https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/steklyanie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Энджи опять качнула головой. Она понятия не имела, о чем толкует отец, и, гл
авное, не интересовалась.
Ц Энджи! Полиция устроила облаву на торговцев наркотиками! Совсем рядо
м с нами, в конце квартала! Ц Он подозрительно сузил глаза: Ц Ты когда в по
следний раз из дому выходила?
Ц Попозже выйду, Ц схитрила Энджи. Когда, в самом деле? Дня два назад? Три?
На ней был все тот же отцовский свитер, под ней Ц все тот же кожаный диван,
и видок, должно быть, диковатый.
Ц Вот и прекрасно! Свидание? Ц Тони прошел наконец в комнату и пристрои
лся на подлокотнике.
Ц Угу. С мамой, Ц мрачно отозвалась Энджи.
Ц О-о-о! Мама вернулась?
Отец изо всех сил изображал безразличие, но Энджи ему провести не удалос
ь. Рыбак рыбака… Жгучее, до отчаяния, любопытство она теперь распознала б
ы под любой личиной. Энджи была почти уверена, что отец сожалеет о разводе
. Родители, насколько ей было известно, не общались. Натали просто-напрос
то вычеркнула бывшую половину из жизни, но Антонио Ромаззано загадочны
м образом постоянно оставался в курсе ее передвижений.
Ц Надеюсь, ты не собираешься связаться с этими… гм-м-м… убогими? Не стоил
о платить за юридическую школу, чтобы ты пахала на кучку иждивенцев.
Ц Ты и не платил, папа, Ц не удержалась от напоминания Энджи. С деньгами
у Тони были особые, довольно сложные, отношения. Пройдя через бедность, по
зже он купался в деньгах Ц и старался скрывать реальное финансовое пол
ожение от жены и дочери. Впрочем, ни ту, ни другую содержимое его кошелька
не волновало, что крайне обижало главу семьи. В данный момент, несмотря на
череду неурядиц, его бизнес держался на плаву.
Ц Тебе ничего не стоит получить место в фирме на Парк-авеню. Хочешь, помо
гу?
Ц Парк-авеню меня не интересует, папа. А что касается помощи Ц ты мне и т
ак помогаешь. Спасибо. Ц Энджи поцеловала его в щеку.
Тони неуклюже отклонился вправо, вытащил из кармана портмоне и выдал до
чери несколько банкнот.
Ц Ты у нас красавица. Возьми вот, на парикмахера. Может, и маникюр сделаеш
ь?
Ц Спасибо, папуля. Ц Энджи еще раз чмокнула Тони и взяла купюры. Деньги е
й не нужны, но и отца обижать не хочется: он по-другому не умеет проявлять з
аботу. Ц Что дальше? Шляпку предложишь купить?
Ц Ты хочешь новую шляпку? Ц Тони снова потянулся за портмоне. Ц Куплю с
колько скажешь!
До того наивен, что даже смеяться грешно.
Ц Не нужно, папуля, это просто выражение такое. Видишь ли, по мнению мужчи
н, женщине достаточно купить новую шляпку, чтобы ее жизнь снова заиграла
красками.
Ц Это когда ж мужчины так думали?
Ц Ну-у-у… в пятидесятых, наверное.
Ц Ничего подобного, я эти годы помню. Твой дедушка никогда не предлагал Н
ане купить шляпку. Я твоей маме тоже.
Ц И правильно делал, Ц помрачнела Энджи. Ц Держу пари, ты поплатился бы
жизнью.
Она откинулась на спину. Теплая, но противно влажная поверхность дивана
привычно приклеилась к свитеру. Да-да, дорогая, привыкай. Отныне твоей кож
и будет касаться разве что выделанная шкура убитых коров. С этой тосклив
ой мыслью Энджи устремила взгляд на уродливые загогулины лепного потол
ка.
