Первоклассный магазин https://Wodolei.ru
В команду, кроме Ивэна Маккаскелла, вошли генерал Бауэр и столько членов
особого сенатского комитета по делам разведки, сколько сумели в коротки
й срок тайно собрать. Решения должны были приниматься простым большинст
вом. Сенаторов доставили в штаб-квартиру АНБ в форте Джордж-Мид. Между ни
ми и кризисным штабом в Белых Песках организовали видеосвязь, защищенну
ю новейшей системой шифрования.
И теперь панорамная камера показывала на главном экране кризисного шта
ба большую группу сенаторов, сидящих вокруг длинного стола в комнате без
окон, напоминавшей бомбоубежище.
Сенатор Барретт Джексон, председатель комитета по делам разведки, глядя
в камеру, сказал:
Ц Кризисный штаб в Белых Песках, я вас вижу. А вы нас видите?
Ц Да, сенатор. Позвольте представиться, Джон Скоу из АНБ.
Сенатор Джексон был похож на бульдога: тяжелые челюсти, глубоко посаженн
ые глаза. Родом из Теннеси, он говорил с южной растяжечкой, но соображал чр
езвычайно быстро.
Ц Узнаю генерала Бауэра. Ладно, времени на приветствия и любезности нет.
Сразу к делу. У меня вопрос к экспертам. Почему этот проклятый компьютер б
ольше с нами не общается? Почему он помалкивает и не выдвигает новых треб
ований?
Ц Похоже, он целиком занят увеличением своей мощи, Ц сказал генерал Бау
эр. Ц Такое поведение понятно. Вероятнее всего, годинские техники продо
лжают загрузку каких-то новых данных в его память.
Скоу кивнул:
Ц Я тоже так думаю. «Тринити» продолжает прочесывать Интернет и вбирае
т в себя буквально каждый бит имеющейся там информации.
Ц Ясно, Ц произнес сенатор Джексон. Ц Генерал Бауэр, как выглядит наих
удший вариант развития событий? Что эта машина способна натворить?
Ц Прошу меня извинить, генерал Бауэр, Ц вставил Скоу. Ц Я считаю своей о
бязанностью упомянуть об одной очень страшной возможности: если россий
ская "Мертвая рука" не сказка, то может произойти чудовищная катастрофа в
мировом масштабе.
Ц Что еще за "Мертвая рука", черт возьми? Ц громыхнул Джексон. Ц По-моему
, я где-то слышал это выражение.
Ц У вас хорошая память, сенатор, Ц сказал Скоу. Ц Во время холодной войн
ы в СССР знали, что американцы планируют первыми же атомными ракетами вы
вести из строя все советские командные пункты и парализовать управлени
е ракетными войсками. Были слухи, что в этой связи Советы разработали сис
тему под кодовым названием "Мертвая рука". Эта компьютерная программа до
лжна была автоматически запустить межконтинентальные баллистические
ракеты сразу же после получения сигнала прибрежных радарных систем о то
м, что на подходе первые ракеты противника. Даже если бы все руководители
Советского Союза разом погибли, палец "Мертвой руки" все равно нажал бы яд
ерную кнопку. Слухи об этой системе исходили из самого Советского Союза,
поэтому им не слишком доверяли. Однако насколько они соответствовали де
йствительности, не установлено до сих пор. Советские лидеры по этому пов
оду упрямо отмалчивались, а руководство новой России отрицает существо
вание такой системы. Недавние события, кажется, подтвердили, что они не лг
ут.
Ц Вы имеете в виду норвежский инцидент? Ц спросила женщина-сенатор с д
альнего конца стола.
Скоу кивнул:
Ц Совершенно верно. Для тех, кто не знает: в 1995 году запуск норвежской испы
тательной ракеты с двигателем от американской ракеты "Онест Джон" спрово
цировал полномасштабную ядерную тревогу в России. Переполошились все: о
т командования стратегическими ракетными войсками до самого Ельцина. О
днако автоматического ответного удара не последовало.
Ц Так существует эта чертова "Мертвая рука" или нет? Ц раздраженно спро
сил сенатор Джексон.
Ц Нет, сэр, Ц убежденно сказал генерал Бауэр. Ц Во время норвежского ин
цидента российская военная командно-контрольная система доказала сво
ю надежность и управляемость.
Ц В таком случае о чем же говорит «Тринити», обещая уничтожить нашу стра
ну?
Ц Сенатор, «Тринити» способен за несколько минут вызвать страшнейший х
аос в нашей экономике. Если он всерьез атакует валютный рынок, то уже утро
м в ближайший понедельник на Уолл-стрит начнется чудовищная паника, кот
орая закончится таким же биржевым крахом, как в 1929 году. А если «Тринити» па
рализует компьютеры, обслуживающие транспортную систему, через три дня
опустеют полки супермаркетов. Начнутся уличные беспорядки, а еще через н
еделю голод и хаос приведут к гражданской войне.
