https://wodolei.ru/brands/Santek/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я ожидаю предельной секретности.
Ц У вас есть гарантии Гильдии, сэр, Ц произнес Киело.
Его клерк открыл информационный планшет и протянул мне сканер отпечатк
ов пальцев.
Я приложил к нему свой большой палец и ввел код.
Ц Ага, Ц сказал Киело, когда планшет загудел, демонстрируя результат пр
оверки. Ц Все улажено. С вашего счета сняты деньги. Все в порядке, мистер Э
йзинг. Можем продолжать.
Конечно, я не собирался пользоваться счетами, которые каким-либо образо
м могли привести к человеку по имени Грегор Эйзенхорн. У меня имелось сер
ьезное основание подозревать, что мои финансы находились под наблюдени
ем, если уже не были заморожены. Любая подобная операция позволила бы вра
гу узнать, что кто-то, обладающий правом доступа к счетам Грегора Эйзенхо
рна, все еще жив, а проследить, откуда совершено обращение, довольно прост
ая задача.
Так же, как и в случае с недвижимым имуществом, я обладал и прочими ресурса
ми, зарегистрированными на другие имена. Гортон Эйзинг держал несколько
вкладов в имперском казначействе на Трациане. Их размеры вполне могли уд
овлетворить мои текущие потребности.
Много лет назад я создал целую систему передачи сообщений, для того чтоб
ы иметь возможность посылать и получать письма, не используя свои реальн
ые документы. По существу, это был автоматический почтовый ящик, к которо
му при помощи астропата можно было получить доступ из любого конца Галак
тики. Я мог посылать любые сообщения и читать корреспонденцию, отправлен
ную на него. Сервис был зарегистрирован под именем «Эгида».
Киело обратился к учетной записи «Эгиды» и не обнаружил никаких непрочи
танных сообщений.
Составив послания на глоссии, я передал через астропата предупреждения
Фишигу на Дюрер, потом на Мессину, а также моим агентам на Трациан Примари
с, Гесперус, Сарум и Картол. Я использовал подпись «Шип Розы». Кроме того, я
заказал закодированную анонимную передачу моему другу, находящемуся з
а пределами Геликанского субсектора. Она состояла всего из одного слова
: «Санктум».
Нужно было дождаться ответов, прежде чем выходить на связь с лордом Рорк
еном. Не в первый раз за свою карьеру мне хотелось держаться подальше от ч
ужих глаз, делая исключение только для друзей.
Конечно, отправление сообщений, даже подписанных другим именем, предста
вляло опасность. За многими, а может, и за всеми, с кем я пытался связаться, м
огли следить, если они уже не были мертвы. Но глоссия Ц надежный частный к
од. Даже если мои сообщения перехватят, их невозможно расшифровать.
Первые вести поступили к полудню следующего дня. Их доставил клерк Киело
. В одном из них Фишиг сообщал на глоссии, что уже вылетел с Дюрера и прибуд
ет на Гудрун приблизительно через двадцать дней. Я отправил ответ, в кото
ром призывал его к осторожности и приказывал связаться со мной, когда он
будет на подлете.
На сообщение, содержащее слово «Санктум», мне ответили: «Санктум поднима
ется, в пятнадцать». Отправленное из глубокого космоса послание не было
подписано.
Затем клерк протянул мне информационный планшет.
Ц Письма на Мессину, Трациан Примарис, Гесперус и Картол были возвращен
ы как не подлежащие доставке. Это странно. К сообщению с Гесперуса прилож
ено послание местных арбитров, рекомендующее вам лично связаться с ними
. С Сарума ничего не поступало.
Когда клерк удалился, я обсудил новости с Эмосом. Все это встревожило его
не меньше, чем меня.
Ц Не подлежащие доставке? Очень странно. И заинтересованность арбитров
меня беспокоит.
Ц Есть прогресс в работе с именами? Ц спросил я. Он все утро просидел за к
одифером Креции.
