Обращался в магазин Wodolei
После смены спина страшно болела.Однако нет худа без добра. И Кэрол познакомилась с Дэйвом Мантоном, когда тот пришел постричься и сделать маникюр.
Не будь он навеселе, заигрывания девочки из парикмахерской не возымели бы успеха. А Кэрол так старалась: она то хлопала ресницами, то легонько пожимала ему руку.В результате Мантон пригласил ее на ужин. Девушка с ужасом думала, что он может забыть о
своем приглашении, но судьба оказалась благосклонна.Кэрол всю жизнь ждала именно такого случая и сделала все возможное, чтобы не упустить его. Хотя в то время она и предположить не могла, насколько Дэйв Мантон богат. Правда, просматривая в журналах колонки о жизни высшего света, Кэрол часто натыкалась на его фотографии и знала, что Манто-ны — известная семья.
«Дэйв Мантон-младший играет в поло». «Дэйв Мантон-младший за рулем новой спортивной машины». «Дэйв Мантон-младший с друзьями на пляже». Кэрол не запомнила лица этой знаменитости и не узнала бы его, если бы не подсказал парикмахер.
— Боже, пусть он придет! Господи, сделай так, чтобы он не забыл!
Ее мольбы были услышаны. Дэйв явился, правда, на десять минут позже назначенного времени. Кэрол показалось, что прошла вечность, ибо она уже перестала надеяться.
— Прости за опоздание.
Он был сильно пьян, но Кэрол это не беспокоило. Дэйв пришел, а это было главное.За вечер он протрезвел и все время рассказывал ей о любимой женщине.Люсиль Лант в то время была в зените славы. Дэйв был на десять лет моложе ее, а кроме того, она жила с режиссером. Богатому наследнику было наплевать на все. Он любил эту женщину.
— Какая она красавица! — признался он Кэрол.— Я хочу жениться на ней, но она и слушать об этом не хочет.
Он проговорил о Люси Лант до поздней ночи, а на прощание обнял Кэрол за плечи и прижал.
— Ты хорошая, — сказал он.
— Мы увидимся?
Кэрол страшно боялась, что встреч больше не будет.
— Конечно! Пообедаем завтра. Дэйв и не подумал бы об этом, не подскажи ему
Кэрол. Таким же образом она заполучила еще дюжину свиданий. Именно Кэрол все время предлагала встречу.Она бросила работу и потратила все деньги, которые смогла выжать из матери, на новую одежду.
Кэрол сконцентрировала все внимание на своем единственном желании. Когда мать или кто-нибудь другой в доме заговаривал с ней, приходилось три или четыре раза повторять вопрос, прежде чем девушка могла внятно ответить на него.
Ей исполнилось восемнадцать, но жизнь заставила рано повзрослеть. Кэрол видела, как из хорошенькой, привлекательной женщины мать превратилась в брюзгу. Отец когда-то преуспевал в учебе, но во всем остальном остался дураком. Он великолепно рассуждал о мировой экономике, но не мог заработать ни гроша, чтобы спасти их от голода.
Папочка скончался от пневмонии, которую схватил, когда однажды, холодным вечером, наблюдал затмение луны. Кэрол тайно порадовалась: одним ртом меньше.
— Никогда не буду жить так!
Эту клятву она дала еще девочкой, а потом много раз повторяла в юности. Желание жить по-другому стало наваждением.Нужны были деньги. Их отсутствие заставляло женщин готовить, мыть кухни, умывальники, полы и лестницы. Они становились старыми и сморщенными от нищеты.
Деньги... деньги... деньги... Только о них мечтала Кэрол.Потребовалось время, пока Дэйв Мантон стал зависим от нее. Но Кэрол не покидало чувство страха.Мантон надоел Люси Лант, и ничто больше не держало его в Лос-Анджелесе. У него было полно друзей и родственников в разных уголках Америки, готовых встретить Дэйва с распростертыми объятиями, если богатый наследник пожелает уехать из жаркого города. Он много раз говорил Кэрол, что ему здесь осточертело.
И тем не менее не уезжал.Девушка была достаточно умна и не оставляла его ни на минуту. Если они встречались, чтобы пообедать, она оставалась до ужина, а потом до поздней ночи.