Сенатор Джексон заворочался на стуле и пробормотал:
Ц Ах ты, черт! Ну и дела
Тем временем к генералу подошел солдат и что-то шепнул ему в ухо. Бауэр по
смотрел на экран и сказал, обращаясь к сенатору Джексону:
Ц Мне только что доложили, что Дэвид Теннант и Рейчел Вайс в ближайшее вр
емя появятся у ворот этой военной базы. Сейчас они в вертолете, который во
т-вот приземлится, а скоро окажутся в объятиях клоунов с микрофонами, кот
орые скачут у нас под забором!
Скоу тихо ругнулся.
Ц Теннант? Ц спросил один из сенаторов на экране. Ц Тот самый, который о
бещал убить президента?
Ц Да. И он же через Интернет предал гласности историю с «Тринити», Ц ска
зал сенатор Джексон. Ц Я с ним лично встречался Ц он из моего избиратель
ного округа. Не могли бы вы привести его в ваш кризисный штаб?
Ц Поддерживаю вашу просьбу, Ц сказал Ивэн Маккаскелл. Ц Профессор Тен
нант может располагать важной для нас информацией.
Скоу вскочил с места и обратился к сенатору Джексону на экране:
Ц Сенатор, я на протяжении двух лет работал в близком контакте с професс
ором Теннантом. У него серьезные проблемы с психикой, в том числе и парано
идальные галлюцинации. Он уже застрелил как минимум двух человек и грози
лся убить президента.
Ц Насчет последнего у меня большие сомнения, Ц сказал Маккаскелл. Ц Д
оказательства не кажутся мне убедительными. К тому же электронное посла
ние профессора Теннанта содержит совсем другую версию происшедшего. Я х
очу лично разобраться во всем.
Ц Учтите, что он все еще опасен, Ц предупредил Скоу.
Ц Только не в окружении вооруженных десантников, Ц возразил генерал Б
ауэр. Ц Я пошлю за ним моих ребят.
Ц Для верности их будет сопровождать один из агентов Секретной службы,
Ц сказал Маккаскелл. Ц Чтобы профессор Теннант прибыл сюда живым и здо
ровым.
Глава 40
Белые Пески
Вцепившись в кресло, я смотрел вниз через открытую дверь вертолета, кото
рый быстро снижался к совсем недавно совершенно секретной годинской ла
боратории в Белых Песках. За закрытыми воротами стояли два бронетранспо
ртера; их пулеметы были направлены на толпу штатских по другую сторону в
ысокой металлической ограды. Судя по машинам, у ворот дежурили журналист
ы, но были и странные типы с транспарантами и распятиями Ц очевидно, каки
е-то религиозные фанатики решили пикетировать "логово дьявола".
Я посмотрел дальше на север. Милях в пятидесяти отсюда мой отец был свиде
телем взрыва самой первой атомной бомбы. Испытания Ц оцените злую ирони
ю истории! Ц имели кодовое название "Тринити шот". Мой отец находился в то
м же бункере, где стояли скоростные камеры, чтобы фиксировать каждую мил
лисекунду рождения нового солнца. Многие свидетели оставили воспомина
ния об этом эпохальном событии, но лучше всех тот момент описал Роберт Оп
пенгеймер. Когда я преподавал врачебную этику в Виргинском университет
е, мой любимый абзац из его мемуаров висел в рамке на стене аудитории, где
я проводил семинары:
Когда на рассвете она взорва
лась, та первая атомная бомба, мы невольно подумали об Альфреде Нобеле и е
го тщетной надежде, что динамит положит конец всем войнам. Вспомнили мы т
акже и легенду о Прометее и то глубокое чувство вины, которое люди неизме
нно испытывают, обретая новое могущество, ибо ведают о сидящем в них иско
ни зле. Мы осознавали, что присутствуем при начале совсем нового мира, но в
месте с тем мы знали, что сама новизна Ц старая подружка человечества Ц
и стояла в начале всех наших дорог.
Оппенгеймер тоньше понимал жизнь. Питер Годин хочет в компьютер «Тринит
и», однако забывает, что для этого ему нужно перестать быть человеком. Дос
еле ни один человек не переставал быть человеком полностью. Поэтому Годи
н заранее обречен на неудачу. Человек не может освободиться от человечес
кого.
Как только вертолет приземлился неподалеку от телефургонов и его ротор
ы замерли, к нам повалила толпа. Мы с Рейчел соскочили на землю и пошли к во
ротам, но меня уже узнали и окружили со всех сторон. Микрофоны, прожекторы
, камеры. Шквал вопросов. Я решительно поднял руку, требуя тишины. Когда вс
е угомонились, я произнес:
Ц Меня зовут Дэвид Теннант. Это я послал электронное письмо, в котором пр
едал огласке существование "Тринити".
Ц Зачем вы сюда прилетели? Ц спросил один из репортеров. Ц Разве за огр
адой не те самые люди, которые пытались вас убить?
Ц Думаю, в сложившейся ситуации это уже не существенно. Но если я ошибаюс
ь и за воротами этой базы меня ожидает смерть, вы будете свидетелями, как я
туда вошел Ц и не вышел. В случае моего исчезновения не сдавайтесь! Продо
лжайте задавать вопросы, пока не узнаете всей правды!