Ц Ничего. Никаких упоминаний о Марле Таррай и никакой информации о Ханд
жаре Остром. Кроме того, конечно, что ханджар Ц это клинковое оружие. Изог
нутый кинжал, который использовался еще на древней Терре. Это слово сохр
анилось в нескольких культурах Империума.
Ц Сможешь еще что-нибудь накопать?
Ц Не при помощи этой машины. Но твоя подруга, доктор, собирается отвести
меня сегодня днем в университариат и предоставить мне доступ к их основн
ой информационной базе.
Эмос отправился продолжать изыскания. Креция занималась в университар
иате своими преподавательскими делами. Старый слуга Фейбс оставался по
чти незаметным.
Я навестил пленника. Перед уходом Креция оставила ему поднос с едой, но он
ни к чему не притронулся и на мои вопросы не реагировал, словно впал в ступ
ор после допроса.
Медея все еще спала. Судя по показаниям приборов системы жизнеобеспечен
ия, с ней все было в порядке. Не наблюдалось и каких-либо признаков постоп
ерационных осложнений. Я осторожно поцеловал Бетанкор в лоб и вернулся н
а кухню.
Элина сидела за обеденным столом с опустошенной на треть бутылкой отлич
ного гесперианского кларета. Увидев меня, она достала еще один бокал и на
лила выпить.
Я уселся с ней рядом. Сквозь открытые двери кухни струился прохладный ве
черний бриз. Закатное солнце окрасило вершину Итервалля охрой. Постепен
но она меняла цвет, становясь вначале красновато-коричневой, а потом поч
ти алой.
Ц Вы ели? Ц спросила Элина.
Ц Нет. А ты?
Ц Я не голодна. Ц Она покачала головой и сделала большой глоток вина.
Ц Мне очень жаль, Элина.
Ц Жаль, сэр? Но почему?
Ц Жаль, что ты оказалась впутанной в это дело. Вся эта история очень непр
иятна и слишком дорого нам обошлась.
Она улыбнулась:
Ц Вы вытащили меня живой из Спаэтон-хауса, сэр. И за это я вам очень благод
арна.
Ц Хотел бы я вытащить оттуда живыми всех.
Элина снова наполнила бокалы. Я понимал, что она тяжело переживала случи
вшееся. Особенно сильное впечатление на нее произвело отважное самопож
ертвование Шастра. Элине Кои было всего-то около двадцати пяти лет Ц про
сто девочка, новичок среди Дамочек. Она еще не принимала участия в рассле
дованиях. Ее направили в Спаэтон-хаус в качестве прикрепленной к этой ре
зиденции неприкасаемой, чтобы она смогла осознать свое призвание. Это сч
италось среди Дамочек легкой работой. Такое вот получилось осознание.
Ц Если ты захочешь уйти, думаю, я смогу все организовать, подготовить нео
бходимые бумаги, дать тебе немного денег. Ты можешь улететь с этой планет
ы. Тогда ты окажешься в безопасности.
Элина казалась оскорбленной.
Ц Я заключила контракт и поступила на должность оплачиваемой неприкас
аемой, сэр. Возможно, я последняя из Дамочек. И, слава Императору, я осталас
ь в живых. Еще до устройства на эту работу мне было известно, что служение
инквизитору чревато опасностями. Я не тешу себя иллюзиями.
Ц Даже в этом случае…
Ц Нет, сэр. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что данное предприятие мож
ет оказаться весьма и весьма опасным. И у меня хватит сил и мужества встре
титься с ними. Для этого меня и наняли. Кроме того…
Ц Что Ц кроме того?
Ц В общем, мы ведь знаем, что у нашего врага есть, по крайней мере, один мог
ущественный псайкер. Это означает, что вам необходим неприкасаемый.
Ц Верно.
