https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Остановились они высоко в холмах, а настоящие горы нависли над ними, как о
громная крепость из неровных камней.
Спешившись, Эйдрис, как во сне, помогала Aлонy растереть жеребца, потом зас
тавила себя поесть, зная, что тело ее нуждается в пище. И как только легла, с
разу уснула.
Еще до рассвета путники проснулись от мелкого моросящего дождя. Съеживш
ись под капюшонами плащей, они торопливо поели и выступили еще в темноте.

Шли они пешком, ведя кеплианца в поводу. Поднимались по крутому склону, тя
жело дыша и скользя по грязи. Добравшись до вершины, Алон оглянулся и посм
отрел на их след. Немного погодя кивнул и показал Эйдрис.
Девушка прищурилась и увидела наконец в туманном воздухе, на что показыв
ал спутник, Ц красный отблеск лагерного костра далеко за ними.
Ц Мы их опередили почти на день, Ц сказала она, одновременно ощутив в го
рле комок страха, от которого едва не задохнулась.
Ц Сегодня они приблизятся к нам, Ц мрачно ответил Алон. Ц Пойдут по мен
ее крутым склонам, а нам придется карабкаться до конца дня.
Ц А у нас нет другой дороги?
Ц Такой, по которой прошел бы Монсо, нет… еще на много лиг, Ц сказал он. Ц
Однако… возможно, волшебница не сможет подняться в горы. У Древней Расы с
уществует запрет, он наложен на эти горы и на Эскор. Первым его обнаружил л
орд Кемок Трегарт. Теперь о нем в Эскоре знают все. Так что волшебница може
т и преодолеть древние чары, так как знает, что заклятие существует.
Вспомнив свое решение оставить своего спутника и Монсо до того, как их сх
ватят, Эйдрис искоса взглянула на Алона.
Ц Если поблизости есть тропа, доступная только пешеходу, разумней тебе
указать ее мне. А ты смог бы уйти по другой дороге с Монсо.
Алон замер. Юноша не смотрел на Эйдрис.
Ц Зачем?
Она глубоко вздохнула.
Ц С этого места Монсо только замедлит наше продвижение. Я знаю, ты его не
бросишь, но и сама не хочу быть пойманной только потому, что решила остать
ся с вами двумя.
В неровном свете раннего рассвета небритое лицо Алона казалось еще боле
е осунувшимся. Он пристально посмотрел на девушку.
Ц Не беспокойся, Ц ответил он наконец с легкой насмешкой. Ц Когда мы на
чнем тебя задерживать, ты пойдешь одна, госпожа.
Подавляя стремление извиниться, объяснить, что она делает это только рад
и его блага, Эйдрис кивнула, не в силах посмотреть ему в глаза.
Ц Хорошо, Ц ответила она, с трудом заставляя себя говорить холодно. Ц Н
о судить об этом буду я сама.
Ц Ты будешь и судьей, и судебным исполнителем, Ц ответил он по-прежнему
насмешливо. Ц А сейчас нам пора идти.
Они продолжали идти в основном пешком но крутым склонам, поросшим пихтой
и колючим утесником. Сказительница шла почти вслепую, не обращая вниман
ия на окружающее, смотрела только под ноги. Замечание Алона ее встревожи
ло. Она слышала в его голосе за насмешкой горечь и боль; ее слова ранили ег
о больше, чем он показал.
«Он одинок», Ц подумала она, вспоминая, с какой радостью рассказывал ей о
Монсо и Стальном Когте. Вспомнив о соколе, девушка огляделась, но в небе н
е увидела черной точки.
Ц Где Стальной Коготь? Ц спросила она с трудом. Ц Я не видела его с тех п
ор, как они с Монсо сделали этот тройной круг.
Ц Сегодня утром, проснувшись, я видел его на ветке пихты, Ц ответил Алон.
Ц Он редко летает в дождь, предпочитает догнать меня позже. Не сомневайс
я, он нас отыщет.
Эйдрис кивнула, жалея, что у нее нет такой возможности. Ручеек холодной во
ды потек по ее спине, и она вздрогнула.
