https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ру гадал, будет ли вежливо с его стороны спросить, из чего сделан этот гребень, и вдруг поймал себя на мысли, что не имеет ни малейшего представления о том, что нынче в моде в городе принца.
Сильвия-то уж наверняка знает, подумал он и вдруг понял, что ему очень редко приходилось видеть ее одетой, и, кроме того, думать о ней, когда рядом сидели его жена и Элен, было как-то неудобно.
— Эгей, Ру, — сказала Элен, — да вы покраснели!
Ру симулировал кашель, потом просипел:
— Не в то горло попало, — и вновь надсадно закашлялся, промокая салфеткой несуществующие слезы.
Элен снова засмеялась, и Ру с удивлением заметил, как она прекрасна. Он никогда не считал ее красавицей — до Сильвии ей было далеко, но в вечернем туалете и с новой прической она была чрезвычайно хороша.
Карли сказала:
— Элен говорит, что ты очень искусно управляешь ее компанией.
Ру пожал плечами.
— Она в большой степени управляет собой сама. Тим Джекоби… — Он хотел было сказать: «свинья, но дело свое знал», однако, вспомнив, что Элен его невестка, изменил это выражение на «был хорошим организатором».
— Да, это верно, — согласилась Элен.
Началось обсуждение уютных домашних тем, вроде воспитания детей. Мальчики начинали вести себя по-мальчишески, а девочки становились девочками, но тайны детской психики все еще казались Ру белыми пятнами на карте.
Он смотрел на своих детей и понимал, что ничего о них не знает. Он уделял им мало внимания, и вдруг это показалось ему странным. Возможно, когда они станут постарше, они смогут рассказать ему много интересного.
Его взгляд снова обратился к Элен Джекоби, и через секунду она подняла на него глаза. Сообразив, что продолжает на нее пялиться, Ру сказал:
— Не желаете ли бренди?
Карли была удивлена. У себя дома он никогда не предлагал бренди никому, кроме деловых партнеров.
— Нет, спасибо, — ответила Элен. — Пока мы доберемся до дому, детям уже будет пора спать.
Семейство Джекоби поехало домой в одном из экипажей Ру, и Карли начала укладывать детей в кровать. Ру сидел один в кабинете и пил бренди, даже не замечая вкуса. Мысли его были тревожны; он знал, что скоро начнется война и пришло время отправлять семью на восток или по крайней мере в загородный дом, откуда легче будет бежать.
Поговорив с Эриком, Джедоу Шати и другими военными, которые ему доверяли, он выяснил, что захватчики встречаются уже в пределах Королевства. Большинство из них, правда, было нейтрализовано, но, когда разразится война, путешествие на восток может стать очень опасным.
Карли спустилась по лестнице и спросила:
— Ты идешь спать?
— Да, — сказал Ру, — через несколько минут. — Когда жена, развернувшись, собралась уходить, он заметил:
— Кажется, тебе нравится Элен и ее дети.
Карли сказала:
— Да, очень. Мы с ней родом из одной деревни, и у нас много общего. И детишки у нее славные.
У Ру появилась идея.
— Что ты скажешь, если после Праздника Середины Лета вы с Джекоби проведете несколько недель у нас в имении? Дети смогут поплавать в речке, на лошадях покататься.
— Ру, они слишком маленькие, чтобы кататься на лошади.
— Ну тогда мы достанем для них тележку и пони. — Он встал. — Здесь будет зверская жара, а там вам будет хорошо.
Карли с подозрением в голосе спросила:
— А не пытаешься ли ты меня спровадить, а, Руперт?
Испугавшись, что она подозревает о его связи с Сильвией, Ру нежно обнял ее.
— Глупенькая. Я просто подумал, что хорошо бы мне провести некоторое время в тихом семейном кругу, вот и все.
— Я бы не сказала, что четверо детей тише, чем двое, — усмехнулась Карли.
— Но ты же понимаешь, что я имею в виду, — сказал он, игриво похлопав ее по заду. Ру поцеловал жену, и она с жаром ответила на поцелуй. — Давай ложиться спать.
Хотя мысли его были тревожны, он все же сумел ублажить Карли, и она заснула в его объятиях. Его беспокоила одна странная вещь: занимаясь любовью с женой, он часто думал о другой женщине, но на сей раз почему-то не о Сильвии Эстербрук, а скорее об Элен Джекоби.
Вспомнив Гвен, служанку из Равенсбурга, с которой он потерял невинность, Ру тихо сказал себе:
— Гвен права: все мы свиньи.
Столь внезапное прозрение тут же кануло в омут усталости, и Ру провалился в сон.
***
Эрик прочел приказ и сказал:
— Нас отзывают в Крондор.
Капралы Харпер и Рид, отсалютовав, пошли отдавать приказания солдатам, расположившимся в горах.