Дэйву надоело тосковать по Люси и хотелось повеселиться. Они ходили на вечеринки, танцы, купались ночью и отлично развлекались.У него вошло в привычку приглашать на ужин множество людей. В Лос-Анджелесе всегда полно желающих повеселиться и выпить за чужой счет.
Кэрол такая ситуация пугала. Дэйз постоянно знакомился с женщинами, и каждая новая казалась привлекательнее предыдущей.
— Он найдет себе замену, это дело времени, — страшилась Кэрол.
И именно тогда оценила свое железное здоровье и трезвые мозги. Она никогда не уставала и ни на мгновение не выпускала Дэйва из своих тисков. Наконец он заметил, что рядом с ним все время находится миловидная леди.
И однажды вечером, сильно напившись, Дэйв невнятно сказал то, о чем так страстно мечтала Кэрол:
— Не знаю, чтобы я делал без тебя, малышка. Нам нужно не потеряться...
Той же ночью они улетели за границу и там поженились. И прежде чем наследный принц осознал, что случилось, Кэрол посадила его в самолет и доставила в Нью-Йорк, к семье.
Она никогда больше не видела свою мать, ибо объявила новым родственникам, что росла сиротой. Это вполне устроило Мантонов, ибо не было лишней обузы, хотя брак Дэйва расстроил и ужаснул весь клан. Они-то думали, что он перебесится, вдоволь насытится кинозвездами и остепенится так же, как и его отец, который когда-то бегал за хористками.
Оправившись от шока и познакомившись с Кэрол, родственники решили, что могло быть и хуже, и занялись ее воспитанием.Мантоны сделали все, чтобы жена Дэйва выглядела соответственно. Одежда, драгоценности, меха, шикарная квартира, две машины были лишь немногим из того, что она получила. Значительно важнее оказалось умение вести себя в обществе и высокое социальное положение. Родители придумали для нее прошлое, причем весьма интересное, на что у Кэрол, пожалуй, не хватило бы воображения.
В газетах о ней писали как о члене известной семьи с Юга. Все аристократические семьи Америки происходили оттуда, и хотя многие ничего не слышали о псевдородственниках Кэрол, это было неважно, Америка — большая.
Так однажды Кэрол проснулась и поняла, что стала одной из самых известных молодых женщин Нью-Йорка.Но Дэйв, скучавший в свете и ненавидевший родственников, постоянно причинял неприятности.
— Пошли в ночной клуб, — раздраженно просил он Кэрол, когда она заявляла, что они ужинают, например, с Вандербильдтами.
Жена настаивала, что они обязаны, а Дэйв только злился:
— Черт1 Раньше с тобой было интереснее.
Неизвестно, сколько бы Кзрол удалось продержать Дэйва на коротком поводке. Она сама сомневалась в своих способностях и облегченно вздохнула, когда он пьяный погиб в автомобильной катастрофе.
Кэрол унаследовала огромные деньги, ибо хитростью заставила Дэйва написать завещание в ее пользу. После смерти мужа она обнаружила, насколько велико его состояние. Она этого даже не ожидала.
Огромное наследство Дэйв Мантон получил от дедушки и бабушки. Семья пыталась оспаривать завещание, но Кэрол выиграла в суде, и люди прозвали ее «веселой вдовушкой».Только теперь она стала по-настоящему наслаждаться жизнью.Путешествовала. Посетила Европу. Благодаря состоянию и красоте, для нее везде горел зеленый свет.Кэрол вернулась в Америку и обнаружила, что ее имя и деньги открывают все двери.
В душе Кэрол была снобом и решила получить титул. Для этого она поехала в Англию. Недаром предки ее отца были англичанами.В Америке над титулами издевались, в Европе говорили, что они старомодны, но Кэрол не отступала. Она мечтала о титуле, как о короне на голове.
Ей хотелось забыть, что она когда-то была женой Дэйва. В семейной жизни было множество неприятных моментов. Муж обвинял, что она поймала его на удочку, говорил, что не собирался жениться...
Ругался, вспоминая, что сделал этот шаг абсолютно пьяным, не ведая, что говорит. Он повторял, что видит ее насквозь, что был добр с ней только потому, что она шлялась за ним, как дворняжка.
Эти слова страшно бесили Кэрол. Она постоянно помнила их. Обвинения будут преследовать ее всегда... Из-за них она чувствовала себя униженной даже в обществе льстецов.
— Сегодня ничего нет!