К вечеру мама будет дома Ц следовательно, нужно хотя бы принять душ. Поск
ольку вся одежда осталась у Рэйда, а напялить то дурацкое платье, в которо
м она была тогда в клубе, ее не заставят даже под дулом пистолета, Ц следо
вательно, не мешало бы купить джинсы и пару футболок. Но, боже, где взять си
лы все это сделать? Принять вертикальное положение, потом сесть за руль,
доехать до магазина. О нет! Еще и новую обитель Натали искать придется. Но
ехать все равно нужно: последняя надежда осталась на маму. Натали Голдфа
рб поможет. Мама все исправит… иначе конец. При отце Энджи даже плакать не
смела; уж очень он за нее переживал. При виде ее слез он либо сам разрыдалс
я бы, либо разразился бы смертельными угрозами в адрес Рэйда.
Взгляд Энджи остановился на цветах, присланных этим сукиным сыном, назыв
ающимся ее мужем. Она не потрудилась поставить букет в воду, и головки чуд
ных роз уже поникли, лепестки завернулись и потемнели. Букет, увядший ран
ьше времени, Ц копия ее жизни. Вот так и она увянет в тридцать лет только п
отому, что никому не нужна.
Ладонь Тони легла ей на лодыжку, и Энджи перевела взгляд на отца.
Ты тоже хорош, папуля. Ты точно так же поступил с мамой.
Ц Послушай меня, дочка, Ц прервал молчание Тони. Ц Так больше продолжа
ться не может. Рэйд твой Ц избалованный, ни на что не годный мерзавец. Так
им был, таким и останется. Выкинь его из головы. Ты сможешь. Он поступил… не
хорошо, а то, что он все тебе рассказал, Ц вообще непростительно. Ты…
Ц То есть? Ц уточнила Энджи, хотя ей была отлично известна двойная мора
ль отца. Ц Хочешь сказать, что он мог бы спать с кем угодно, и все было бы о'к
ей, лишь бы я ничего не знала? Ц Она обхватила колени руками и замотала го
ловой: Ц Нет уж! Мое счастье, что чувство вины… или идиотизм? толкнуло его
на признание. Иначе я и сейчас торчала бы в Марблхеде и глотала бы ложкам
и его вранье.
Ненавижу! Всех их ненавижу Ц и отца в том числе. Пустоголовые, бездушные,
эгоистичные, бесчувственные негодяи, а Рэйд Ц худший из их подлого полч
ища!
Сейчас Энджи казалось, что ей было бы гораздо легче, если бы Рэйд умер. Тог
да она знала бы, что он мечтал о счастье вдвоем так же сильно, как и она; а зн
ать, что счастье могло продлиться, Ц уже счастье. Мысль о том, что Рэйд сч
астлив с другой, раздирала Энджи на части. Нечеловечески больно предста
влять, что самые трогательные моменты их жизни были дороги ей одной, а Рэй
д ждал лишь, когда сможет уединиться с мисс Сопрано. Дура ты, Энджи! Слепая,
доверчивая дура! Конечно, многим женатым людям Ц если не подавляющему б
ольшинству Ц приходится пересматривать свои прежние взгляды на семью
. Факт неоспоримый и Энджи известный. Но у нее-то семьи не было. Она только д
умала, что вышла замуж, а Рэйд безбожно врал все двенадцать месяцев, за ис
ключением разве что медового. Обычная иллюзия Ц вот что такое был ее так
называемый брак…
Мясистая ладонь Тони обхватила ее лодыжку, согрела и помассировала стоп
у. Энджи моргнула, прогоняя жгучие слезы. Невыносимо! Любое прикосновени
е ввергает в агонию. Забиться бы в самый дальний угол да свернуться в клу
бок стыда, ярости и страха… Энджи попыталась улыбнуться: он ведь помочь х
очет, он ее любит. Но он тоже способен на предательство!
Энджи отдернула ногу. Нет, только мама сумеет ей помочь. Бежать! Сию же мин
уту бежать от Тони, найти Натали, нырнуть в ее объятия, выслушать ее совет
ы и сделать все так, как она скажет. Внезапный перелом в чувствах и подстег
нул ее волю, дав силы подняться с дивана.
Ц Поеду к маме! Ц бросила Энджи.

