https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-kranom-dlya-pitevoj-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

35
Дэн Абнетт: «Ордо Еретик
ус»


Дэн Абнетт
Ордо Еретикус

Грегор Эйзенхорн Ц 3


«Инквизитор. Ордо Еретикус»: Азбука-кла
ссика; Москва; 2007
ISBN 5-91181-192-8

Аннотация

Знаменитый цикл Дэна Абнетта о
б инквизиторе Эйзенхорне из сериала "Warhammer 40000"! Впервые на русском языке!
Если в чьей-то кладовке заперта тварь из Бездны, наверное, хозяину это нуж
но. Зачем, спрашивается, инквизитору демон? Во-первых, это штука отнюдь не
бесполезная в хозяйстве, если знать, как ею управлять. Во-вторых, врага ну
жно хорошенько изучить, иначе какой ты профессионал? Он познал своего вр
ага. Это помогло ему познать самого себя и еще много интересного.
Теперь он сам себе мера всех нетей, мера наказания и мера пресечения.
Он Грегор Эйзенхорн. Инквизитор. Еретик.

Дэн Абнетт
Ордо Еретикус

Посвящается Марку Бедсфорду


Размышления порождают ересь
.
Ересь порождает возмездие.

Пролог

ПО ПРИКАЗУ ЕГО НАИСВЯТЕЙШЕСТВА
БОГА-ИМПЕРАТОРА ТЕРРЫ
ЗАКРЫТЫЕ ДОСЬЕ ИНКВИЗИЦИИ
ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО
ДЛЯ АВТОРИЗОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДЕЛО: 442:41F:JL3:Kbu
»Пожалуйста, введите авторизационный код
»…
»Идентификация…
»Благодарю вас, инквизитор. Можете продолжать.
Адресат коммюнике : Грегор Эйзенхорн
Доставлено Гильдией Астропатика (Скарус) по мемоволне 45-а.639 трипл ин
тра
Подробная информация:
Отправлено с Трациана Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата отп
равления: 142.386М41 (ретранслятор: распределитель M -12/
Ostall VII )
Получено на Дюрере, Офидианский субсектор 52981. Дата приема: 144.386.М41

Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (ре
зервная копия получила архивный №4362, ключ 11)
Автор: Верховный Инквизитор Филебас Алессандро Роркен
, Магистр Ордо Ксенос Геликона, представительство Высшего Совета Инквиз
иции, сектор Скарус
Мой дорогой Грегор,
от имени Бога-Императора и Священной Инквизиции приветствую тебя.

Надеюсь, старейшины Дюрера приняли тебя так, как приличествует тво
ему статусу. Мой помощник поручил иерарху Оннопелю проследить за тем, чт
обы тебя обеспечили всем необходимым для предстоящей долгой работы. Хот
елось бы воспользоваться возможностью и выразить благодарность за то, ч
то ты согласился провести экспертную проверку моей территории. Состоян
ие моего здоровья, как почему-то всем кроме меня кажется, еще вызывает опа
сения. Врач квохчет надо мной день и ночь. Мне уже несколько раз переливал
и кровь и теперь поговаривают еще об одной операции, хотя все это бессмыс
ленно. Я здоров, крепок и уже давно бы поправился, если бы не их опека. Мало т
ого, я уже давно направился бы на Дюрер.
Но, похоже, этот шарлатан из Официо Медикалис обладает властью даж
е над такими, как я. Работу, которую я провел, чтобы привлечь еретиков Дюре
ра к суду, придется заканчивать без меня, и для выполнения этой задачи мне
трудно представить кого-то более надежного, чем ты.
Кроме желания высказать тебе свою благодарность, пишу по двум прич
инам: во-первых, несмотря на все мои старания, Сакаров, лорд Ордо Еретикус,
настоял на присоединении к членам экспертной комиссии двух своих людей,
Кота и Мендерефа. С обоими ты знаком. Сожалею, Грегор, но тебе придется при
нимать их в расчет. Хотя я и был бы рад избавить тебя от этого бремени.

Во-вторых, мне придется посадить на твою шею инквизитора Бастиана
Вервеука. Он был дознавателем при лорде Осме и присоединился к моему шта
ту ради завершения своей подготовки. Учитывая его выдающиеся способнос
ти к проведению расследований, я обещал, что он будет участвов
ать в экспертной проверке. Прошу тебя, найди ему работу в Совете, ради меня
. Он хороший человек, молодой и неопытный, зато способный, хотя и излишне п
риверженный пуританству. Но разве все мы не были такими в его возрасте? Он
прибудет к 151-му числу. Окажи ему максимально любезный прием. Знаю, ты не лю
бишь пускать в свой лагерь незнакомцев, но я прошу об этом как о личном одо
лжении. Осма может доставить мне немало проблем, если продвижение его уч
еника будет прервано на последнем этапе.
Желаю тебе скорости, мудрости и удачи в проведении этой инспекции.

