https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-termostatom/
Ц О Боже, Боже
Полицейский начал дословно повторять свое обращение по громкоговоряще
й связи.
Ц Дэвид
Я сжал ей руку.
Ц Не психуй. Все образуется.
Прошел еще час. Время от времени репродуктор включался снова, и меня собл
азняли сдаться то так, то этак. Я посоветовал Рейчел лечь на пол у стены. И с
ам лег рядом.
Собака не вернулась, но полицейские приходили опять. Судя по звукам, они п
рочесали весь зал, ряд за рядом. И опять не включив свет, а только с фонарик
ами. Нам с Рейчел пришлось пережить несколько мучительных минут полного
отчаяния. Нас и без собаки можно было найти, если искать по-настоящему тща
тельно. В какой-то момент тяжелые шаги зазвучали совсем рядом. Я увидел по
д занавесом черные ботинки. Полицейский остановился и отодвинул край тя
желой ткани. К счастью, только чуть-чуть. Привыкшие работать с преступник
ами, полицейские не предполагали, что кто-то будет прятаться так глупо. Мы
с Рейчел лежали на полу и не дышали. Полицейский отпустил ткань, для верно
сти пару раз похлопал по занавеске и пошел дальше. "Если они так и настоящи
х террористов ловят, то я нашему народу не завидую!" Ц подумалось мне.
Ленивые поиски продолжались еще пару минут, потом в зале опять наступила
тишина. Я понимал, что Рейчел близка к истерике, но не решился успокаивать
ее даже шепотом. Я и сам был на грани обморока. Если они придут в третий раз
, я могу без всякого повода выскочить из-за занавески и начать палить поче
м зря
Прошло еще двадцать убийственно длинных минут. Гробовая тишина. И репрод
укторы молчат. Потом мы вдруг услышали щелчок и ровный механический шоро
х. Я догадался, что механик перематывает фильм.
Ц Это проектор? Ц спросила Рейчел, которая тоже угадала природу звука.
Ц Да. Киномеханик готовится к новому сеансу. Стало быть, вокзал открываю
т! Нам надо уходить.
Ц Не лучше ли дождаться вечера?
Ц Нет. Именно перед закрытием и после закрытия контроль будет максимал
ьным. А прямо сейчас мы можем рассчитывать на хаос, когда вокзал и торговы
й центр опять откроют для пассажиров и покупателей. Практически это наш
единственный шанс улизнуть отсюда. Ночью они снова проверят каждый угол.
Мы встали с пола и на цыпочках подошли к главному выходу из кинотеатра. Я ч
уть приоткрыл дверь. По лестнице поднимались две женщины. Кафе пусто. Жен
щины на лестнице одеты обычно, но могли оказаться, конечно, и полицейским
и в штатском. Однако тут репродуктор объявил об изменениях в расписании
движения поездов. Значит, на платформах уже пассажиры. Чего ради делать т
акие объявления в пустом вокзале? Я потянул Рейчел за собой: вперед!
Чем дальше мы шли, тем больше людей видели. Эскалаторы и лестницы стремит
ельно заполнялись покупателями, на кухнях гремела посуда, продавцы зани
мали свои места и отмыкали кассы.
Ц Когда будем на первом этаже, иди за мной на расстоянии двадцати-тридца
ти шагов, Ц велел я Рейчел. Ц Если меня опознают и скрутят, смешайся с тол
пой.
Эскалатор закончился около входа в большой книжный магазин. Я поцеловал
Рейчел в щеку и пошел через зал в сторону главного выхода, высматривая в т
олпе людей в форме.
Закрыв вокзал на три часа, полиция самой себе устроила огромные трудност
и. Сразу тысячи раздраженных ожиданием людей заполнили здание, и в плотн
ых толпах нам с Рейчел было довольно легко затеряться. Большинство людей
двигалось в сторону поездов. Перед выходом на платформы, подумал я, контр
оль самый строгий Ц там узкие проходы. Поэтому я решил воспользоваться
главным входом в вокзал. Если выпускают по одному, я поверну обратно и ста
ну искать какой-нибудь неохраняемый или плохо охраняемый запасный выхо
д. А если на главном входе просто стоят полицейские наблюдатели, стоит ри
скнуть в надежде на анонимность большой толпы.
