https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/River/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глядя на дешевый фарфор, странный набор хрустальных бокалов и выщерблен
ное серебро, можно было понять, что янки позарились на посуду также, как и
на мебель, картины и все остальное. Одна знакомая хрустальная вещица бле
стела перед ним на столе. Солонка в форме лебедя с принадлежащей ей мален
ькой серебряной ложечкой пережила войну.
Он взял крохотную ложечку, опустил ее в соль, а потом приподнял над спиной
лебедя. Тихонько постукивая по ложечке, он наблюдал, как соль сплошным по
током возвращается к лебедю. Рука его онемела до такой степени, что костя
шки пальцев побелели. Боже, неужели он произносил имя Сабрины каждый раз,
когда он был с Анджелой? Совесть мучила его. Он спал с Анджелой, а в мыслях у
него все время была Сабрина.
Он подумал, что совершил самую ужасную ошибку в своей жизни.
Ц Рэнсом! Ц Голос матери ворвался в водоворот его мыслей. Ц Если ты кон
чил возиться с солонкой...
В одно мгновение тон ее замечания перенес его на десять лет назад. Подняв
глаза, он увидел, что все взоры устремлены на него. Но он теперь был на деся
ть лет старше и мудрее на пережитую войну и тюрьму. И был в состоянии скрыв
ать свои мысли.
К его удивлению, на выручку ему пришла Анджела.
Ц Год назад я бы душу продала за мешок соли, Ц сказала она. Ц Иногда я дум
аю, что малые потребности ежедневного существования погубили нас.
Именно в этот момент он понял, что хочет доставить ей такое же наслаждени
е, которое получал он сам. И обязательно сегодня ночью.
Ц Бросьте, Ц миссис Шампьон не хотела соглашаться с Анджелой, Ц отсутс
твие соли не могло победить конфедератов.
Ц А я согласен с Анджелой. Ц Он выпустил из рук ложечку, и она с приятным з
воном ударилась о хрусталь. Ц Конфедераты не смогли удовлетворить потр
ебности своих граждан и своих солдат.
Его мать деликатно вздохнула, всем своим видом показывая, что ее не удало
сь переубедить.
Ц Причин поражения конфедератов так же много, как звезд на небесах, Ц на
зидательным тоном старшего в доме проговорил его отец. Ц Это пустая тра
та времени Ц спорить о том, почему нас победили. Мы можем потратить наше в
ремя на более приятные занятия.
Ц Как, например, получать удовольствие от длительного визита братика, к
оторого я уже и не надеялась увидеть, Ц сказала Ханна и добавила: Ц И нов
ой сестрички...
Наклонившись к брату, Ханна продолжала уговаривать:
Ц Я уверена, что дядя Ричард сможет обойтись без тебя еще несколько неде
ль. И гораздо приятнее будет путешествовать весной, когда потеплеет.
Не желая пугать свою сестру и мать, объясняя им, с чем связана краткосрочн
ость визита, Рэнсом улыбнулся:
Ц Мне очень жаль разочаровывать тебя, но дядя Ричард нуждается в моей по
мощи сейчас.
Ц Ричарду следовало жениться и иметь своих собственных сыновей, а не от
бирать одного из моих!
Ц Отец, ты ведь прекрасно знаешь, что дядя Ричард совершенно не виноват в
том, что его невеста умерла от лихорадки до того, как они поженились. Ц Гл
аза Ханны затуманились слезами. Ц И я считаю очень романтичным то, что он
сохранил эту любовь в течение стольких лет.
Ц Чепуха, дочка! Мой брат никогда не женился, потому что отправился в Тех
ас разводить коров. В Техасе есть коровы и мужчины, и очень мало женщин.
Ц Мистер Шампьон, перестаньте богохульствовать за столом. Вы знаете, ка
к это меня огорчает.
