сантехника астра форм со скидкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотелось надеяться, что его мол
чание было вызвано простым восхищением. Но возникало омерзительное чув
ство, что он испытывает благоговение.
Или страх.
Гюстин на некоторое время утратил самообладание. Его рассудок отказыва
лся принимать то, что видели его глаза. Он безудержно зарыдал и упал на кол
ени. Какое это печальное зрелище, когда крепкий, бесстрашный мужчина ока
зывается настолько беспомощен.
Я не мешал ему, пока это было возможно, но его плач уносился во тьму и казал
ся слишком громким. Часть крошечных огней задвигалась, словно они начали
спускаться.
Положив руки на плечи рыдающего бойца, я попытался применить Волю и успо
коить его.
Не сработало. Никакое убеждение не могло заставить его уносимый течение
м рассудок бросить якоря.
Пришлось применить более грубое воздействие. Я поразил его сознание глу
боким психическим щупом, блокируя чувство страха и вымораживая его мысл
и, оставляя место только для базовых инстинктов и биологических функций.

Мы приблизились к мавзолею, шагая по полю, выложенному из матового камня.
Чем дальше мы шли, тем четче вырисовывались контуры сооружения. Оно явно
было куда больше, чем мне вначале показалось.
Я приказал Гюстину выключить фонарь. Мы ориентировались на светящиеся т
очки. Черубаэль предупредит нас о любой опасности. О пропасти, например.

Единственное наше преимущество заключалось в том, что на таких простора
х врагу придется постараться, чтобы найти нас.
По моим ощущениям, прошел примерно час, но мы все еще находились слишком д
алеко от гробницы. Я сверился с хронометром, пытаясь точно определить, ка
к долго мы уже блуждаем по внутренностям Гюль, но тот остановился. Хотя «о
становился» Ц это не совсем точное определение. Устройство все еще рабо
тало и отбивало секунды, но время не показывало.
Мне вспомнились часы в каюте Эмоса, трезвонившие без всякого смысла.
Постепенно я стал, наконец, понимать, что представляли собой огоньки. Ран
ьше они казались крошечными пятнышками, отбрасывавшими небольшие свет
овые поля.
На самом деле это были массивные, мощные лампы, какими обычно освещают по
садочные площадки или военные лагеря. Установленные на суспензорных пл
атформах, они плавали, в нескольких местах перед поверхностью мавзолея,
позволяя разглядеть подробности и отбрасывая заплаты яркого света, раз
мерами с амфитеатр. Всего было сорок три платформы, и на каждой по одной ла
мпе. Я специально пересчитал их.
На платформах двигались фигуры. Люди Гло, в этом можно было не сомневатьс
я. Часть из них Ц наемная охрана, но в основном это были адепты тайных нау
к, присоединившиеся к еретику.
Пока мы оглядывали представшее перед нашими глазами пространство, неко
торые платформы медленно переплывали с места на место или меняли направ
ление лучей своих ламп.
Они читали знаки, начертанные на стене.
Не представляю, как ему такое удалось, но Гло узнал об этом месте, нашел ег
о и проник внутрь, намереваясь выкрасть лежащие здесь отвратительные со
кровища. Но самые глубинные тайны Гюль все еще не давались ему.
Вот почему Понтиус так страстно мечтал заполучить Малус Кодициум.
Он был нужен ему, чтобы отомкнуть последний замок.
Одна из платформ начала подниматься, и свет ее лампы побежал по проплыва
ющей мимо облицовке гробницы. Подъемник завис над тем, что казалось верх
ним краем стены. Яркий луч высветил прямоугольный провал. Возможно, это б
ыл вход, хотя кому могло бы прийти в голову делать вход на вершине стены?
Я отругал себя за этот вопрос. «Пришедшие из варпа».
Ц Гло там, наверху, Ц произнес Черубаэль.
Все верно. Я мог чувствовать сознание этого монстра.
Мы пробежали последние несколько десятков метров и наконец оказались у
подножия мавзолея. Повсюду стояли штабели из металлических ящиков, полн
ых оборудования и запчастей для осветительных платформ. Рядом замерли н
есколько грузовых флаеров и два громоздких спидера. Главный лагерь.
Мы спрятались за ящиками. Надо было продумать план действий, взвесить вс
е имеющиеся варианты.
Почти одновременно две платформы притушили свет своих огромных ламп и с
пустились вниз. На каждой платформе было приблизительно по шесть челове
к.
Одна остановилась, и с нее спрыгнули двое. Они поспешили к грузовому флае
ру. Я мог слышать, как они обмениваются репликами с теми, кто оставался на
платформе. Несколько мгновений спустя рядом опустилась вторая платфор
ма.
Люди были одеты кто в легкое обмундирование, кто в рабочую одежду. Некото
рые держали в руках информационные планшеты.
Рабочие, спешившие к флаеру, вернулись, неся ящик с оборудованием. Они пог
рузили его на платформу, и та немедленно начала подниматься вверх по сте
не, а ее лампа снова заработала на полную мощность.
Ц Пойдем, Ц тихо произнес я.
