https://wodolei.ru/catalog/mebel/uglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как я мог забыть про него?
И ответ, пришедший мне на ум, был странным и пугающим. Возможно, он хотел, чт
обы его забыли.
Фонари из кабины спидера бросали заплату света на небольшой внутренний
двор. Эмос и Элина уже все упаковали Ц одежду, манускрипты и книги, которы
е мы спасли из Спаэтон-хауса. Я поднял на борт свои вещи и приступил к пред
полетной подготовке. Батареи спидера были заряжены до оптимального уро
вня.
Ц Помогите мне, будьте вы все прокляты! Ц крикнула Креция.
Она переоделась в темно-зеленый рабочий комбинезон и стеганое пальто и
тащила два дорожных баула. Медея лежала на гравиносилках. К ним же был при
вязан модуль ресусцитрекса
Ресусцитрекс (лат.) Ц жизнеобеспечение.
, а наполненный доверху нартециум
Нартециум (лат.) Ц цилиндрическая коробоч
ка для хирургических и косметических инструментов.
фиксировали снизу магниты.
Креция приставила к пациенту два медицинских дрона-сервитора, паривших
сейчас позади носилок.
Мы помогли поднять Медею на борт. Креция устроилась возле Бетанкор и мол
чала. Она даже не оглянулась на дом, когда мы взлетели.
Мы направлялись на юг, к главному хребту Атенат, гигантскому горному мас
сиву длиной три с половиной тысячи километров. Итервалль и его соседи ка
зались просто холмами по сравнению со столь величественным геологичес
ким образованием.
Я не хотел слишком долго оставаться в воздухе. Тарл знал, что мы завладели
спидером, и наверняка сообщил об этом своим подельникам. Поэтому мы сове
ршали лишь небольшой перелет перед побегом. Я изучил карту, записанную н
а информационный планшет, и принялся составлять маршрут.
К рассвету мы пролетели уже девяносто километров к юго-западу и достигл
и долин, раскинувшихся у подножия зазубренных пиков Эсембо. В первых луч
ах солнца гора выглядела черным исполином, покрытым сверкающей ледяной
шапкой.
Мы совершили посадку в городке под названием Тиройере. Небольшое местеч
ко процветало за счет лесозаготовок и являлось перевалочной станцией д
ля путешественников, направлявшихся к курортам на перевале Эсембо. Я спр
ятал спидер в тени могучих елей недалеко от городка. Все мои спутники угр
юмо молчали. Воздух здесь оказался весьма холодным, и я включил обогрева
тель на полную мощность, чтобы Медее было уютнее.
Ц Нам надо поесть, Ц наконец произнесла Элина. Ц Я могла бы сходить и пр
инести чего-нибудь, но…
Ни у кого из нас не было денег.
Креция сняла перчатки, извлекла бумажник из кармана пальто и недовольно
фыркнула:
Ц Интересно, я здесь единственный человек, способный мыслить практичес
ки?
Элина взяла кредитную карточку Креции и направилась прямиком в город. Он
а вернулась пятнадцать минут спустя, неся коробочку из полистирола, в ко
торой стояли четыре большие порции сладкого кофеина в удобных стаканах,
лежали горячая выпечка в провощенной бумажной обертке, хлеб и немного ко
лбасного фарша в вакуумной упаковке.
Кроме этого она приобрела миниатюрный информационный планшет с турист
ическим путеводителем.
Ц Мне показалось, что это может пригодиться, Ц сказала она.
Ц Великолепно, Ц произнесла Креция. Ц Теперь мы сможем выбирать, где п
окататься на лыжах.
Пока Элина ходила в город, я потратил массу усилий, освобождая крепления
бокового люка: для удобства стрелка он был зафиксирован на армейский ман
ер в открытом положении. Еще на подлете к Равелло мы убрали оружие, и на бо
рту у нас была раненая Медея, а за бортом минусовая температура. Однако кр
епления долго не поддавались. Не думаю, что люк закрывали хоть раз за все в
ремя его службы.
Мы молча поели. Медицинские сервиторы подавали Медее питательный раств
ор через капельницу.
Я наблюдал за небом и длинной дугой дорога, ведущей в город. Движение было
не слишком оживленным. Несколько служебных машин и колесных дроидов, да
время от времени проскакивал проворный спидер. В основном это были турис
ты, направляющиеся в горы.
За едой я просматривал путеводитель, приобретенный Элиной.
Мы покинули Тиройере в девять тридцать. До самого вечера мы летели на зап
ад, огибая плечи Эсембо, проходя над зеркалами высокогорных озер и устре
мляясь к северному курорту в Груже. Некоторое время мне казалось, что за н
ами по пятам следует небольшой желтый спидер. Меня это настолько насторо
жило, что я свернул к востоку и пролетел над полосой горного пастбища и ле
систым склоном.
Я потерял желтую машину из виду, но приблизительно через полчаса обнаруж
ил, что за нами, на расстоянии пяти километров, тенью следует черная. Мои т
ревоги возвратились с новой силой.