— Ты шлялась за мной, как дворняга! Эти две фразы отравляли ей жизнь.
— Но я ведь хороша собой! Кэрол непроизвольно произнесла эти слова вслух, и в комнату заглянула служанка.
— Вы что-то сказали, мадам?
— Нет, ничего, Адель. Просто мысли вслух.
— Мадам такая красивая сегодня! Может быть, добавить украшения в волосы?
— Да, пожалуйста, Адель. На обе стороны. Я надену маленькое бриллиантовое ожерелье.
Адель принесла сумочку с драгоценностями из сейфа в отеле.Кэрол открыла замки и посмотрела на драгоценности. Бриллианты, рубины, изумруды. На бархатных подушечках лежало целое состояние. Оно слепило глаза.
Но внезапно она поняла, что эти драгоценности не значат для нее того, что для других женщин. Для них это были подарки любви, а она купила все сама или унаследовала от матери Дэйва. Ожерелья, броши, серьги были приобретены на деньги Мантонов. Никто и никогда не делал Кэрол подарков любви.
Застегивая браслет, она подумала о том, что ей нужно. При первой же встрече с Хуго, высоким, красивым, респектабельным англичанином, Кэрол осознала, что этот человек для нее.Они познакомились в Лондоне на одном из приемов, который давала Кэрол.
— Вы знакомы? — спросила тогда герцогиня Мелчестера, указывая на высокого мужчину.
— Думаю, что нет, — ответила Кэрол.
— Вы не знаете Хуго? Как странно! — воскликнула герцогиня. — Познакомьтесь — лорд Роксбертон, самый известный повеса Лондона. Мы все его обожаем, но не влюбляйтесь, это бесполезно. Хуго, это Кэрол Мантон. Правда, она очаровательна?
— Несомненно! — ответил Хуго с чуть насмешливой улыбкой.
Кэрол взглянула на него, и сердце бешено заколотилось. Она никогда не чувствовала подобного по отношению к мужчине. Что-то в насмешливых глазах и решительном улыбающемся рте заставило ее ощутить слабость и в то же время сильное возбуждение.
— Потанцуйте со мной, так мы ближе узнаем друг друга, — предложил Хуго.
— Разве я могу? — изумилась Кэрол, встречавшая приглашенных. — А как же гости, которые опаздывают?
— Это их вина, если они явятся позже нас, — ответил Хуго.
Он умело обнял ее и повел танцевать. Кэрол была рада очутиться в его объятиях. Когда они оказались среди танцующих, он полушутливо сказал ей на ухо:
— Вы совсем не такая, как я ожидал.
— А чего вы ждали?
— Жестокую прожженную женщину, причем значительно старше.
— Мне двадцать пять, и я не изнежена жизнью.
— Сомневаюсь! Может быть, вместе докажем, насколько вы нежны и податливы?
Кэрол задрожала от волнения.
— Вы смущаете меня.
— Я рад этому. Мне нравятся скромницы. Они кажутся более женственными.
Кэрол не забыла его слова, но трудно притворяться скромной, когда мужчина так неуловим.Весь вечер он флиртовал с ней, а потом Кэрол два дня напрасно прождала, что он либо позвонит, либо приедет в отель «Ритц», где она остановилась.
Наконец она была вынуждена позвонить герцогине и предложить, чтобы та привела «молодого человека, с которым познакомила на приеме».
— Где вы пропадали? — спросила Кэрол Хуго, когда он явился на ужин.
— На охоте, — ответил он. — Разве вы не знаете, что англичане в ноябре отстреливают фазанов?
Хуго тут же догадался, что она мечтала о встрече с ним. К концу вечера Кэрол поняла, что пытается использовать с ним старую тактику: хочет стать незаменимой. Но с Хуго оказалось значительно сложнее, чем с Дэйвом.
Во-первых, он редко бывал в Лондоне. Потребовалось множество уловок, чтобы он пригласил Кэрол в Рокс, но и там они виделись очень мало. У нее даже возникла мысль, что он намеренно избегает ее.
Весь день мужчины охотились, по воскресеньям играли в гольф, а вечерами за столом оказывалось столько именитых гостей, что Кэрол всегда сидела вдалеке от хозяина.Она многих расспрашивала о Хуго, и новости ее не радовали.За ним тянулся длинный шлейф любовных связей. Половина женщин из высшего света были влюблены в него, но он всегда предпочитал незнакомок, которых на короткое время вытаскивал из неизвестности, а потом бросал.