Ц Довольно жалеть себя и обрастать грязью, Энджи, Ц твердо заявила Ната
ли Голдфарб, наклоняясь к дочери через стол. Ц Если спишь в собачьей кону
ре Ц забудь про самоуважение. Ц Она погладила Энджи по голове и вздохн
ула: Ц Я люблю тебя, солнышко, и понимаю, как тебе больно. Но не нужно обманы
вать саму себя. В глубине души ты всегда знала, что за негодяй твой Рэйд. Ко
нечно, ты сейчас в шоке. Только не говори, что так уж сильно удивлена.
Мать с дочерью устроились за миниатюрным столиком на крошечной кухоньк
е в малюсенькой квартирке-студии, половину которой Натали сдавала. На до
м это жилище походило меньше всего; скорее оно смахивало на небольшой ск
лад, забитый коробками, книгами и кипами бумаг. Один стул взгромоздился н
а другой, скрученные в рулоны коврики подпирали стену, такую же девствен
но пустую, как и остальные Ц нигде ни картины, ни эстампа, ни хотя бы фото в
рамочке. Энджи вспомнился родной дом, который Натали собственными рукам
и создала для своей семьи. Даже сравнивать неприятно Ц эта берлога прос
то отвратительна! Неужели мама сдалась? Или ей самой комфорт не нужен и о
на старалась для близких? Ясно одно: здесь невозможно жить, а уж о том, чтоб
ы забиться сюда, как в нору, и зализывать раны, и речи быть не может.
Ц Тебе бы в приюте поработать, Ц сказала Натали. Ц Посмотрела бы, как тя
жело порой приходится женщинам. Между прочим, я только что из Индии. Знаеш
ь, что там творится? Когда мужчине надоедает жена, он договаривается со с
воей матерью, та обливает невестку керосином и поджигает. Представь, у ни
х даже особый термин есть: «несчастный случай у печи».
Энджи содрогнулась.
Ц Очень мило. По-твоему, мне следует скакать от благодарности за то, что
Рэйд не превратил меня в жертвенный факел? Ц поинтересовалась она.
Натали пожала плечами, забрала не тронутую дочерью тарелку и вышвырнула
брокколи и зеленый салат в ведро.
Ц Может, хочешь сардин? У меня, кажется, есть. Энджи молча покачала голово
й. Ей вдруг стало до слез жалко себя. Как могла мама забыть, что ее единстве
нная дочь терпеть не может сардины? С самого детства ненавидит! Странная
у них была семейка. Мать с отцом вечно препирались, кто о ком должен заботи
ться, и порой совершенно забывали о дочери.
Тоска и жалость к себе неожиданно вернули Энджи в раннее детство, когда о
на была совсем крохой, несмышленой и потерянной. Как-то раз родители в бу
квальном смысле потеряли ее в зоопарке, она петляла по дорожкам и заблуд
илась окончательно. Энджи хорошо помнила, как примостилась на теплом вал
уне, решив не двигаться с места, пока не вырастет. Когда мама ее все-таки на
шла, Энджи даже не плакала, потому что была очень, очень счастлива.
Ушло ее счастье, нет его больше. Просиди она и впрямь все эти годы на том ва
луне, все равно не нашла бы дорогу к своему дому. Боже, сколько сил и любви б
ыло вложено в квартиру в Марблхеде! Сколько времени она потратила на пои
ски самых красивых штор и самого удобного дивана, с какой заботливой ост
орожностью расставляла подаренный на свадьбу фарфор… На повторение ее
просто не хватит.
Взгляд Энджи скользнул по голым стенам и забитым коробками углам кухонь
ки. Так вот, значит, что ее ждет? Берлога, похожая на склад, и холодильник с п
арой банок сардин? Очень может быть. Мама ведь тоже когда-то накрывала ро
скошные столы и взбивала пуховые, в белоснежных крахмальных наволочках
, подушки. А что теперь? Что с ней случилось? Расклеилась, сдалась? Вид у нее
неунывающий, хотя и рассеянный немного. А может, мама страдает сильнее, ч
ем показывает? Неужто такая жизнь нормальна для любой одинокой женщины?