Рэнсом усмехнулся, глядя на Джонни. Знакомая с детства перепалка их роди
телей чуть-чуть отодвинула тяжелые воспоминания о войне. Очень приятно
было быть дома. Боковым зрением он видел мелькание красного шелка. Усмеш
ка его стала более явной. Еще лучше было чувствовать себя дома и иметь ряд
ом молодую жену.
К тому времени, когда Анджела и Рэнсом поднялись в спальню, каждая клеточ
ка ее тела трепетала. Весь вечер, сначала проведя пальцами по ее обнаженн
ому плечу, когда он усаживал ее за стол, а затем, уже сидя за столом, периоди
чески касаясь ее бедром, он соблазнял ее.
Она не теряла надежды, что в следующий раз она достигнет того пика блажен
ства, которое ощущал он.
Анджела наблюдала, как он закрыл, а затем запер дверь и повернулся посмот
реть на нее.
Она облизнула губы. Когда они поднимались по лестнице, сердце ее забилос
ь сильнее, и она знала, что это не из-за трудных ступеней лестницы.
Подойдя к ней, Рэнсом сказал:
Ц Я думаю, того, кто придумал эти жесткие обручи, следовало бы отхлестать
, Ц и положил руки ей на плечи. Сердце ее забилось гораздо быстрее. А руки е
го проскользнули под пышные буфы ее платья, которые заменяли рукава. Она
не шевелилась, его взгляд как будто загипнотизировал ее. Наклонив голову
, он поцеловал ту часть ее груди, которая была видна в глубоком декольте.
Дыхание застряло у нее в горле, когда он продолжал ее целовать.
Ц Мне кажется, что на тебе слишком много одежды, Ц заметил Рэнсом.
Обмякшая, как тряпичная кукла ее детства, она позволила ему повернуть се
бя, и он начал воевать с бесконечным рядом пуговиц на ее платье.
Ц Может быть, мне позвать Руби на помощь?
Ц Ни в коем случае! Ц возразил он.
Ее платье, красиво отделанная белая нижняя юбка, кринолин и рубашка, все э
ти слои постепенно спадали с нее, и в конце концов на ней остались только к
орсет, панталоны и чулки.
Ц Благодари мою маму за то, что она сохранила эти чулки, уберегла их от ян
ки.
Ц Твоя мать сказала, что сама закопала коробку с чулками. Она даже мужу н
е показала, где они были спрятаны.
Толкнув ее на кровать, он стал на колени возле нее.
Ц Можешь себе представить лицо какого-нибудь молодого человека из буд
ущих поколений, разыскивавшего пиратские сокровища и обнаружившего вм
есто сокровищ коробку с дамскими чулками?
Мысль о том, что этим молодым человеком мог бы оказаться какой-нибудь их д
альний потомок, весьма удивила ее. Она отбросила эту мысль, видя по его гла
зам, что он ждал от нее ответа. Она хихикнула больше от волнения, чем от его
вопроса.
Когда он нежно взялся за край ее левого чулка, внутри у нее все замерло в п
редвкушении предстоящего, ей казалось, что она не доживет до того времен
и, когда он снимет чулки.
Особенно в тот момент, когда он поцеловал ее колено.
Ц Боже, Ц тихо пробормотала она.
А он совершенно неожиданно положил ее ногу себе на плечо и лизнул ее под к
оленом. Так много восхитительных ощущений свалилось на нее, что она даже
не могла в них разобраться.
Он снял чулки и, к невероятному ее смущению, поцеловал кончик ее большого
пальца.
Надежда в ней возрастала. Не могла же она, испытывая столько разнообразн
ых чувств, не почувствовать полного удовлетворения? Но он не давал ей воз
можности разумно мыслить. Его руки осторожно скользили по поверхности е
е ног, и у нее буквально голова кружилась от желания. Ей хотелось схватить
руками его голову, но она. не представляла себе, к чему это может привести.

