в глубоком карем взгля
де мужа, который смотрел на нее, приподнявшись на локте. Мишель тут же при
двинулась к нему, но Фрэнк молча отвернулся. Такой долгий перерыв в их суп
ружестве случился лишь однажды, после рождения Фрэнки: роды были тяжелы
ми, и Мишель не скоро оправилась. Сейчас она не сказала бы наверняка, что т
ому виной Ц усталость ли, стресс или возникшее отчуждение, которого они
не желают признавать…
Вздохнув, Мишель закашлялась от едких испарений и тут же до отказа раздв
инула дверцы, чтобы проветрилось. Одежду Фрэнки сразу обратно не повесиш
ь Ц пропахнет химикатами. Придется подождать. Она собрала выбившиеся п
ряди, поправила шпильку в пучке и, взглянув на часы (почти одиннадцать), ок
ликнула Поуки:
Ц Пойдем, приятель, займемся другой детской.
Со шкафом дочери пришлось повозиться. Ее гардероб ломился от платьев, жа
кетов, юбок, туфель, сумок, поясков и прочей мелочовки, засунутых куда и ка
к попало. Свалив все это добро на кровать, Мишель оглядела пустой шкаф. Отк
уда, спрашивается, на стенах столько жирных пятен? Не пропустить бы ни одн
ого. Она вспомнила дом, где росла, и то, как мама любую неприятность Ц пятн
о ли, разбитую чашку или сломанный стул Ц «исправляла» выпивкой. Мишель
давным-давно уже решила, что такого себе не позволит. Никогда!
Встроенный шкаф Дженны был не только гораздо больше, но и куда запущенне
е шкафа Фрэнки, а в одном из дальних углов несущая балка образовала своео
бразную узкую нишу. Фрэнк-старший, помнится, устроил взбучку рабочему, ко
гда тот начал заделывать этот закоулок досками Ц ни к чему, мол, уничтож
ать лишнее пространство в доме. Фрэнк все делал на совесть. Как и сама Мише
ль.
Она приступила к самой грязной работе Ц чистке ниши и тогда обнаружила,
что ковер в этом уголке отошел от пола и слегка загибается. «Господи, скол
ько же там, наверное, пыли накопилось!» Ц со вздохом подумала Мишель. Она
отогнула ковер и с удивлением увидела, что квадрат досок под ним соверше
нно чист. Более того, несколько досок не набегали друг на друга, как на пар
кетном полу в гостиной, а просто соприкасались краями. Мишель машинально
протянула руку в резиновой перчатке и с легкостью вынула одну из досок.

Все остальное происходило словно во сне. Под досками обнаружились четы
ре прямоугольные, завернутые в газету, пакета, туго притиснутые друг к др
угу. Один из них Мишель достала, осторожно отогнула уголок газеты Ц и уви
дела пачки стодолларовых купюр в банковской упаковке.
Сама не своя от шока, Мишель поднялась, прошла в комнату и рухнула на крова
ть лицом вниз. Еще совсем недавно она была банковским работником, и ей не
составляло труда прикинуть сумму, спрятанную в платяном шкафу ее одинн
адцатилетней дочери. Полмиллиона! Почти полмиллиона долларов хранятся
под стоптанными кроссовками и новенькими лаковыми туфельками «на выхо
д»…
Перед ней замелькали кадры жизни с Фрэнком и детьми. Какой она была, эта ж
изнь? Удобной. Легкой. Рост цен, инфляция, экономические кризисы, сказавши
еся на всех, кого она знала, ее семью не затронули. Бизнес Клинтона рухнул,
а дело Фрэнка по-прежнему процветало. Мишель покупала себе все, что понр
авится, и Фрэнк ее только поощрял. Он дарил ей драгоценности, возил всю сем
ью на море. Регулярно пополнял ее счет, и она спокойно оплачивала квитанц
ии. Месяц за месяцем. Месяц за месяцем.
Она вспомнила обыск. И встречи с Брузманом. И заверения Фрэнка, что он ни в
чем не виновен…
Ц Дура, Ц произнесла она вслух. Ц Дура!
Мама была права. Я действительно дура. И Фрэнк тоже принимает меня за дуру.

Но даже круглая дура понимает, откуда берутся такие деньги.

ГЛАВА 30

Едва открыв глаза, Энджи ринулась в ванную. Каждое утро, прежде чем пройти
с Джадой и Мишель обычный маршрут, она должна была сначала пройти через э
ту пытку, а потом целый день бороться с тошнотой, накатывающей от любого з
апаха. Беременность и обоняние развивались в едином темпе, причем любое
мясо отдавало падалью. Собственно, она теперь питалась только хлебом. Би
блейское «не хлебом единым жив человек» следовало бы дополнить: если это
т человек Ц не беременная женщина. «Вот вам и еще одна разница между пола
ми», Ц с горечью подумала Энджи, по кусочку отламывая от горбушки, и пред
ставила крохотную жизнь, растущую внутри ее. К врачу пора сходить… А заче
м?
Она все еще сомневалась, стоит ли продлевать муки хоть на один день; но мыс
ль об аборте, об уничтожении маленького человечка и о том, чтобы принять т
акое решение в одиночку, была невыносима. Она так любила Рэйда, так мечта
ла всегда быть рядом с ним… Одним махом убить свою мечту, пусть ей и не суж
дено осуществиться? Немыслимо.
Но и оставаться со своей тайной один на один становилось все тяжелее. До
сих пор Энджи удавалось скрывать от отца приступы рвоты, а Энтони, бизнес
которого требовал частых отлучек, пока не замечал округлившейся талии д
очери. И слава богу. Ничем он ей сейчас не поможет, только разразится угро
зами в адрес Рэйда и, конечно, заплатит за операцию, приняв за нее решение,
которое вправе принимать только женщина.
Сегодня Энджи уехала на работу рано, оставив Энтони записку на кухонном
столе Ц струсила сообщить ему лично о том, что нашла подходящий вариант
и завтра переезжает. Хватит с нее маминых советов насчет мебели, расспр
осов о цене, соседях, планировке…
В своем кабинете Энджи налила чашку цветочного чая Ц о кофе давно речь н
е шла Ц и опустилась в кресло за столом. Она хваталась за любое дело, пото
му что только работа избавляла от мыслей о собственных проблемах. Но ско
лько ни откладывай… Не только каждый день и час Ц каждая секунда прибли
жала тот момент, когда решение будет принято. Если не ею самой, то природой
.
Энджи была одна Ц и не одна. Спала она крепче и вместе с тем тревожнее, чем
когда-либо в жизни, и просыпалась уставшей. Объем работы и переживания з
а клиенток вкупе с растущей внутри тайной выжимали из нее все силы. К сер
едине рабочего дня Энджи уже едва держалась на ногах, а дважды даже задре
мала за столом, уронив голову прямо на папки, и проснулась с затекшей шее
й и струйкой слюны в уголке рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я