От этой мысли отчаяние накатило на нее с новой силой. Энджи зарыдала, и рук
и Натали вмиг обвились вокруг нее.
Ц Девочка моя! Ц шептала она, с нежностью приглаживая непослушные куд
ри Энджи. Ц Ты так сильно его любишь? Так сильно любишь этого идиота? Ну по
плачь, поплачь. Ты все равно не успокоишься, пока не выплачешь любовь к нем
у из сердца. Но жить-то как-то надо! Голову не мешало бы в порядок привести.
Хочешь, позвоню своему мастеру?
Ц Мам… мои проблемы в парикмахерской не решат.
Ц Нет, конечно, но нужно с чего-то начать? Ц Натали шумно вздохнула. Ц А р
абота в Нидхэме тебе все равно не нравилась. Ты и согласилась-то, только ч
тобы быть поближе к Рэйду.
Энджи не сказала бы наверняка, почему согласилась на работу в Нидхэме, но
точно знала, что ей тогда здорово повезло с местом на фирме Ц как и сейча
с, с целым месяцем отпуска за свой счет. Однако она не представляла себе, к
ак сможет вернуться туда, хотя уходить с фирмы совсем тоже была не готова.
Опустив голову, съежившись, Энджи ждала неминуемого продолжения.
Ц Брось ты наконец этих толстосумов с их завещаниями и трастовыми фонд
ами! Ц сказала Натали, подтвердив опасения дочери. Ц Почему бы тебе не п
рисоединиться к нам?
Энджи оторвала взгляд от дешевой уродливой клеенки на столе и уставилас
ь на мать. В Женском кризисном центре, где Натали вела правовые консульта
ции, основную клиентуру составляли забитые, затурканные, несчастные жен
щины, для которых пара тысяч на адвоката Ц неслыханная роскошь.
Ц Не могу я там работать, Ц буркнула Энджи, страшась и самой мысли о еже
дневном общении с убогими, по выражению Тони, и стыдясь собственной пост
ыдной, снобистской реакции. Ц У меня нет официального разрешения на пр
актику в этом округе.
Кризисный центр оказывал помощь исключительно бедным или попавшим в бе
звыходное положение женщинам. Здесь можно было столкнуться с любыми бе
дами Ц от побоев мужа до иммиграционных проблем. Энджи даже думать не хо
телось о том, чтобы разбираться с чужими несчастьями. Со своим бы справит
ься…
Натали плеснула себе вина в стакан (пластиковый, с безобразными синими д
инозаврами на желтом фоне) и такой же, полный, протянула дочери.
Ц Послушай меня внимательно, дорогая. Не думай, что так уж хорошо живется
законченным эгоистам, которые помнят лишь о собственных удовольствиях
… или о собственных страданиях. Последнее даже хуже. Давай-ка к нам, моя де
вочка. Разрешение мы получим в два счета, а у нас ты встретишься с сотнями
женщин, проблемы которых ни в какое сравнение с твоими не идут. Поверь мне,
приключение с Рэйдом покажется тебе походом в цирк, не более того. Вот я с
ейчас веду дело одной старушки, которую собственный сын…
Ц Не надо, мам! Не хочу я ничего знать о ее страданиях. Ц Энджи сделала бо
льшой глоток. Ц Своих хватает!
Не этого она ждала от мамы, не на это надеялась. Натали должна была склеит
ь разрушенную жизнь дочери, а не предлагать ей новую… тоскливую, жуткую н
овую жизнь с домом, похожим на захламленный гараж, и работой пострашнее с
оцслужбы.
Ц Думаешь, я ничего не понимаю? Ц многозначительно вскинула брови Нат
али. Ц Еще как понимаю! Сейчас все твои мысли крутятся вокруг него: возмо
жно, вовсе ничего и не было, а если и было, то его измену можно чем-то объяс
нить, а если и объяснить нечем, то, наверное, ты сама виновата, а значит, дол
жна его простить один раз: в конце концов, мальчик оступился и больше он не
будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я