Между мной и выходом было круглое двухэтажное кафе Ц остров в центре за
ла. Столики на втором этаже стояли у перил, и посетители могли оттуда набл
юдать суету внизу. Я отметил про себя, что это лучшая позиция для того, кто
хочет найти меня в толпе. Я опустил голову, чтобы сверху меня не узнали, и п
рибавил шагу. Но когда я уже почти обогнул кафе, сверху вдруг раздался гро
мкий женский голос:
Ц Профессор Теннант!
Я невольно резко поднял голову.
У перил на втором этаже стояла Гели Бауэр и смотрела на меня холодными си
ними глазами. Эти глаза и этот шрам Я испытал суеверный парализующий уж
ас. Появление Гели Бауэр означало смертный приговор. До этого было тольк
о баловство, игра в прятки теперь пришла Смерть. В те три часа, что мы с Рей
чел отсиживались в кинотеатре, Гели успела прилететь из Северной Кароли
ны. Полиция открыла вокзал и торговый центр, но Гели предугадала мои дейс
твия и выбрала наилучшую позицию для обозрения зала. С галереи было долг
о спускаться. Со второго этажа кафе она сбежит за несколько секунд.
Я оглянулся на Рейчел Ц проверить, все ли с ней в порядке.
Идиотская ошибка. Гели проследила за моим взглядом и тут же поднесла пер
еносную рацию к губам, отдавая соответствующий приказ.
Ц Беги! Ц крикнул я Рейчел.
Гели, бросив рацию, выхватила пистолет и прицелилась в меня.
Рядом с ней испуганно завизжала женщина. К ее визгу присоединились други
е панические голоса. Гели кинулась к лестнице. Я вытащил револьвер из-под
сорочки. Вокруг меня уже образовалось огромное пустое пространство Ц л
юди разбегались в разные стороны.
Ц Не делайте глупостей! Ц кричала Гели, одним прыжком преодолевая посл
едние ступеньки. Ц Я стрелять не буду! Приказ убить отдал Питер Годин! А о
н рехнулся, и я больше этому сумасшедшему не подчиняюсь!
Теперь она стояла в нескольких метрах от меня Ц в боевой позиции, держа п
истолет двумя руками.
Ц Если это правда, зачем вы держите меня на мушке?
Она не опустила пистолет.
"Почему она меня до сих пор не застрелила?" Ц мелькнуло в голове. И тут я соо
бразил. Рейчел была достаточно далеко. После первого же выстрела толпа п
обежит Ц и Рейчел без труда скроется. А Гели хотелось поймать нас обоих.
Ц Бросьте револьвер, профессор! Ц велела Гели. Ц Положите оружие на по
л и ложитесь ничком! Клянусь, я не буду стрелять!
С такого расстояния она не могла промахнуться. У меня не было выбора. Я мед
ленно нагнулся и положил револьвер на пол. В глазах Гели вспыхнуло удовл
етворение.
Толпа реагировала на весь инцидент, как муравьиная колония, из центра ко
торой поступил сигнал тревоги. Волны паники расходились во все стороны,
и сотни людей устремились вон из здания, блокируя путь всем, кто хотел при
йти на помощь Гели.
Ц Профессор Вайс, ничего не бойтесь, идите сюда! Ц крикнула Гели.
Ц Дэвид? Ц вопросительно отозвалась невидимая Рейчел.
Я зачарованно смотрел в дыру глушителя на пистолете Гели.
Ц Беги! Ц крикнул я Рейчел. Ц Спасайся!