— Хуго Роксбертон! — воскликнул один мужчина во время разговора с Кэрол. — Он живет не в том столетии. Это дворянин старой закваски, их время прошло вместе с каретами. Лучше держитесь от него подальше. Девушки говорят, что он опасен.
— Почему он не женился? — спросила Кэрол.
— Не женился?! Он хитрый лис, — последовал ответ. — Все мамаши охотятся за ним. Могу поспорить, что он умрет холостяком.
Подобные разговоры только подливали масла в огонь, и Кэрол решила обязательно влюбить в себя Хуго. Она была достаточно откровенна сама с собой и признавала, что питает глубокие чувства к этому человеку.
Услышав, что Хуго собирается в Швейцарию, она рискнула, и уловка сработала.
— Присоединяйся к нам, — сказала она. — Я еду с Мери и Джимми Бейкерами и слышала, что ты тоже собираешься. Неловко, когда в компании две женщины и один мужчина. Давайте отправимся вчетвером.
Кэрол не могла поверить собственным ушам, когда Хуго согласился. Поскольку все складывалось как нельзя лучше, Кэрол быстренько связалась с Мери и Джимми Бейкерами.В душе она догадывалась, что Хуго мучают сомнения, не жениться ли ему на ней. Но нельзя быть уверенной до тех пор, пока он не произнесет свое предложение вслух.Кое-что в его поведении давало надежды. Хуго был внимателен, подшучивал над ней, флиртовал, и Кэрол чувствовала, что значит для него больше, нежели любая другая женщина.
Сегодняшний вечер они проведут наедине. Нужно сделать все, чтобы наступила близость.Кэрол поднялась и критически осмотрела свое отражение в огромном зеркале. Достижения современных модельеров и косметологов сделали свое дело: волосы блестели под лучами света, фигура выглядела идеально, платье подчеркивало великолепные формы и оттеняло безукоризненную чистоту и бархатистость кожи.
Кэрол осталась довольна собой. Впервые в жизни она по-настоящему желала мужчину, сердце учащенно билось.Этот человек был нужен ей не ради выгоды, а для души. При мыслях о Хуго у Кэрол перехватило дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Не будь он навеселе, заигрывания девочки из парикмахерской не возымели бы успеха. А Кэрол так старалась: она то хлопала ресницами, то легонько пожимала ему руку.В результате Мантон пригласил ее на ужин. Девушка с ужасом думала, что он может забыть о
своем приглашении, но судьба оказалась благосклонна.Кэрол всю жизнь ждала именно такого случая и сделала все возможное, чтобы не упустить его. Хотя в то время она и предположить не могла, насколько Дэйв Мантон богат. Правда, просматривая в журналах колонки о жизни высшего света, Кэрол часто натыкалась на его фотографии и знала, что Манто-ны — известная семья.
«Дэйв Мантон-младший играет в поло». «Дэйв Мантон-младший за рулем новой спортивной машины». «Дэйв Мантон-младший с друзьями на пляже». Кэрол не запомнила лица этой знаменитости и не узнала бы его, если бы не подсказал парикмахер.
— Боже, пусть он придет! Господи, сделай так, чтобы он не забыл!
Ее мольбы были услышаны. Дэйв явился, правда, на десять минут позже назначенного времени. Кэрол показалось, что прошла вечность, ибо она уже перестала надеяться.
— Прости за опоздание.
Он был сильно пьян, но Кэрол это не беспокоило. Дэйв пришел, а это было главное.За вечер он протрезвел и все время рассказывал ей о любимой женщине.Люсиль Лант в то время была в зените славы. Дэйв был на десять лет моложе ее, а кроме того, она жила с режиссером. Богатому наследнику было наплевать на все. Он любил эту женщину.
— Какая она красавица! — признался он Кэрол.— Я хочу жениться на ней, но она и слушать об этом не хочет.
Он проговорил о Люси Лант до поздней ночи, а на прощание обнял Кэрол за плечи и прижал.
— Ты хорошая, — сказал он.
— Мы увидимся?
Кэрол страшно боялась, что встреч больше не будет.