Скреплено печатью и нотариально засвидетельствовано клерком Аст
ропатика в 142-й день 386.М41.
Император храни!
Роркен
[конец сообщения]
Адресат коммюнике: Грегор Эйзенхорн
Доставлено Гильдией Астропатика (Скарус) по защищенной мемомагис
трали «45»3.5611
Подробная информация:
Отправлено с Трациана Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата отп
равления: 142.386М41 (ретранслятор: магистраль навигатус 351/эхомаяк Гернал).

Получено на Дюрере, Офидианский субсектор 52981. Дата приема: 144.386М41

Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (ре
зервная копия получила архивный М 7002, ключ 34)
Автор: инквизитор Бастиан Вервеук, Ордо Ксенос, п
редставительство Высшего Совета Инквизиции, сектор Скарус
Приветствую, сэр!
От имени Бога-Императора, да славится Его вечно неусыпное бдение, и
Высших Лордов Терры, поручаю себя Вам, Ваше Преосвященство, и надеюсь, что
письмо это застанет Ваше Преосвященство в добром здравии.
Я пришел в великое волнение, когда лорд Роркен сообщил, что мне пред
стоит вместе с ним принять участие в формальной экспертной проверке по д
елу мерзких и ненавистных еретиков Дюрера. Я тут же погрузился в составл
ение каталога предварительных расследований и помогал в компиляции ар
хива улик, содержащего особо важные сведения для экспертной проверки.

Можете представить, сколь ужасно было мое разочарование, когда вне
запная и прискорбная болезнь милорда поставила под сомнение возможнос
ть завершения этой работы. Теперь же, в этот самый час, милорд сообщил мне,
что Вы уполномочены им для надзора за этим делом и согласны найти для мен
я место в своем штате.
Я не могу сдержать своих восторгов! Шанс работать в тесном сотрудн
ичестве с инквизитором Вашего уровня! С первых дней обучения в подготови
тельных школумах я с благоговейным трепетом изучал сведения о Вашей свя
щенной деятельности. Вы являете наглядный пример религиозного рвения и
пуританской самоотдачи Ц пример для всех нас. Я с нетерпением ожидаю во
зможности обсудить с Вами способы борьбы с ересью, и, может быть, мне удаст
ся получить несколько уроков Вашей ослепительной проницательности. Са
мой великой моей мечтой является пост инквизитора в Ордо Еретикус, и я ув
ерен, что буду лучше подготовлен к предстоящей деятельности, если удосто
юсь возможности услышать из первых уст о столь печально известном созда
нии, как внушающий ужас Квиксос.
Вы найдете во мне самоотверженного и трудолюбивого коллегу. Я счит
аю дни, оставшиеся до того момента, когда мы вместе приступим к этой свяще
нной работе.
Славься Золотой Трон! Ваш слуга,
Бастиан Вервеук
[конец сообщения]
Адресат коммюнике: лорд Роркен
Доставлено Гильдией Астропатика (Офидия) по мемоволне 3
Q 1- c .122 дабл интр
Подробная информация:
Отправлено с Дюрера, Офидианскип субсектор 52981. Дата отправления: 144.386
М41 (ретранслятор: распределитель В-3/магистральный маяк Гернал)
Получено на Трациане Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата прие
ма: 149.386.М41
Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (ре
зервная копия удалена из буфера)
Автор: инквизитор Грегор Эйзенхорн
Re : Бастиан Вервеук
Милорд, в каком вонючем углу Империума плодятся такие раболепные и
диоты?
Теперь вы и в самом деле у меня в долгу.
Г.Э.
[конец сообщения]

Глава 1
ДЕЛО УДВИНА ПРИДДА
СВЕТСКАЯ БЕСЕДА С ВЕРВЕУКОМ
НЕЧТО ВРОДЕ МЕСТИ

Когда пришло время и Фэйд Туринг оказался столь невероятно близко, я не м
ог остановиться.
Мне стыдно, что я позволял ему скрываться слишком долго. Почти восемьдес
ят лет он избегал моего внимания и за это время невероятно поднялся над у
ровнем жалкого варп-дилетанта, которому я когда-то позволил улизнуть.
Это было моей ошибкой. Но заплатить за нее пришлось мне.
В 160-й день 386.М41 на слушаниях экспертной проверки, проводимых в Имперском Ка
федральном соборе Эриаля, судебной столице Увеги на юго-западе наибольш
его из материков Дюрера, появился дворянин, разменявший уже шестой десят
ок.
Это был рано овдовевший землевладелец, добившийся благополучия после З
ачистки сектора благодаря успешной спекуляции сельскохозяйственными
территориями и богатству, унаследованному от усопшей жены. В 376-м, будучи у
же зрелым, успешным и очень видным новичком среди дворянства Увеги, преу
спевающей области плодородных фермерских угодий, он заключил второй бр
ак, способствовавший его продвижению в обществе. Новой супругой стала Бе
триса, старшая дочь почтенного Дома Самаргу, которая была моложе своего
мужа на тридцать лет. Древнее богатство семьи Самаргу в то время утекало
сквозь пальцы, поскольку эффективная политика использования земли лен
длордами, спонсируемыми Администратумом, постепенно позволяла тем зах
ватить контроль над выгонами Увеги.
Звали этого дворянина Удвин Придд. Иерарх Епархии Эриаля призвал его для
ответа на обвинения в варп-колдовстве, и прежде всего в ереси.
На мраморе полов Кафедрального собора ему противостояла благочестивая
комиссия Инквизиции в практически легендарном составе. Инквизитор Эск
ейи Кот, амалатианин, родившийся и выросший на Трациане Примарис и ставш
ий впоследствии известен как Голубь Авиньора. Инквизитор Ласло Мендере
ф, уроженец низменностей Санкура, более известный как Мендереф Печальны
й, истваанианин, равнодушный к варп-преступлениям и не следящий за лично
й гигиеной. Инквизитор Поль Расси, сын Кильвальди Степпеса, уверенный в с
ебе, опытный и беспристрастный служитель порядка. Начинающий инквизито
р Бастиан Вервеук.
И я сам. Грегор Эйзенхорн. Инквизитор и председательствующий инспектор.