Ц И… думаю, я буду чувствовать себя в большей безопасности, находясь ряд
ом с вами, сэр. Если я уйду, то мне придется оглядываться всю оставшуюся жи
знь.
Ц Спасибо, Элина. Впрочем, теперь ты могла бы не называть меня «сэр». Все п
ережитое за последние дни кажется мне достаточным поводом отбросить фо
рмальности.
Ц Верно, Ц улыбнулась она.
Мне было непривычно видеть улыбку на ее лице. Элина была высокой и, на мой
взгляд, слишком худой. Она всегда казалась напряженной и немного нервной
. Улыбка ей шла.
Мы помолчали, а потом она вздохнула и, немного смутившись, спросила:
Ц Так как же мне теперь тебя называть?
Мне осталось лишь пожать плечами.
Мы проболтали до позднего вечера. Вершина Итервалля стала уже совсем чер
ной на фоне беззвездного неба, окрасившегося гербовой синевой Империум
а.
Ц У нас есть план? Ц поинтересовалась Элина.
Ц Теоретически мы должны узнать, кто так сильно нас ненавидит, а затем вы
следить его. На практике это означает, что нам придется прятаться здесь к
акое-то время, а потом покинуть эту планету.
Ц И сколько же нам здесь торчать?
Ц Надо все подготовить. Кроме того, я ожидаю прибытия некоторой помощи. О
на подоспеет в течение, пятнадцати дней. И тогда мы уберемся отсюда.
Элина снова наполнила бокалы.
Ц Мне нравится, когда ты говоришь так, словно держишь все под контролем.

Ц Так и есть, Ц усмехнулся я.
Ц Хм… мы выберемся отсюда, и что тогда? Если рассуждать практически?
Ц Это зависит от многих обстоятельств. Например, от того, что нам удастся
выяснить за следующие две недели. И от того, осмелюсь ли я связаться с Орд
осами.
Ц Ты же не думаешь, что Инквизиция замешана во все это?
Ц Нисколько, Ц ответил я.
Мне вовсе не хотелось нервировать Элину. Произошедшее не было похоже на
конфликт между родственными организациями, однако жизнь заставляла ме
ня рассматривать любые варианты развития событий.
Ц Просто мне кажется, Ц продолжал я, Ц что наш враг очень хорошо подгот
овлен и имеет возможность следить за всеми нашими действиями. Выход на с
вязь с представителями Инквизиции может нас выдать.
Я поднял бокал и сделал большой глоток отличного красного вина.
Ц Итак, если нам не удастся ничего выяснить, что мы будем делать, когда уе
дем отсюда… Вопрос остается открытым. Нам есть где укрыться до поры и ест
ь друзья, которых мы можем позвать на помощь. Логичнее всего исчезнуть на
некоторое время, затаиться и попытаться продумать план дальнейших дейс
твий. Однако мне очень хотелось бы отправиться на Мессину. Вдруг кому-ниб
удь удалось спастись…
Не считая нескольких полевых агентов, выполняющих поручения по всей Гал
актике, штаб Дамочек на Мессине являлся единственным моим резервом. Если
он был уничтожен так же, как и Спаэтон-хаус, я оставался без пристанища.
Ц Среди Дамочек у меня было много подруг. Надеюсь, с ними все в порядке. Ц
Элина опустила глаза и поиграла своим бокалом. Ц Думаю, тебя более всего
беспокоит госпожа Биквин.
Ц Ну… Ц начал было я.
Ц Вы ведь давно… работаете вместе. Ей так досталось на Дюрере. Все знают…
Ц Она потупилась.
Ц Знают что, Элина?
Ц Ну, что ты ее любишь.
Ц Неужели все знают?
Ц Подобные вещи трудно скрыть. Я видела вас вместе. Вы без ума друг от дру
га.
Ц Но…
Ц Ты Ц псайкер, а она Ц одна из нас. Понимаю. Но это ведь совсем не значит,
что ты не можешь любить ее. Ц Элина подняла на меня глаза и покраснела. Ц
Это все вино! Наверное, я наговорила лишнего?