— Конечно! Пообедаем завтра. Дэйв и не подумал бы об этом, не подскажи ему
Кэрол. Таким же образом она заполучила еще дюжину свиданий. Именно Кэрол все время предлагала встречу.Она бросила работу и потратила все деньги, которые смогла выжать из матери, на новую одежду.
Кэрол сконцентрировала все внимание на своем единственном желании. Когда мать или кто-нибудь другой в доме заговаривал с ней, приходилось три или четыре раза повторять вопрос, прежде чем девушка могла внятно ответить на него.
Ей исполнилось восемнадцать, но жизнь заставила рано повзрослеть. Кэрол видела, как из хорошенькой, привлекательной женщины мать превратилась в брюзгу. Отец когда-то преуспевал в учебе, но во всем остальном остался дураком. Он великолепно рассуждал о мировой экономике, но не мог заработать ни гроша, чтобы спасти их от голода.
Папочка скончался от пневмонии, которую схватил, когда однажды, холодным вечером, наблюдал затмение луны. Кэрол тайно порадовалась: одним ртом меньше.
— Никогда не буду жить так!
Эту клятву она дала еще девочкой, а потом много раз повторяла в юности. Желание жить по-другому стало наваждением.Нужны были деньги. Их отсутствие заставляло женщин готовить, мыть кухни, умывальники, полы и лестницы. Они становились старыми и сморщенными от нищеты.
Деньги... деньги... деньги... Только о них мечтала Кэрол.Потребовалось время, пока Дэйв Мантон стал зависим от нее. Но Кэрол не покидало чувство страха.Мантон надоел Люси Лант, и ничто больше не держало его в Лос-Анджелесе. У него было полно друзей и родственников в разных уголках Америки, готовых встретить Дэйва с распростертыми объятиями, если богатый наследник пожелает уехать из жаркого города. Он много раз говорил Кэрол, что ему здесь осточертело.
И тем не менее не уезжал.Девушка была достаточно умна и не оставляла его ни на минуту. Если они встречались, чтобы пообедать, она оставалась до ужина, а потом до поздней ночи.
Дэйву надоело тосковать по Люси и хотелось повеселиться. Они ходили на вечеринки, танцы, купались ночью и отлично развлекались.У него вошло в привычку приглашать на ужин множество людей. В Лос-Анджелесе всегда полно желающих повеселиться и выпить за чужой счет.
Кэрол такая ситуация пугала. Дэйз постоянно знакомился с женщинами, и каждая новая казалась привлекательнее предыдущей.
— Он найдет себе замену, это дело времени, — страшилась Кэрол.
И именно тогда оценила свое железное здоровье и трезвые мозги. Она никогда не уставала и ни на мгновение не выпускала Дэйва из своих тисков. Наконец он заметил, что рядом с ним все время находится миловидная леди.
И однажды вечером, сильно напившись, Дэйв невнятно сказал то, о чем так страстно мечтала Кэрол:
— Не знаю, чтобы я делал без тебя, малышка. Нам нужно не потеряться...
Той же ночью они улетели за границу и там поженились. И прежде чем наследный принц осознал, что случилось, Кэрол посадила его в самолет и доставила в Нью-Йорк, к семье.
Она никогда больше не видела свою мать, ибо объявила новым родственникам, что росла сиротой. Это вполне устроило Мантонов, ибо не было лишней обузы, хотя брак Дэйва расстроил и ужаснул весь клан. Они-то думали, что он перебесится, вдоволь насытится кинозвездами и остепенится так же, как и его отец, который когда-то бегал за хористками.
Оправившись от шока и познакомившись с Кэрол, родственники решили, что могло быть и хуже, и занялись ее воспитанием.Мантоны сделали все, чтобы жена Дэйва выглядела соответственно. Одежда, драгоценности, меха, шикарная квартира, две машины были лишь немногим из того, что она получила. Значительно важнее оказалось умение вести себя в обществе и высокое социальное положение. Родители придумали для нее прошлое, причем весьма интересное, на что у Кэрол, пожалуй, не хватило бы воображения.
В газетах о ней писали как о члене известной семьи с Юга. Все аристократические семьи Америки происходили оттуда, и хотя многие ничего не слышали о псевдородственниках Кэрол, это было неважно, Америка — большая.
Так однажды Кэрол проснулась и поняла, что стала одной из самых известных молодых женщин Нью-Йорка.Но Дэйв, скучавший в свете и ненавидевший родственников, постоянно причинял неприятности.