Ц Тебе это нравится? Ц тихим голосом спросил он. Она смогла только с удо
вольствием вздохнуть в ответ и даже не заметила, как прикрыла глаза. Пото
м почувствовала, что он пытается расстегнуть крючки от корсета и прохлад
ный ночной воздух охладил ее грудь. Она видела, что зрачки его аквамарино
вых глаз расширились и в них оказалось больше синего, чем зеленого. Нагну
в голову, он поцеловал родимое пятно у нее на груди.
Ц Мне хотелось это сделать с того момента, когда Джонни привел тебя вече
ром в гостиную. Ц Он обвел пальцами темное пятно. Ц Южная Америка.
Ц Южная Америка? Ц переспросила Анджела, обеспокоенная тем, что его лас
ки лишили ее слуха или разума.
Ц Твое родимое пятно, оно имеет форму Южной Америки, Ц объяснил он и сжа
л губы вокруг ее соска.
Она закрыла глаза, наслаждаясь теплом, распространившимся по ее венам. А
когда открыла их, то увидела, что он внимательно смотрел на нее. Одной руко
й он пытался сдвинуть кружевной край ее панталон. Она не сопротивлялась,
наоборот, прижав ноги к животу, облегчила ему задачу.
Ей хотелось коснуться его, но она сдержалась. В прошлый раз ее прикоснове
ние моментально возбудило его. В этот раз она хотела, чтобы он владел собо
й до тех пор, пока она не получит того, что ей было нужно. Он поцеловал ее пле
чо, затем длинную шею и наконец добрался до ее губ. И когда язык его проник
в ее рот, это подействовало на нее как незримый сигнал, и она раздвинула но
ги. Она прижалась к его руке, разыскивая что-нибудь, что могло уменьшить о
гонь, создаваемый его языком, губами и руками. Не соображая, кто она и где н
аходится, она продолжала прижиматься к его руке, которая касалась ее, рас
тирала и как будто исследовала, затем опять касалась и растирала, пока, к п
олному ее удивлению, она не ощутила неописуемое наслаждение.
Наступила полная тишина, возможность соображать возвратилась к ней. Неи
звестно откуда появилось желание потереться об его тело и замурлыкать, к
ак маленький счастливый котенок.
Ц Тебе понравилось? Ц спросил он, и, услышав его голос, она открыла глаза.
Способность разговаривать еще не возвратилась, и она сумела изобразить
на лице только улыбку, похожую на улыбку счастливого котенка.
А он тоном мужского самодовольства заявил:
Ц Мы еще не кончили.
Только после трех ударов сердца слова его проникли сквозь туман, в котор
ом она находилась. Улыбка исчезла с ее лица.
Ц Мы не кончили? Ц переспросила она хриплым голосом, сомневаясь в том, ч
то она это выдержит.
Рэнсом сбросил с себя одежду. И она опять почувствовала себя загипнотизи
рованной его видом и исходившим от него ароматом. А когда он прикоснулся
к ее все еще весьма чувствительной коже, она очнулась от летаргии, в котор
ую была погружена. Приподнявшись как бы ему навстречу, она опять ощутила
волны наслаждения.
В этот раз Анджела ощущала каждую секунду их контакта, каждую каплю вост
орга. В этот раз она поняла, почему он сваливался на кровать в изнеможении
Ц потому что она сама чувствовала себя изможденной. И наконец она понял
а, почему Сабрина позволила Николасу зачать их ребенка.
Она была благодарна Господу Богу за то, что он не приговорил женщин к адск
им мукам за земные наслаждения.
И еще она благодарила судьбу за молчание Рэнсома в этот раз. Лучше, чтобы о
н ничего не говорил, чем с любовью произносил имя ее сестры.
Когда Рэнсом проснулся, лучи солнца проникали сквозь полосатые занавес
и в его спальне. Вытащив голову из пещеры, которую он соорудил из подушки и
своей руки, он удивился наступившему слишком рано утру. Сколько времени
прошло с тех пор, как ему удавалось проспать всю ночь без перерыва? Опреде
ленному перерыву он был бы рад, если бы неимоверная усталость не свалила
его.