Эрик почесал бровь и задумался. Он знал, что большинство людей из этого отряда были призваны в последнюю очередь, обучены наспех и в последнюю очередь могут быть допущены к выполнению критической задачи: лишить захватчиков возможности расширить линию фронта за пределы, указанные принцем Патриком и его советниками. Большинство из этих людей будут назначены на защиту города, и если Эрик правильно понял, то те отряды гарнизона, которые должны защищать его со стороны холмов, скоро будут поделены на маленькие группки, вроде патрулей, так что агентам Изумрудной Королевы будет мало что ей сообщить.
Эрик восхищался планом рыцарь-маршала Уильяма, поскольку было похоже, что на защиту города созваны все отряды, рассеянные по всему западу.
Эрик покосился на солнце. Середина Лета наступит меньше чем через две недели, и он знал, что флот Изумрудной Королевы вскоре подойдет к Проливам Мрака. Было жарче, чем обычно в это время года, а это наверняка означает, что лето будет тяжелым.
Когда все собрались, он подумал, что, даже если бы погода была безупречной, лето все равно плохое. Однако к тому времени, когда захватчики достигнут этих гор, будет уже поздняя осень, и если удастся продержать их до снега. Королевство выживет.
Вернулся Харпер.
— Я отдал распоряжения, сержант-майор, и через час мы будем готовы.
— Очень хорошо, — сказал Эрик. — Вы не видели капитана Грейлока?
— Около часа назад, вон там, — указал капрал.
— Когда построитесь, не ждите меня, идите в Крондор. — Эрик окинул взглядом холмы и добавил:
— До темноты еще часа четыре, и я хочу, чтобы вы прошли добрых десять миль, прежде чем разбивать лагерь.
— Слушаюсь, сержант-майор.
Эрик направил лошадь вниз по дороге и вскоре увидел Грейлока, изучавшего карту.
— Оуэн, — окликнул его Эрик.
— Эрик, — отозвался Оуэн. — Вы готовы к переходу?
— Готовимся, — ответил Эрик, соскочив с лошади. — Капралы получили приказ, и через несколько минут мы выступаем. — Эрик тяжело опустился на обочину и сказал:
— Я полагаю, мы все уже сделали.
— Все, что касается подготовки солдат, — : ответил Грейлок. Он отпустил лошадь пастись, а сам присел рядом с Эриком. — Когда мы снова здесь появимся, все будет по-настоящему.
Эрик сказал:
— Я тысячу раз жалею о том, что у меня нет еще нескольких дней, недели-другой, чтобы привести этих людей в хорошую форму.
— Вы сотворили чудо, — сказал Грейлок. — Честное слово, я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь смог сделать из этих людей больше, чем сделали вы, Эрик. Ни Кэлис, ни Бобби де Лонгвиль.
— Спасибо, Оуэн. — Эрик вздохнул. — Я все еще беспокоюсь, что этого недостаточно.
— Тут вы не одиноки, мой юный друг.
— Лорд Уильям сказал вам, что будет дальше?
— Да, — сказал Грейлок. Он кивком указал на дорогу. — По крайней мере то, что касается нас. Я могу предугадать остальное.
— Мы отдадим Крондор, не так ли?
— Вероятно, — сказал Грейлок. — Вы видели, что случается с городами, которые сопротивляются Королеве. Но мы собираемся продержать ее в Крондоре подольше, чтобы она попала в горы как можно позже.
Эрик посмотрел на высокое бледно-голубое небо, по которому изредка проплывали легкие облачка.
— Если погода продержится, лето может затянуться.
Грейлок вздохнул:
— Я знаю. Принц Патрик просил магов установить, какая будет погода, и все они говорят, что лето будет долгим.
Эрик сказал:
— Я все думаю об этих волшебниках. Королева их использует. Почему бы и нам не попробовать?
Оуэн улыбнулся.
— Я полагаю, у нас есть в запасе несколько чудесных сюрпризов. Но вы же помните объяснение Накора о том, почему магов лучше не использовать в военных целях? Он довольно часто это повторял.
Эрик рассмеялся.
— Да, я помню. «Первый маг произносит заклинание, а второй маг произносит заклинание против его заклинания, тогда третий маг пытается помочь первому, а четвертый маг пытается помочь второму, и пока они расшвыривают повсюду свою магию, появляется армия и всех их рубит в капусту», — передразнил он.
Грейлок расхохотался.
— Вы просто вылитый Накор.
Эрик пожал плечами.
— Но дело в том, что, если мы не примем никаких мер против ее волшебников, у них будет огромное преимущество.
Грейлок встал на ноги.
— Ох, мои кости уже слишком стары для поездок по сельской местности. — Он потащил лошадь на дорогу, всем своим видом изображая глубокого старца. Эрик рассмеялся. Грейлок перекинул уздечку через голову коня и вставил ногу в стремя. Усевшись в седло, он сказал:
— Эрик, чем больше вы говорите, тем больше мне кажется, что вы не сержант-майор, а рыцарь-генерал. Так что не задавайте принцу таких вопросов, а то он вас повысит в звании.
Эрик засмеялся.
— Иными словами, я должен держать рот на замке.
— Как я уже сказал, — продолжал Грейлок, — у принца есть несколько тузов в рукаве, я в этом уверен.