Придд был первым из двухсот шестидесяти лиц, выявленных как возможные ер
етики в ходе расследования лорда Роркена. С ним необходимо было разобрат
ься на показательном суде экспертной проверки. Представший перед нами У
двин выглядел взбудоражено, но соблюдал достоинство, хоть и теребил завя
зку своего воротника. Подсудимый нанял заступника, известного как Фэн из
Клинси, чтобы тот защищал его в суде.
Шел третий день слушаний. Пока защитник гудел, расписывая заслуги Придда
в таких красках, что и святой бы покраснел, мечтая стать столь же достойны
м, я без энтузиазма просматривал перечень предстоящих дел и вздыхал, пре
дставляя объем работы. Перечень Ц у каждого из нас была личная копия Ц б
ыл толще, чем мое запястье. Несмотря на то, что пошли уже третьи сутки, мы не
смогли продвинуться дальше прелюдии к первому случаю. Церемония открыт
ия отняла целый день, а получение официального подтверждения полномочи
й Ордосов Геликана и прочие мелкие юридические вопросы Ц еще один. Я уже
стал задумываться о том Ц да простит меня Бог-Император, Ц истинной ли
была болезнь лорда Роркена или он просто нашел удобный повод избежать эт
ой тоски.
Снаружи благоухал ароматами летний день. Богатые граждане Эриаля плава
ли в лодках по декоративным озерам, обедали в тратториях на холмах Увеги
и заключали сделки в кофейнях коммерческого квартала.
А под гулким, холодным сводом собора все завывал и завывал Фэн из Клинси.

Ряды полупустых скамей наблюдателей купались в золоте солнечного свет
а, струящегося сквозь витражные окна. Несколько сановников, клерки, пред
ставители местной элиты и архивариусы Планетарных Хроник. Они казались
мне сонными, и я подозревал, что их отчет о происходящем будет расходитьс
я с официальным протоколом, записанным пикт-сервиторами. Сам иерарх Онн
опель уже дремал. Жирный идиот. Если бы он обращал больше внимания на духо
вные потребности своей паствы, в этих слушаниях, возможно, не возникло бы
необходимости.
Мой престарелый ученый Убер Эмос старательно изображал внимательного
слушателя, хотя мне было ясно, что его мысли витают совсем в другом месте.
Елизавета Биквин, мой дорогой друг и коллега, читала копию судебного пла
на. В длинном темном платье и вуалетке она выглядела величественной и се
рьезной. Когда она сделала вид, что переворачивает страницу, я бросил взг
ляд на ее информационный планшет, спрятанный под обложкой. Без сомнения,
очередной томик поэзии. У меня вырвался громкий смешок, и я поспешил загл
ушить звук стоящего передо мной микрофона.
Ц Милорд? Возникли проблемы? Ц спросил защитник, прерываясь на полусло
ве.
Ц Нет, нет, Ц махнул я рукой, Ц Пожалуйста, продолжайте, сэр. И, если можно
, постарайтесь побыстрее подвести свой доклад к итогу.
Собор в Эриале был построен всего лишь несколько десятилетий назад. Его
возвели в высоком готическом стиле, используя обломки военной техники и
разрушенных зданий. Еще только полвека назад весь этот субсектор Ц Офид
ия Ц находился во власти извечного врага. Мне даже выпала честь стать св
идетелем формирования великой имперской армии, освободившей субсектор
. Это случилось на Гудрун, бывшей столичной планете Геликана, примерно ст
о пятьдесят лет назад. Иногда я чувствовал себя очень старым.
К тому времени я уже прожил сто восемьдесят восемь лет и по стандартам пр
ивилегированного населения Империума только вступал в средний возраст
. Умеренное использование аугметики и омолаживающих препаратов задерж
ивало естественное старение моего тела и сознания, а более существенные
вмешательства исцеляли раны и травмы, полученные в многочисленных рейд
ах и операциях. Я обладал ясным умом, был здоров и полон сил, но иногда чрез
мерное обилие воспоминаний заставляло меня осознавать, как долго я уже ж
иву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я