— Пошли в ночной клуб, — раздраженно просил он Кэрол, когда она заявляла, что они ужинают, например, с Вандербильдтами.
Жена настаивала, что они обязаны, а Дэйв только злился:
— Черт1 Раньше с тобой было интереснее.
Неизвестно, сколько бы Кзрол удалось продержать Дэйва на коротком поводке. Она сама сомневалась в своих способностях и облегченно вздохнула, когда он пьяный погиб в автомобильной катастрофе.
Кэрол унаследовала огромные деньги, ибо хитростью заставила Дэйва написать завещание в ее пользу. После смерти мужа она обнаружила, насколько велико его состояние. Она этого даже не ожидала.
Огромное наследство Дэйв Мантон получил от дедушки и бабушки. Семья пыталась оспаривать завещание, но Кэрол выиграла в суде, и люди прозвали ее «веселой вдовушкой».Только теперь она стала по-настоящему наслаждаться жизнью.Путешествовала. Посетила Европу. Благодаря состоянию и красоте, для нее везде горел зеленый свет.Кэрол вернулась в Америку и обнаружила, что ее имя и деньги открывают все двери.
В душе Кэрол была снобом и решила получить титул. Для этого она поехала в Англию. Недаром предки ее отца были англичанами.В Америке над титулами издевались, в Европе говорили, что они старомодны, но Кэрол не отступала. Она мечтала о титуле, как о короне на голове.
Ей хотелось забыть, что она когда-то была женой Дэйва. В семейной жизни было множество неприятных моментов. Муж обвинял, что она поймала его на удочку, говорил, что не собирался жениться...
Ругался, вспоминая, что сделал этот шаг абсолютно пьяным, не ведая, что говорит. Он повторял, что видит ее насквозь, что был добр с ней только потому, что она шлялась за ним, как дворняжка.
Эти слова страшно бесили Кэрол. Она постоянно помнила их. Обвинения будут преследовать ее всегда... Из-за них она чувствовала себя униженной даже в обществе льстецов.
— Сегодня ничего нет!
— Ты шлялась за мной, как дворняга! Эти две фразы отравляли ей жизнь.
— Но я ведь хороша собой! Кэрол непроизвольно произнесла эти слова вслух, и в комнату заглянула служанка.
— Вы что-то сказали, мадам?
— Нет, ничего, Адель. Просто мысли вслух.
— Мадам такая красивая сегодня! Может быть, добавить украшения в волосы?
— Да, пожалуйста, Адель. На обе стороны. Я надену маленькое бриллиантовое ожерелье.
Адель принесла сумочку с драгоценностями из сейфа в отеле.Кэрол открыла замки и посмотрела на драгоценности. Бриллианты, рубины, изумруды. На бархатных подушечках лежало целое состояние. Оно слепило глаза.
Но внезапно она поняла, что эти драгоценности не значат для нее того, что для других женщин. Для них это были подарки любви, а она купила все сама или унаследовала от матери Дэйва. Ожерелья, броши, серьги были приобретены на деньги Мантонов. Никто и никогда не делал Кэрол подарков любви.
Застегивая браслет, она подумала о том, что ей нужно. При первой же встрече с Хуго, высоким, красивым, респектабельным англичанином, Кэрол осознала, что этот человек для нее.Они познакомились в Лондоне на одном из приемов, который давала Кэрол.
— Вы знакомы? — спросила тогда герцогиня Мелчестера, указывая на высокого мужчину.
— Думаю, что нет, — ответила Кэрол.
— Вы не знаете Хуго? Как странно! — воскликнула герцогиня. — Познакомьтесь — лорд Роксбертон, самый известный повеса Лондона. Мы все его обожаем, но не влюбляйтесь, это бесполезно. Хуго, это Кэрол Мантон. Правда, она очаровательна?
— Несомненно! — ответил Хуго с чуть насмешливой улыбкой.
Кэрол взглянула на него, и сердце бешено заколотилось. Она никогда не чувствовала подобного по отношению к мужчине. Что-то в насмешливых глазах и решительном улыбающемся рте заставило ее ощутить слабость и в то же время сильное возбуждение.
— Потанцуйте со мной, так мы ближе узнаем друг друга, — предложил Хуго.
— Разве я могу? — изумилась Кэрол, встречавшая приглашенных. — А как же гости, которые опаздывают?