Наконец примерно за час до заката дождь прекратился, показалось солнце.
Алон сразу остановился у подножия изогнутого дуба. Выжав плащ, он развес
ил его сушиться.
Сказительница хотела попросить его продолжать путь, но ее ноги так болел
и от постоянного восхождения, что она промолчала, только поискала другое
дерево, чтобы развесить свой плащ.
Ц Сможем мы развести костер? Ц спросила она. Ц Дерево промокло, будет м
ного дыма.
Алон пожал плечами.
Ц Даже без костра волшебница знает, где мы. А я предпочитаю тепло. Ц Он сн
ял промокшую куртку.
Потер подбородок и поморщился. Ц Не говоря уже о горячей воде для бритья.

Костер, как и предсказала Эйдрис, разгорался с трудом и сильно дымил. Сказ
ительница тоже сняла куртку, чтобы просохло платье. Потом извлекла меч.
Ц Время твоего первого урока, Ц серьезно объявила она.
Увидев изумленное выражение Алона, она улыбнулась и концом меча указала
на оружие юноши.
Ц Доставай. Упражнения тебя согреют и расслабят мышцы после ходьбы в до
ждь.
Ц Но… Ц Алон поколебался, потом пожал плечами и обнажил оружие.
Эйдрис опытным взглядом изучила его лезвие.
Ц Меч общего назначения, но кузнецы Эсткарпа знают свое ремесло. Обоюдо
острый, с заостренным концом… тебе нужно научиться пользоваться и лезви
ями, и острием. Прежде всего держи его перед собой… вот так.
Он послушался, а она осмотрела его руку, слегка прикоснулась к запястью, п
ровела пальцами по предплечью.
Ц Сильная рука, Ц сказала она. Ц Неудивительно. Тебе приходится управ
лять Монсо… Ц Она заняла позицию, правая нога немного впереди, слегка пр
исела. Ц Да, так правильно, чуть согни колени, вот так…
Сосредоточенно нахмурившись, он подчинился.
Ц Хорошо, Ц сказала Эйдрис Ц Плечи немного вперед, правое выдвинь боль
ше левого, смотри прямо перед собой… хорошо… Ц Она смотрела на юношу, дер
жа меч. Ц Ты должен приучить свое тело думать за тебя, сохранять хладнокр
овие и обдумывать тем временем следующий шаг. Не смотри ни на что пристал
ьно, пусть твой взгляд регистрирует только общие очертания фигуры проти
вника. Не только его оружие, но и движения головы, плеч, всего торса. Постеп
енно ты научишься видеть положение его тела, не думая об этом, и сумеешь пр
едвидеть движения противника по легким перемещениям корпуса или по дви
жениям глаз. Глаза часто выдают следующий ход, когда тело и запястье еще о
б этом не знают.
Ц А что мне делать левой рукой? Ц спросил Алон, сосредоточенно стараясь
держать меч правильно.
Ц Пока просто держи ее так, Ц она показала. Ц Она поможет тебе сохранит
ь равновесие. Со временем я научу тебя пользоваться левой рукой, обернут
ой плащом, или кинжалом, чтобы парировать удары.
Ц Так ты сражаешься? Мечом и кинжалом?
Ц Да, я предпочитаю этот стиль, Ц сказала она. Ц Теперь убери меч в ножн
ы.
Ее ученик почувствовал облегчение; легко отделался.
Ц Мы кончили?
Ц Мы даже еще не начали. Но я не хочу, чтобы ты порезал меня, если я не смогу
парировать. Ножны Ц хорошая предосторожность. Ц Когда он спрятал меч, Э
йдрис сказала: Ц Хорошо. А теперь… снова займи позицию.
Алон послушался, слегка поморщившись.
Ц У меня от нее затекут ноги.
Ц Несомненно, Ц согласилась она. Ц А теперь я покажу тебе основной уда
р и основной прием парирования, чтобы ты смог потренироваться вечером.