Вечером, когда мы подлетали к Груже, черный спидер свернул к югу, по маршру
ту, который должен был привести его к спакурорту Фириол на южном склоне М
онс Фулько.
Я понял, что охотился за призраками.
В Груже я посадил спидер в сосновом бору к юго-западу от старой крепостно
й стены. А потом взял кредитную карточку Креции и в одиночку отправился в
город.
Груже, как и Равелло, был старым городишком с извилистыми, но намного мене
е живописными улочками. Вдоль центрального проспекта выстроились ряды
баров и танцплощадок, возле которых толпились молодые отдыхающие гудру
ниты.
Я разыскал местную контору Гильдии Астропатика Ц высокое, с затемненны
ми окнами строение на углу главной площади Ц и вошел внутрь.
Женщина по имени Ницинт с озабоченным видом проверила мою кредитную кар
ту и предоставила мне доступ к «Эгиде». Я хотел узнать, не поступало ли на
мой адрес каких-либо сообщений.
Меня ожидал сюрприз Ц послание от Гарлона Нейла
Он выжил.
Его сообщение на глоссии оказалось весьма пространным. Суть заключалас
ь в том, что он покинул Мессину двумя неделями ранее, предчувствуя нечто у
жасное. Это меня не удивило. У Нейла был нюх на неприятности. Он единственн
ый из всех моих несчастных потерянных агентов смог предугадать опаснос
ть, и в это было легко поверить. На момент отправки письма он находился все
го в трех днях пути от Гудрун.
Через астропата я послал ответ на глоссии, сообщая Нейлу, что он должен до
браться до южной столицы, Новой Гевеи, и, прибыв на место, организовать наш
отлет с Гудрун. Я попросил его подтвердить получение письма и сказал, что
спишусь с ним снова, когда буду недалеко от места встречи. По моей оценке,
дорога должна была занять четыре дня. Четыре дня, и мы воссоединимся с Ней
лом в Новой Гевее и покинем планету.
Снегоход, по существу, оказался роскошной машиной для отдыха с хорошо ут
епленной кабиной и примыкающей к ней каютой. Обтекаемой формы серый корп
ус крепился на гусеничном блоке с широкими направляющими колесами впер
еди.
Агент в отделе аренды разошелся не на шутку, распевая похвалы машине, но я
оборвал его:
Ц Я беру ее.
Ц Отличный выбор, сэр.
Ц Арендую на две недели. Я отправляюсь в Онтре и оставлю ее там.
Ц Прекрасно, сэр. Доставьте ее в наш офис в Онтре. Вы должны заполнить кое-
какие документы. У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
На карточке Креции не было необходимого количества денег. К тому же я соб
ирался оформить эту сделку анонимно.
Я решил разбудить очередную из своих дремлющих поддельных личностей и п
оложил ладонь на считывающее устройство. Торин Грегори, бизнесмен с Трац
иана, обладающий вполне достаточными средствами, проводит отпуск на Гуд
рун. Клерка это вполне удовлетворило.
С виду снегоход выглядел громоздким, но, к моему удивлению, оказался весь
ма быстроходным. Пора было возвращаться, и я остановился по пути лишь для
того, чтобы купить продукты в бакалейной лавке.
Увидев приближающийся снегоход, друзья, дожидавшиеся в спидере, не на шу
тку встревожились. Позднее Элина рассказала мне, что уже держала лазерны
й пистолет наготове, когда я высунулся из кабины и помахал им.
Ц Перебирайтесь сюда. Мы меняем средство передвижения.
Мы замаскировали спидер лапником, и, как только Медею благополучно перем
естили в роскошную, обитую кожей каюту, я повел снегоход к перевалу.
Я не стал рассказывать о письме Нейла. Мне не хотелось обнадеживать их до
поры до времени.
С наступлением ночи мы уже карабкались по заснеженному шоссе, ведущему к
Онтре. Груже остался позади. Выезжая из города, мне показалось, что я виде
л небольшой желтый спидер, но он был слишком далеко, чтобы можно было гово
рить с уверенностью.
Мы ехали сквозь темноту, поочередно сменяясь у руля. Ночь стояла ясная, но
я настроил вокс на прием метеосводок, чтобы не пропустить предупреждени
е о лавине или снегопаде. И не зря.
Вскоре погода ухудшилась. Взбираясь по северной кромке Монс Фулько, мы т
о и дело прорывались через снежные бураны и были вынуждены сбросить скор
ость и включить фары. В такие моменты за руль садилась Креция. Она достато
чно долго прожила в горах и знала, что делать.
Я дремал в каюте на длинном многоместном сиденье напротив спящей Медеи.
Меня опять терзали сны о ее спасении. Йекуда Вэнс вновь и вновь отчаянно у
молял о помощи. Он кричал, пронзая меня копьем ментальной боли. Я проснулс
я и взглянул на Медею. Она все так же лежала на своих гравиносилках. Элина
спала на соседнем сиденье.
Каюта покачивалась и вибрировала, за окнами трепетали снежные призраки.