— Это их вина, если они явятся позже нас, — ответил Хуго.
Он умело обнял ее и повел танцевать. Кэрол была рада очутиться в его объятиях. Когда они оказались среди танцующих, он полушутливо сказал ей на ухо:
— Вы совсем не такая, как я ожидал.
— А чего вы ждали?
— Жестокую прожженную женщину, причем значительно старше.
— Мне двадцать пять, и я не изнежена жизнью.
— Сомневаюсь! Может быть, вместе докажем, насколько вы нежны и податливы?
Кэрол задрожала от волнения.
— Вы смущаете меня.
— Я рад этому. Мне нравятся скромницы. Они кажутся более женственными.
Кэрол не забыла его слова, но трудно притворяться скромной, когда мужчина так неуловим.Весь вечер он флиртовал с ней, а потом Кэрол два дня напрасно прождала, что он либо позвонит, либо приедет в отель «Ритц», где она остановилась.
Наконец она была вынуждена позвонить герцогине и предложить, чтобы та привела «молодого человека, с которым познакомила на приеме».
— Где вы пропадали? — спросила Кэрол Хуго, когда он явился на ужин.
— На охоте, — ответил он. — Разве вы не знаете, что англичане в ноябре отстреливают фазанов?
Хуго тут же догадался, что она мечтала о встрече с ним. К концу вечера Кэрол поняла, что пытается использовать с ним старую тактику: хочет стать незаменимой. Но с Хуго оказалось значительно сложнее, чем с Дэйвом.
Во-первых, он редко бывал в Лондоне. Потребовалось множество уловок, чтобы он пригласил Кэрол в Рокс, но и там они виделись очень мало. У нее даже возникла мысль, что он намеренно избегает ее.
Весь день мужчины охотились, по воскресеньям играли в гольф, а вечерами за столом оказывалось столько именитых гостей, что Кэрол всегда сидела вдалеке от хозяина.Она многих расспрашивала о Хуго, и новости ее не радовали.За ним тянулся длинный шлейф любовных связей. Половина женщин из высшего света были влюблены в него, но он всегда предпочитал незнакомок, которых на короткое время вытаскивал из неизвестности, а потом бросал.
— Хуго Роксбертон! — воскликнул один мужчина во время разговора с Кэрол. — Он живет не в том столетии. Это дворянин старой закваски, их время прошло вместе с каретами. Лучше держитесь от него подальше. Девушки говорят, что он опасен.
— Почему он не женился? — спросила Кэрол.
— Не женился?! Он хитрый лис, — последовал ответ. — Все мамаши охотятся за ним. Могу поспорить, что он умрет холостяком.
Подобные разговоры только подливали масла в огонь, и Кэрол решила обязательно влюбить в себя Хуго. Она была достаточно откровенна сама с собой и признавала, что питает глубокие чувства к этому человеку.
Услышав, что Хуго собирается в Швейцарию, она рискнула, и уловка сработала.
— Присоединяйся к нам, — сказала она. — Я еду с Мери и Джимми Бейкерами и слышала, что ты тоже собираешься. Неловко, когда в компании две женщины и один мужчина. Давайте отправимся вчетвером.
Кэрол не могла поверить собственным ушам, когда Хуго согласился. Поскольку все складывалось как нельзя лучше, Кэрол быстренько связалась с Мери и Джимми Бейкерами.В душе она догадывалась, что Хуго мучают сомнения, не жениться ли ему на ней. Но нельзя быть уверенной до тех пор, пока он не произнесет свое предложение вслух.Кое-что в его поведении давало надежды. Хуго был внимателен, подшучивал над ней, флиртовал, и Кэрол чувствовала, что значит для него больше, нежели любая другая женщина.
Сегодняшний вечер они проведут наедине. Нужно сделать все, чтобы наступила близость.Кэрол поднялась и критически осмотрела свое отражение в огромном зеркале. Достижения современных модельеров и косметологов сделали свое дело: волосы блестели под лучами света, фигура выглядела идеально, платье подчеркивало великолепные формы и оттеняло безукоризненную чистоту и бархатистость кожи.
Кэрол осталась довольна собой. Впервые в жизни она по-настоящему желала мужчину, сердце учащенно билось.Этот человек был нужен ей не ради выгоды, а для души. При мыслях о Хуго у Кэрол перехватило дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25