Эрик тоже сел на коня.
— Увидимся в городе.
— Хорошо, — сказал Грейлок. — Да, еще один момент.
— Да?
— Местные командующие были вызваны на последнее совещание. По официальной версии, они приедут, чтобы отпраздновать Банапис вместе с принцем, но мы-то знаем, зачем их вызвали. Так вот, это значит, что де Бесвик будет в Крондоре.
— Я буду осторожен.
— Хорошо. Праздник в Крондоре будет не таким, к какому вы привыкли.
Эрик кивнул. С тех пор, как он поступил на службу к принцу, он умудрился каждый Банапис встречать за пределами города. Он никогда не видел, как город празднует Середину Лета.
— Я постараюсь не слишком отвлекаться.
Эрик поехал назад, туда, где должны были собраться его люди. Он не сталкивался с де Бесвиком с того времени, как ушел в горы со второй половиной отряда. Но его не оставляла мысль о том, что это может, быть агент Матильды фон Даркмур. Кроме того, у Эрика было по меньшей мере четыре причины следить за этим человеком, даже если он не был ее агентом.
***
Эрик чувствовал себя неловко, поскольку в этой комнате он был единственный не-дворянин и не-офицер. Капитаны Кэлис и Грейлок, единственные, кого он хорошо знал, были далеко от него, на другом конце комнаты, возле рыцарь-маршала Уильяма, герцога Крондорского и принца — единственных, кого он еще знал.
Он был знаком и с некоторыми другими придворными, дворцовыми офицерами, местными аристократами, хотя лишь с несколькими из них ему случалось беседовать раз или два в жизни. Он знал, что в течение часа его отпустят, и можно будет выкроить немного времени на личные дела, прежде чем нужно будет возвращаться сюда за распоряжениями, которые, несомненно, уже будут его ждать.
Патрик встал.
— Лорды, господа. Я рад видеть вас всех в сборе. Вы получите все разъяснения позже, по группам. Не секрет, что на нас надвигается вражеская армия, и последние несколько месяцев мы потратили на подготовку к этому вторжению.
Некоторые из вас знают намного больше, чем другие, и по соображениям государственной безопасности я запрещаю вам делиться своими соображениями или информацией. Считайте, что ваш сосед осведомлен в той же степени, что и вы, не в большей и не в меньшей, и не может дать вам никакой дополнительной информации сверх той, что вы уже имеете, так что не задавайте вопросов.
Некоторых аристократов этот приказ слегка шокировал, но никто ничего не сказал. Кое-кто поглядел вокруг, пытаясь определить реакцию остальных.
— Теперь о ситуации в целом. Это вам всем надо знать, прежде чем начнутся военные действия. — Принц сделал знак двум сквайрам, и они отдернули большую занавеску, висящую на стене. За ней оказалась огромная карта Западного Княжества от Дальнего Берега до Малакз Кросс. Принц взял длинную указку и отошел к дальнему левому краю карты. — Здесь, — сказал Патрик, указывая на Проливы Мрака, — мы ожидаем флот врага, который может прибыть уже на следующей неделе.
Несколько знатных горожан что-то пробормотали друг другу, но вскоре наступила тишина.
— Пока они оттуда доберутся вот сюда, — он указал на точку к северу от Лэндз Энда, — мы должны быть полностью мобилизованы. Поэтому всю следующую неделю вы потратите на встречи, получение приказов и приготовления. Мы все будем отмечать Праздник Середины Лета, как будто ничего не происходит, — нельзя будоражить народ, и так уже ходят всякие слухи. Лорд Джеймс?
Герцог Крондорский сказал:
— Мои агенты в городе сейчас как раз занимаются распространением слухов. Мы не пытаемся отрицать возможность того, что в Крондор придет война, мы просто хотим создать впечатление, что наш враг — армия Великого Кеша. Поскольку Крондор не видел кешийских войск более двухсот лет, население в данный момент больше обеспокоено повышением налогов и тем, что будет закрыта дорога в Шамату и Лэндрет, чем немедленной опасностью.
Лицо Джеймса помрачнело.
— Но долго это не продлится. Когда суда из Вольных Городов и Дальнего Берега не смогут приплыть в Крондор из-за флота захватчиков, в мгновение ока от доков до отдаленных ферм распространится слух о том, что с запада надвигается опасность. Когда это произойдет, мы будем вынуждены запереть Крондор.
— Военное положение? — спросил кто-то из местных богачей.
— Да, — сказал принц Патрик.
Герцог Джеймс продолжил:
— Наш враг гораздо опаснее, чем вы можете себе представить. Когда мы на этой неделе закончим со всеми нашими встречами, вы будете лучше представлять себе эту опасность, а до тех пор поверьте мне на слово: Крондор никогда не подвергался таким испытаниям, как это нашествие.
Мы введем комендантский час и, если получится, разрешим организованную эвакуацию города, прежде чем он будет окружен. Но как только враг высадится, мы закроем ворота, и Крондор должен будет держаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я