Ц Нет.
Увлекшись разговором, мы и не заметили, как в кухню вошла Креция.
Ц Может быть, тебе удастся вложить в его голову немного здравого смысла!
Он должен вернуться и повидать ее. Так будет правильно.
На Креции была форменная учительская мантия. Взяв бокал со стойки, она ус
елась за стол, но, обнаружив, что бутылка опустела, поднялась откупорить с
ледующую.
Ц Как прошел день? Ц Я попытался переменить тему.
Ц Потратила четыре часа, читая второкурсникам лекцию о принципах торак
альной Тор
акальный (от дат.) Ц грудной.
пальпации. Никогда не видела такой толпы неподготовленных болван
ов. Когда я вызвала одного из этих парней, он начал прощупывать бедро добр
овольца. Как тебе кажется, что я думаю об этом дне? Ц Она села за стол. Ц По
пути я заглянула к нашему гостю. Он не притронулся ни к еде, ни к питью и едв
а отзывается на голос. Мне кажется, ты мог навредить ему своим ментальным
воздействием.
Ц Может быть, Ц сказал я, Ц или это всего лишь негативная реакция на вве
денные препараты.
Ц Возможно. Если к утру его состояние не улучшится, мне придется провест
и операцию. Как бы то ни было, ему плохо. На его руках и ногах начинается циа
ноз. Ты связал его слишком туго.
Ц Ровно настолько, насколько нужно, Креция. Он Ц вессоринский янычар, ко
торому заплатили за мою голову, не забывай об этом.
Ц Заткнись и налей мне выпить.
Эмос вернулся около девяти часов вечера. Как только он вошел, я сразу поня
л, что с ним что-то не так. Ученый бросил на стол кипу информационных планш
етов и немало удивил меня, когда решительным жестом налил себе вина.
Ц Что случилось, старый друг? Ц спросил я, наблюдая, как он дрожащей руко
й подносит бокал к губам.
Ц Я потратил несколько часов, пытаясь найти информацию, связанную с инт
ересующими нас именами, Грегор. И все равно ничего не обнаружил по Ханджа
ру, хотя и составил список планет, на которых используется это слово. Ц О
н пододвинул ко мне планшет. Ц Марла Таррай… тут чуть больше успеха. Пять
лет назад за участие в культистской деятельности арбитрами Халлоукана
была арестована некая Марла Тари. До суда дело не дошло Ц она сумела сбеж
ать из тюрьмы. Затем она объявлялась еще дважды: на Фелтоне, где действова
ла как сообщница главы местного культа Беррикина Пасуольда, а затем на С
ансиите она разыскивалась в связи с убийством иерарха Сансума и пяти сот
рудников Министорума. Кроме того, Инквизиция выдала ордер на ее арест. Он
а считается незарегистрированным псайкером.
Ц Значит, активный участник культистской деятельности? Ц Я просмотре
л записи на планшете. Негусто. Из архивов Инквизиции можно было бы получи
ть более подробный отчет. Несмотря на риск, я почувствовал необходимость
связаться с Роркеном.
Ц Если, конечно, все это об одной и той же женщине, Ц ответил Эмос.
Какого-либо изображения Эмосу найти не удалось, однако описание внешнос
ти и особых примет этой женщины, сделанное при аресте арбитрами, соответ
ствовало полученному мной ментальному отпечатку.
Ц А ее прошлое?
Ц Ничего, Ц покачал головой Эмос, Ц за исключением протокола допроса
с Халлоукана, где она утверждает, что родилась на Гудрун тридцать семь ле
т назад.
Ц Интересно… Ц кивнул я. Ц Надо будет проверить это по планетарной пер
еписи населения и…
Ц Мне казалось, ты не зря платишь мне, Грегор, Ц резко прервал меня Убер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я