Ц Ты в порядке, Грегор? Ц встревожился Эмос. Он сидел в кресле в дальнем к
онце каюты, обложенный информационными планшетами.
Ц Просто сон, Убер. Один и тот же уже вторую ночь.
Я сел. Прошлой ночью я решил, что проснулся от шума, производимого Тарлом.
Но теперь все повторилось. Сновидение разбудило меня. Жуткий, полный бол
и и ярости предсмертный, крик Йекуды Вэнса, возвещающий о крушении надеж
д.
Грохоча гусеницами, мы вкатились в Онтре в полдень следующего дня. Из-за с
ильного снегопада пришлось ехать очень медленно. Ледяная корка покрыва
ла медные крыши домов известного курорта. Но такая погода привлекала в г
ород толпы любителей зимних видов спорта. Повсюду кипела жизнь, на улица
х оживленно гудело множество машин, а небеса пестрели прибывающими спид
ерами.
Я припарковал снегоход на стоянке трансконтинентальной станции Онтре
и вместе с Эмосом отправился на вокзал, где Торин Грегори приобрел билет
ы в четыре смежных спальных купе. Как нам сказали, экспресс должен был при
быть через час.
Могучий хребет Атенатовых гор перечеркивает крупнейший континент Гудр
ун, а Трансатенатская железная дорога протянулась по нему, подобно артер
ии. Пейзажи вдоль трассы славятся своей романтичностью. Большинство пас
сажиров пользуются услугами экспресса ради самой поездки. Это отдыхающ
ие, которым хочется путешествовать, а не прибывать. Молодежь стекается н
а горнолыжные курорты, наподобие Груже и Онтре, тогда как богачи выбираю
т Трансатенатский экспресс, где могут отдохнуть в заботливой роскоши и п
олюбоваться самыми потрясающими пейзажами Гудрун.
Огромный, хромированный, заправленный прометиумом локомотив вполз в Он
тре в пять часов и втащил за собой вереницу из десяти двухэтажных вагоно
в. Проводники помогли нам занести в купе Медею.
Наши просторные апартаменты первого класса со стенами, отделанными пан
елями из полированного клена, располагались на верхней палубе третьего
спального вагона. В одном из них мы разместили Медею. Элине досталось сос
еднее купе с одной стороны, а Креции Ц с другой. Мы с Убером разделили чет
вертое. Помещения сообщались дверями.
Покидая Онтре, локомотив дал гудок и запыхтел, взбираясь по склону к пере
валу Фонетт. Огромный серебристый механический зверь мог разогнаться н
а ровном участке до ста семидесяти километров в час.
Я сверился с расписанием. К ночи мы должны были прибыть в Фонетт, затем кор
откий перегон до Локастра, за которым последует скоростной безостаново
чный пробег мимо Больших Атенат, через Южное плато к побережью.
До Новой Гевеи оставалось менее трех дней пути.
Мы едва ощущали движение поезда. На легкую, равномерную вибрацию все ско
ро просто перестали обращать внимание. Вагоны были просторными, обогрев
аемыми и хорошо защищали нас от холода Атенат. Толстые стены почти полно
стью заглушали грохот мощного двигателя, от которого мы чуть не оглохли
на платформе в Онтре. И лишь когда локомотив проходил по спускам или в тон
нелях, едва различимый гул делался немного громче.
В комфортабельном купе первого класса я чувствовал себя как дома, особен
но когда шторка на окне была опущена. Впрочем, я предпочитал держать ее по
днятой, чтобы иметь возможность любоваться горными пейзажами и наслажд
аться панорамными видами. Особенно прекрасными мне показались грозные
перевалы и просторные заснеженные равнины, залитые мягким розовым свеч
ением закатного солнца. На необъятных просторах синели четкие тени, отбр
асываемые ледяными глыбами, да кое-где розовый снег обнажал черные скал
ы. Вырывавшийся из локомотива бежевый пар время от времени струился мимо
окон и заслонял обзор.
На поворотах состав снижал скорость, и, прижавшись к оконному стеклу, мож
но было увидеть соседние вагоны, вытянувшиеся огромной хромированной з
меей с сине-белой эмблемой на боку, и длинную дрожащую тень на снегу.
С наступлением ночи за окном стало совсем черно, и я опустил шторку. Эмос з
адремал. Мне ничего не оставалось, как прогуляться по поезду.
Открылась дверь, ведущая в смежное купе, и вошла Креция. Она нарядилась в ж
емчужно-серое атласное платье с высоким воротником, плиссированным лиф
ом и широкой юбкой. Увидев ее, я вскочил с места.
Ц Ну? Ц спросила она, поигрывая меховой шалью.
Ц Выглядишь ошеломительно…
Ц Говоря «ну», я хотела предложить тебе сопроводить меня на ужин, Ц усм
ехнулась доктор и поправила красиво уложенные волосы.
Ц Ужин?
Ц Вечерний прием пищи. Тот, что обычно приходится на время между обедом и
ночным колпаком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я