Она быстро переместила центр тяжести вперед, меч ее устремился подобно с
тальному ветру. Острие застыло, коснувшись груди Алона. С испуганным кри
ком тот отпрыгнул, широко раскрыв глаза.
Ц Осторожней, прошу тебя! Ц запинаясь, проговорил он. Ц Ты… ты могла мен
я проткнуть!
Ц Конечно, Ц спокойно согласилась Эйдрис. Ц Но ведь не проткнула. Смот
ри еще раз. Ц Она опять продемонстрировала прием. Ц Ты должен чувствова
ть меч, его вес и положение, словно это часть твоего тела, уметь точно конт
ролировать его. Твое оружие движется первым, его двигает запястье и вся р
ука. Потом все остальное тело, и в последнюю очередь ты делаешь шаг вперед
. Теперь попробуй…
Первые его попытки заставили ее укоризненно поморщиться.
Ц Сосредоточься, Алон. Сталь теперь Ц продолжение твоей руки, и ты так с
нею и должен обращаться. Еще раз!
И еще.
И снова.
Наконец после двух десятков попыток учительница довольно качнула голо
вой.
Ц Лучше! А теперь попытайся коснуться острием этого. Ц Она повесила меш
ок для кормления Монсо на ветку. Ц Целься в центральную пряжку.
Потребовалось девять попыток, чтобы точно коснуться цели.
Ц Хорошо! Гораздо лучше!
Алон широко улыбнулся.
Ц Когда на нас в следующий раз нападут солдаты, госпожа, ты не будешь сра
жаться одна!
Эйдрис снисходительно улыбнулась его энтузиазму.
Ц Теперь разучим первый прием парирования. Скрести со мной меч, вот так.

Заняв позицию, сказительница сделала легкое вращательное движение зап
ястьем, и рука Алона неожиданно опустела. Он посмотрел на свой меч, лежащи
й на земле, и вздохнул.
Ц Я вижу, мне еще многому предстоит научиться. Она кивнула.
Ц Но для первого раза у тебя получается хорошо. Теперь… снова отражение.
На этот раз держи запястье расслабленным, не напрягай его, чтобы можно бы
ло следовать за движением меча и удержать его. А потом попробуешь сам…
К концу урока быстро смеркалось, рубашка Алона потемнела от пота, а не от д
ождя. Он снял ее, чтобы просушить, и достал другую.
Ц Скоро вернусь, Ц сказал он Эйдрис, прошел назад по тропе и скрылся из в
иду.
Сказительница начала разбивать лагерь. Покачала головой, разворачивая
спальный мешок. Промок, несмотря на плотную обертку. Открыв седельную су
мку, она достала вяленое мясо и небольшой котелок. Если накрошить в горяч
ую похлебку хлеба, получится сытно, хоть и не очень вкусно.
Алон вернулся уже в темноте. Эйдрис разожгла небольшой костер и поэтому
разглядела только очертания его фигуры на фоне желтых звезд, обозначавш
их лагерь их преследователей.
Ц Они ближе, Ц заметила она, измеряя расстояние на глаз. Алон сел рядом с
усталым вздохом. Негромко поблагодарил, когда она дала ему миску с едой.

Ц Если сумеют сохранить прежнюю скорость, завтра к этому времени почти
догонят, Ц заметила сказительница, доедая свою порцию. Она неуверенно п
рикусила губу, потом заявила: Ц Завтра утром нам лучше расстаться, Алон.

Ц Нет, Ц ответил решительно ее спутник. Ц Завтра они нас не догонят. Ска
лы их задержат, как сегодня задержали нас.
Ц Ну, если не завтра, то послезавтра. Мы должны расстаться, чтобы я могла в
одиночку идти быстрее!
Он повернул голову, глядя на нее, но в слабом свете костра она не могла раз
глядеть его лицо.
Ц Если завтра вечером они будут ближе, Ц спокойно сказал Алон, Ц я сдел
аю, как ты говоришь. Хорошо?
Ц Да, Ц ответила Эйдрис, чувствуя, как напрягается, словно струна арфы.