Несколько человек уже загружали ящики на вторую платформу. Их было всего
шестеро Ц четверо в балахонах и двое одетых в броню наемников, присматр
ивавших за блоком управления подъемником.
Ожесточающая сразила сразу троих грузчиков двумя быстрыми взмахами. Гю
стин дернул за балахон четвертого, перетащил его через поручень и сломал
ему шею. Черубаэль обнял двоих наемников сзади, те мгновенно обратились
в золу и рассыпались. Мы поднялись на платформу.
Ц Подготовь лампу! Ц приказал я Гюстину.
Я быстро изучил блок управления, и мы начали подниматься. Высота регулир
овалась примитивным медным рычагом.
Мимо со свистом скользил холодный камень стены гробницы. Когда мы поравн
ялись с самой нижней из платформ, Гюстин включил лампу и направил ее свет
на стену.
Я не мог вспомнить, на какой высоте находился подъемник до того, как он спу
стился за запчастями. Сколько времени у нас есть в запасе, прежде чем нас о
бнаружат остальные?
Я надеялся, что они слишком поглощены своей работой.
Мы миновали две трети пути, когда в нашу сторону развернулась лампа с дру
гой платформы и раздались выстрелы. Спустя секунду лучи остальных свети
льников скрестились на нашем подъемнике. Вокруг нас засверкали лазерны
е всполохи. Гюстин присел за поручень и открыл ответный огонь. Я продолжа
л подъем.
Ц Может, хочешь, чтобы я вмешался?… Ц спросил Черубаэль.
Ц Нет, оставайся на месте.
Очередной залп Гюстина погасил лампу на догонявшей нас платформе. Ливен
ь искр полетел к земле, отражаясь в полированной поверхности стены.
Я почувствовал, что в днище несколько раз попали. К счастью, мы были почти
на месте.
Мы поднялись к прямоугольному входу. Он был огромным, возможно, сорок мет
ров в поперечнике. Чуть выше парила другая платформа, и, не справившись с у
правлением, я врезался в нее. Люди на ее борту начали стрелять. Еще несколь
ко человек стояли в темном зеве входа. Гюстин тоже ответил стрельбой. Я ув
идел, как один из противников валится на палубу своей платформы, а второй
вылетает за борт и камнем падает вниз.
Лазерный огонь обрушился на наш подъемник, отрывая полосы металла, кроша
в щепки палубу, корежа поручни. Выключилась простреленная лампа.
Я дернул рычаг управления и с силой ударил нашей платформой о соседнюю. Е
е край пропорол облицовку стены. Я повторил свой не слишком элегантный м
аневр. Противники закричали, но продолжали стрелять.
Ц Давайте поторапливаться! Ц заорал Гюстин.
Он кинул гранату в проход.
Последовали глухой взрыв и вспышка, а затем мимо нас пролетело два изуро
дованных тела.
Гюстин бросил вторую гранату на соседнюю платформу и, перепрыгнув через
поручень, стал стрелять прямо в клубящийся дым из своей лазерной винтовк
и.
Я последовал за ним. Черубаэль парил в воздухе за моей спиной. С невероятн
ым трудом я умудрился таки шагнуть достаточно широко, чтобы перепрыгнут
ь с платформы на каменные плиты входа.
Вторая граната Гюстина пробила палубу платформы. Она просела, а потом по
мчалась вниз, точно скоростной лифт, оставляя за собой огненный след.
По пути она смела еще два подъемника. На землю посыпались тела и горящие о
бломки.
Взрывная волна настигла нас. Пол подо мною накренился как раз в тот момен
т, когда я завис над пропастью, пытаясь заставить двигаться свои непослу
шные, тяжелые конечности.
Я непременно упал бы. Каркас, сковавший мое тело увесистым якорем, тянул м
еня вниз.
Черубаэлъ подхватил меня под руки и аккуратно перенес к входу в гробницу
.
Я был благодарен, но не мог найти в себе сил, чтобы сказать ему «спасибо». Г
оворить «спасибо» Черубаэлю? Сама мысль об этом была мне отвратительна.
То, что Черубаэль добровольно спас мою жизнь, казалось настолько невероя
тным…
Гюстин пробивал себе путь по коридору, который, как мы теперь видели, пред
ставлял собой длинный тоннель. У самого входа стояли нагромождения ящик
ов с оборудованием, а вдоль стен, с равными интервалами, парили светящиес
я сферы. Казалось, они ведут довольно далеко.
Четверо или пятеро наемников и слуг нашего неприятеля лежали мертвыми н
а полу тоннеля, а еще с полдюжины, отстреливаясь, отступали.
Черубаэль уничтожил их. Мы последовали за ним. Я отчаянно желал снова нау
читься бегать.
С противоположной стороны тоннеля перед нами открылся вид на гробницу. К
тому времени я думал, что способен осознать нечеловеческие масштабы это
го сооружения. Я ошибся. Я впал в оцепенение.