Он протянул руку к Анджеле, но рука наткнулась только на пустоту. Женстве
нного нежного тела не было рядом с ним. Отодвинув подушку, он осмотрел ком
нату, недовольный чувством одиночества, которое появилось у него в душе.
Шорох туалетов, доносившийся из-за ширмы, сообщил ему, где ее можно найти.
Представив себе ее полуодетую, он почувствовал возбуждение, но не знал, з
ахочет ли она заниматься этим с утра. А вспомнив ее вчерашние стоны и дрож
ащие вздохи, он широко улыбнулся.
Нежность. Женственность. Благоухание. Пикантность.
В ней было все, чего они были лишены на войне.
Когда она на цыпочках вышла из-за ширмы, он притворился спящим. Он надеялс
я, что она подойдет к кровати и невероятно удивится и испугается, если он с
хватит ее и потянет на постель. Усмешка уже почти появилась у него на лице
, но он зарылся головой в подушку, вдыхая оставшиеся там ароматы прошлой н
очи. Чуть-чуть повернув голову, он краешком глаза следил за ней. Как он и на
деялся, услышав шорохи в кровати, она подошла ближе.
Ц Рэнсом, ты уже не спишь?
Ее гортанный голос, как всегда, подействовал на него возбуждающе. Он наде
ялся, что она не будет торопиться к завтраку. А она наклонилась над кроват
ью, просунула руку под подушку с той стороны, где она лежала, и что-то там ис
кала. Ресницы мешали ему разглядеть все подробности, но он чувствовал, чт
о она напряжена и не сводит с него глаз.
Он понял, что она нашла то, что искала, плечи ее расслабились, и рука возвра
щалась обратно.
Засунув левую руку под подушку, он схватил ее за руку. От неожиданности он
а вскрикнула.
Ц Рэнсом! Ты испугал меня. Отпусти, пожалуйста. Ц Она с силой потянула ру
ку, стараясь освободиться.
Не отпуская ее руку, он потянул ее на постель, и ей пришлось опуститься ряд
ом с ним.
Ц У тебя есть секреты от мужа? Ц Он улыбался, стараясь показать, что он пр
осто дразнит ее.
Но на ее взволнованном лице ответной улыбки не появилось. Ее прекрасные
серые, со свинцовым отливом глаза внимательно наблюдали за ним.
Боже, как она притягивала его!
Он посмотрел на их сплетенные руки над ее головой. Тоненькая золотая цеп
очка видна была между ее сжатыми пальцами. Он отпустил ее.
Ц Что ты взяла?
Вынужденная покориться, она, вздохнув, разжала пальцы.
Эротические желания покинули его мгновенно, прошлое нахлынуло на него. М
аленький золотой медальон блестел у нее на ладони. Он подарил его Сабрин
е перед тем, как ушел на войну. Он должен был находиться вместе с ней в моги
ле, а не в этой постели.
Ц Что ты делаешь с медальоном Сабрины? Ц Он вырвал медальон из ее безжиз
ненных пальцев. Его собственные пальцы дрожали, он ругал их неловкость, н
о все-таки открыл медальон. Тихий щелчок раздался в тишине спальни.
Боже, он почти забыл, как выглядела его невеста. А теперь белокурая красав
ица Сабрина смотрела на него как живая. И чувство вины овладело им.
Он по-настоящему не оплакал ее смерть, так как легче было отложить это до
будущих времен. Он пережил войну, полную смертей, просто не обращая на это
внимания. Так же поступил он и узнав о смерти Сабрины. Погоревав немного, к
ак это делали на войне, он занялся проблемами живущих. Женился на ее сестр
е, и она заняла место Сабрины.
Рэнсому было невероятно стыдно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я