Ц Алон… я… я тебе благодарна за то, что ты мне помог. Я… желаю тебе добра.
Он ничего не ответил.
К следующему вечеру они добрались до начала горного прохода, но Эйдрис э
то достижение не радовало. Им повезет, если завтра они сумеют пройти поло
вину сегодняшнего пути, и стражники, которым не нужно вести лошадей по ка
менистой тропе, их быстро догонят.
Оглянувшись на горный склон, по которому они с таким трудом поднялись, Эй
дрис озадаченно нахмурилась. Не видно ни следа волшебницы и ее отряда. Он
а сказала об этом Алону, и ее спутник предположил, что преследователи пот
еряли их.
Ц Но она может следить за нами с помощью своего колдовского камня, Ц во
зразила Эйдрис. Ц Ты сам так сказал.
Ц Использование Силы очень утомляет ее владельца, Ц ответил Алон. Ц М
ожет, она наконец ослабла. Или не смогла заставить себя двигаться дальше
на восток.
Сказительница медленно покачала головой, вспоминая одержимое выражени
е женщины из Эсткарпа.
Ц Она не сдастся, даже если ее потребуется привязать к лошади и везти. Ве
роятней, они просто заночевали в долине, а не на вершине хребта, где мы мог
ли бы их увидеть.
Ц Они нас потеряли, Ц настаивал Алон. Ц Я сегодня часто оглядывался и н
и разу их не увидел. Думаю, сегодня мы можем ночевать без страха. Ц Он отве
рнулся, бросив через плечо: Ц Скоро вернусь.
В этот день Стальной Коготь принес кролика, Эйдрис освежевала его и поло
жила в котелок, добавив немного овощей и трав. Потом достала клинок из пос
оха и потренировалась, нанося удары и парируя удары воображаемого проти
вника. Наконец, вспотев, тяжело дыша, она остановилась. Последние лучи сол
нца исчезли за горной вершиной.
Алон все еще не возвращался. «Наверно, задерживается сознательно, Ц с ра
стущим раздражением подумала Эйдрис. Ц Теперь уже слишком темно для ур
ока».
Нахмурившись, она спустилась по склону, решив прочесть своему нерадивом
у ученику лекцию о важности ежедневных упражнений, если он хочет достичь
хоть какого-то мастерства.
Но тут ей пришла в голову неожиданная мысль: «А что если его схватили, и я и
ду в ловушку?»
Сказительница пошла с осторожностью разведчика, стараясь не сдвинуть н
и один камень, укрываясь за выступами и используя все другие возможности
.
И неожиданно увидела своего спутника. Тот наклонился над каменистой пов
ерхностью и негромко напевал. В одной руке у него был черный конский воло
с, и он проводил им над отчетливым отпечатком копыта на суглинистой почв
е. Напрягая слух, Эйдрис расслышала отдельные слова тайной формы Древнег
о языка.
Она продолжала молча наблюдать. Алон кончил петь и распрямился. Высоко п
однял руки, и неожиданно отпечаток копыта, царапина на камне, сделанная п
одковой коня, груда помета Ц все это засветилось фиолетовым светом…
… и исчезло!
С земли поднялся туман и потек по склону вниз, устремился вдоль их тропы. С
казительница инстинктивно поняла, что этот туман скроет все следы их про
хода.
Алон постоял немного, подняв руки. Потом громко вздохнул, плечи его поник
ли. «Волшебство, действительно, истощает», Ц горько подумала Эйдрис. Щек
ам ее стало горячо от стыда и ярости. Она вспомнила, как рассказывала ему о
своем детстве в Кар Гарудине. «Как я могла не увидеть правду?»
Только на мгновение позволил себе молодой человек отдохнуть, потом торо
пливо, как могли нести ноги, начал подниматься по склону.
Эйдрис подпустила его к своему укрытию, потом вышла и преградила дорогу.

Ц Теперь я понимаю, почему ты был так уверен, что волшебница не найдет на
ш след, Ц сказала она негромко, несмотря на свой гнев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я