Ц А какова она, правда настоящего момента? Ц спросила женщина с микрофо
ном. Ц Действительно ли весь мир сейчас является заложником сверхкомпь
ютера?
Ц Именно эту проблему я намерен как-то разрешить.
Ц Что вы имеете в виду? Ц закричали сразу несколько голосов.
Голос с французским акцентом громко спросил:
Ц Верно ли, что компьютер «Тринити» устроил акт саботажа на речной дамб
е в Германии?
Ц Господа журналисты, вы окажете миру великую услугу, если проявите муж
ество и останетесь здесь. Что бы ни случилось, не дайте себя прогнать! Спас
ибо.
Я хотел вырваться из круга репортеров, но журналисты, ребята ушлые, меня н
е отпускали и, стараясь друг друга перекричать, задавали все новые вопро
сы. Мое молчание их только раззадоривало. Выручило лишь то, что в центре на
учного городка поднялся в воздух армейский вертолет и полетел в нашу сто
рону. Оливково-серый, вооруженный пулеметами, вертолет приземлился непо
далеку от нас, и журналисты кинулись к нему.
Из него вышел молодой мужчина в штатском, но с автоматом. Подскочивших жу
рналистов он молча отогнал таким властным жестом, что они попятились и р
асступились. Мужчина направился прямо ко мне.
Ц Вы профессор Теннант?
Ц Да.
Ц Специальный агент Льюис. Секретная служба. Ивэн Маккаскелл просит ва
с и мисс Вайс присоединиться к нему в кризисном штабе, который развернут
в главном административном корпусе.
Взяв Рейчел за руку, я последовал за спецагентом.
Когда мы сели в вертолет и пристегнулись, Льюис двумя большими пальцами
показал пилоту: взлетаем!
Глядя на бесконечные белые дюны под нами, я подумал: как символично, что «Т
ринити» Ц новейшая и уродливейшая форма жизни на планете Ц был рожден
в этой безводной пустыне, полной противоположности библейского Рая.
* * *
Вертолет приземлился рядом с огромным ангаром, на котором было гигантск
ими буквами написано «Администрация». У входа дежурили вооруженные сол
даты.
В центре этой рукотворной исполинской пещеры находился кризисный штаб,
обилием компьютеров и экранов похожий на центр управления космическим
и полетами. Вокруг овального стола восседали Джон Скоу, Рави Нара, Ивэн Ма
ккаскелл и незнакомый мне генерал. Большой экран показывал группу мужчи
н и женщин вокруг огромного стола в комнате без окон; я узнал четырех сена
торов и среди них Барретта Джексона, старшего сенатора от штата Теннеси.
Невдалеке от овального стола стояла больничная кровать, на которой лежа
л Питер Годин. Похоже, без сознания. Около кровати дежурили две медсестры
и седовласый представительный мужчина в белом халате Ц вероятно, лечащ
ий врач. На стуле чуть в стороне, спиной к нам, сидела женщина-телохраните
ль в черном. Если бы не забинтованная шея, я бы только скользнул по ней взг
лядом и отвернулся
Рейчел признала Гели Бауэр одновременно со мной. В этот момент Гели огля
нулась, на миллисекунду встретилась со мной глазами и тут же перевела вз
гляд на Рейчел. Глаза ее вспыхнули, а губы изогнулись в хищной улыбке. Юнио
н-стейшн она не забыла!
Ивэн Маккаскелл указал нам на стулья с правой стороны стола, а когда мы се
ли, быстро представил присутствующих. Я был удивлен, что фамилия белокур
ого генерала Бауэр, но потом вспомнил краем уха слышанные сплетни о том, ч
то Гели на ножах со своим отцом-генералом. Людей на экране нам представил
и как неполный состав сенатского комитета по делам разведки; именно они
будут принимать решения в кризисной ситуации. Стало быть, судьба всего м
ира теперь в руках этой небольшой группы политиков.
Ц Профессор Теннант, Ц начал сенатор Джексон на экране, Ц мы очень рад
ы, что вы с нами. В вашем электронном послании из Израиля вы выдвинули серь
езные обвинения против мистера Скоу и Агентства национальной безопасн
ости. Позже мы тщательно расследуем это дело. Однако пока что нам следует
временно забыть прошлое и полностью сосредоточиться на угрозе со сторо
ны "Тринити".
Ц Я для того и прибыл сюда, сенатор, Ц сказал я, Ц чтобы покончить с криз
исной ситуацией.
Ц Мы слышали все, что вы говорили репортерам у ворот, Ц сказал Маккаске
лл. Ц Вы действительно знаете способ отключить этот компьютер, не вызва
в чудовищных актов возмездия с его стороны?
Ц Нет.
На лице Маккаскелла отразилось разочарование.
Ц В таком случае объясните, профессор, что именно вы имели в виду, говоря,
что прибыли сюда покончить с кризисной ситуацией?
Ц Я должен поговорить с компьютером.
Руководитель администрации президента растерянно посмотрел сначала н
а генерала Бауэра, потом на Скоу. Последний насмешливо пожал плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68