Но Рейчел, очевидно, не послушалась, потому что Гели вдруг развернула пис
толет и стала целиться куда-то мимо меня. Я рванулся вперед и схватил Гели
за запястья в тот момент, когда она нажала на курок. Ярость на ее лице подс
казала мне, что она промахнулась и Рейчел вне опасности.
Гели ударила меня коленом в живот, но ее руки я не отпустил Ц вцепился в н
их бульдожьей хваткой. Гели профессионально упала на спину, вместе со мн
ой перекатилась, и я оказался под ней, пытаясь отвести от себя дуло пистол
ета. Как я ни напрягался, она не сдавалась, и глушитель приближался к моему
лицу. Гели не была сильнее меня, просто ей было известно, как правильно ве
сти себя в этой ситуации. Я же не знал ни одного приема и мог только пассив
но сопротивляться. Однако мои силы стремительно убывали. Лицо ее налилос
ь кровью, а шрам, наоборот, побелел. И это Ц последнее, что я увижу перед сме
ртью?
Ц Бросьте оружие! Ц раздался рядом женский голос. Ц Оба! Бросьте оружи
е и вставайте!
В трех метрах от нас стояла Рейчел, двумя руками держа мой «смит-вессон».
Она целилась в Гели.
Ц Опусти револьвер, дура! Ц прорычала Гели. Ц Я при исполнении! Получиш
ь такой срок, что мало не покажется!
Ц Стреляй в нее! Ц крикнул я, возобновляя борьбу с Гели за пистолет. Ц Э
то она убила Филдинга! Стреляй!
Гели ударила локтем в мое солнечное сплетение, и глушитель мгновенно утк
нулся мне в щеку. Я инстинктивно закрыл глаза. Грохнуло Ц и на меня что-то
полилось. Я открыл глаза. Лицо Гели было прямо перед моим, закрывая от меня
весь мир. Я оттолкнул ее, обмякшую Гели.
Рейчел всю трясло, револьвер ходуном ходил в ее руках.
Пуля угодила Гели в шею, и теперь она зажимала рану пальцами, чтобы остано
вить кровотечение. Никогда я не видел столько ярости в человеческих глаз
ах. Я схватил Рейчел за руку и потащил за собой в противоположную сторону
от главного входа. Вслед нам неслись вопли бессильно лежащей на полу Гел
и. Ее крики были, наверное, слышны на всех галереях огромного зала высотой
в тридцать метров:
Ц Теннант, ты покойник! Конец тебе, сука!
Я мчался к книжному магазину в конце этажа. Упаковки с книгами большие и т
яжелые. Значит, там, на складе, должно быть погрузочное окно с транспортер
ом!
Покупатели в книжном магазине испуганно шарахались от нас во все сторон
ы. Ни на кого не обращая внимания, мы с Рейчел пересекли просторный зал и в
бежали в складское помещение. На плиточном полу громоздились коробки с к
нигами, а в дальней стене, как я и предполагал, был люк, за которым находилс
я транспортер. Я нажал красную кнопку на стене, и заслонка люка пошла ввер
х.
Нам в глаза ударил солнечный свет. Я подсадил Рейчел на транспортер, пото
м сам запрыгнул на него. У фургона в конце погрузочной площадки разговар
ивали, стоя к нам спиной, двое мужчин. Пока мы бежали на четвереньках по тр
анспортеру, я присмотрел белую «тойоту» в нескольких метрах от грузовик
а. Водительская дверца была открыта.
Спрыгнув на погрузочную площадку, я первым делом навел пистолет на мужчи
н, которые обернулись на шум. Затем дулом показал в сторону "тойоты".
Ц Мне нужна машина!
Один мужчина тут же поднял руки, второй только глазами моргал.
Ц Дружище, это мой автомобиль. Я
Ц Ключи давай!
Владелец «тойоты» тупо таращился на меня.
Ц Да отдай ты ему ключи, придурок! Ц прошипел его приятель.
Ц Они в замке.