Склеп представлял собой купольное помещение, где с удобством можно было
бы расположить мегаполис. Внутренние стены и высокая, поддерживаемая ко
лоннами крыша были обильно украшены переплетениями надписей и эмблем, к
оторых, готов поклясться, еще никогда не видели глаза человека. В этой гро
бнице покоился Йиссарил, а изображения на стенах восхваляли его деяния и
призывали к поклонению.
Мало что можно было разобрать в мрачной бездне под нами, но там что-то был
о. Нечто размерами с огромный имперский город-улей. Я различал черные гео
метрические очертания, вылепленные не из камня или металла и даже не из к
ости, а, казалось, изо всего этого разом. Зрелище было омерзительным. Мертв
ое, но живое. Хоть и спящее, но переполненное дремлющим могуществом милли
она звезд.
Барк короля демонов. Колесница, которая несла Йиссарила в его демоническ
их сражениях, его орудие апокалипсиса, которым он уничтожал крепости вар
па и города собственной реальности в войнах, слишком ужасных, чтобы их мо
жно было вообразить.
То, за чем пришел Гло.
Из освещаемого сферами тоннеля мы вышли на массивную плиту из темного он
икса, нависшую над бездной. Массивная сорокаметровая колонна из полиров
анного темно-зеленого минерала, украшенного гравировкой, уходила далек
о вниз.
Вокруг парили светящиеся шары, а у подножия лежали приборы и инструменты
. Эту находку изучал сам Понтиус Гло. Шум пальбы и грохот взрывов предупре
дили его о нашем вторжении. Гло уже ждал нас.
Он появился из-за колонны, спокойный, почти безразличный. Сверкающее мех
аническое тело было в точности таким, каким я видел его во время аутосеан
са. Накидка из клинков тихонько позванивала, когда он двигался. Так же ухм
ылялась вечно улыбающаяся золотая маска.
Ц Грегор Эйзенхорн, Ц тихо произнес Гло. Ц Самый назойливый ублюдок в
о всей Галактике. Только ты мог прорыть, прорубить, проскрести себе путь к
о мне. Что ж, я восхищаюсь тобой.
Я тяжело шагнул вперед.
Ц Осторожнее! Ц прошипел Гюстин, но я уже давно пересек черту, когда ост
орожность имеет значение.
Мы сошлись с Гло лицом к лицу. Он был шире меня в плечах и значительно выше
ростом. Его накидка зазвенела, когда Понтиус погладил великолепно выпол
ненной дюросплавной рукой поверхность зеленого камня. Потом он выстави
л руку вперед.
Ц Не правда ли, магос Бур проделал потрясающую работу? Замечательный ма
стер. Я никогда не смогу достойно отблагодарить тебя за то, что ты предост
авил мне его услуги. Именно этой рукой я и убил его.
Ц На твоих руках не только кровь Бура, Гло. Кстати, ты еще откликаешься на
это имя или предпочитаешь именоваться Ханджар?
Ц Сойдет и то и другое.
Ц Твоя дочь так и не приняла ни одного из них.
Он помолчал. Если бы мне удалось разозлить его, Понтиус мог бы допустить о
шибку.
Ц Марла, Ц сказал он, Ц была такой целеустремленной. Это еще
одна причина убить тебя. Кроме очевидных.
Он собирался еще что-то сказать, но мне уже надоело его слушать. Я устреми
л свою Волю в рунный посох и метнулся вперед, замахиваясь мечом.
Псионический взрыв откинул Гло назад, но он успел увернуться, а его плащ, з
акружившись, отвел Ожесточающую в сторону. Ханджар сделал полный оборот
вокруг оси, и мне пришлось отскочить, чтобы избежать смертоносного края
его клинковой накидки.
Гюстин двинулся вперед. Но все до единого выстрелы отлетели от сверкающе
го тела Гло, не причинив ему никакого вреда.
С другой стороны налетел Черубаэль. Его огненный удар опалил металл Гло,
и я услышал, как еретик выругался. Понтиус хлестнул демонхоста открытой
ладонью, выдвигая крючковатые клинки из прорезей в кончиках пальцев.
Крючья впились в плоть Черубаэля, но тот не издал ни малейшего звука. Он сц
епился с Понтиусом Гло, и психическая энергия заполнила пространство ме
жду ними, вспыхивая судорожно дергающимися усиками света. Воздух затрещ
ал, запахло озоном. Танец металлических ног Гло крошил оникс. Я пытался по
добраться к сражающимся и поддержать демонхоста своими ударами. После п
ервой попытки я понял: это все равно что приближаться к раскаленной печи.

Открыв рот, Гюстин в оцепенении наблюдал за схваткой. Здесь ему делать бы
ло нечего.
Гло нанес Черубаэлю сокрушительный удар и откинул его в сторону. А затем
попытался добить его копьем ментальной ярости. Демонхост перевернулся
в воздухе и упал. Но уже через мгновение медленно поднялся, словно сброше
нный конем наездник, и снова взлетел.
Воспользовавшись этой короткой заминкой, я ринулся вперед, разя противн
ика попеременно то посохом, то мечом, попутно стараясь установить между
нами максимально мощную ментальную стену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я