Я толкнул Рейчел в сторону пассажирской дверцы, а сам сел за руль и завел м
отор. Владелец автомобиля что-то кричал мне вслед, но его слова перекрыл р
ев двигателя. Я так резко взял с места, что пришлось тут же притормозить, ч
тобы не врезаться во что-нибудь. Нельзя было терять голову: выехав из двор
а, следовало двигаться с нормальной скоростью, чтобы не привлечь внимани
я.
Ц О Боже, Боже Ц причитала Рейчел, бледнее смерти.
Воющие сирены со всех сторон приближались к вокзалу.
Глава 27
Мы с Рейчел стояли у буфетной стойки в нью-йоркском международном аэроп
орте Кеннеди. Я подозревал, что моя спутница на грани нервного срыва, и поэ
тому тайком наблюдал за ней. В Нью-Джерси гардероб Рейчел пополнился нов
ыми вещами, и теперь на ней было красивое синее платье. Однако оно только п
одчеркивало ее бледность и круги под глазами. Хотя в новостях сообщили, ч
то жизнь "офицера федеральной службы", получившего пулевое ранение на во
кзале Юнион-стейшн, вне опасности, Рейчел всю дорогу до Нью-Йорка была не
в себе.
Без посторонней помощи мы вряд ли выбрались бы из Вашингтона благополуч
но. Бросив «тойоту» в пяти кварталах от Юнион-стейшн, я остановил такси, к
оторое перевезло нас через Потомак в Александрию Ц большой город в штат
е Виргиния. В дорогом торговом центре я набрал тот же телефонный номер, по
которому было организовано свидание в кафе с Мэри Венэбл. Ответившей мне
женщине я сообщил, что профессор Рейчел Вайс в смертельной опасности и о
тчаянно нуждается в помощи. Уже через сорок пять минут женщина в синей «т
ойоте» подобрала нас и увезла обратно в Вашингтон. Там мы нашли приют в ча
стном доме на юге города.
Особнячок принадлежал группе феминисток, которые обеспечивали новыми
документами беглянок с детьми. Нам выделили спальню в этой подпольной го
стинице, а через некоторое время появилась знакомая нам Мэри Венэбл. Под
робно расспросив Рейчел о происшедшем (мне она, похоже, совершенно не дов
еряла), наша благодетельница сказала, что на следующий день нам предоста
вят автомобиль, на котором мы сможем добраться до международного аэропо
рта Кеннеди. Машину достаточно оставить на стоянке; позже ее заберет одн
а из "сестер".
Включив телевизор в нашей комнате, мы обнаружили, что перестрелка на Юни
он-стейшн была новостью номер один на всех программах. Временное закрыт
ие вашингтонского вокзала вызвало не меньший переполох, чем сама стрель
ба. Вначале высказывали догадки, что причина эвакуации пассажиров Ц пои
ски бомбы. Затем кто-то из вашингтонской полиции «проболтался», что инци
дент связан с поисками типа, который задумал покушение на президента США
. Мое имя названо не было, но ведущие новостей снова и снова повторяли, что
женщина, которую прежде считали моей заложницей, возможно, на самом деле
моя сообщница.
Однако моей анонимности быстро пришел конец. Уже утром в "Вашингтон пост"
появилась моя фотография с фамилией. В статье представитель Секретной с
лужбы характеризовал меня как врача-идеалиста, который душевно сломалс
я после многих лет скорби по трагически погибшей семье. Во власти парано
идального бреда несчастный обещал убить президента, и его теперешнее по
явление в Вашингтоне с оружием в руках лишний раз подтвердило, насколько
он опасен. Кто сообщница профессора Теннанта, пока что неизвестно; неско
лько свидетелей видели, как она стреляла в "офицера федеральной службы". О
собенно меня ужаснули заключающие статью слова Ивэна Маккаскелла, руко
водителя президентской администрации. По телефону из Китая он сказал ко
рреспонденту следующее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68