https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/
— Ты ждешь, что он его сделает?
— Не знаю, почему... я должна отвечать на такие вопросы... — заикаясь, начала Ута.
— Есть веские причины, могу поклясться. Я хочу знать правду. Как далеко зашли твои отношения с Хуго?
— Не знаю, о чем вы спрашиваете.
— Прекрасно знаешь, — нетерпеливо буркнула Кэрол. — Неужели ты будешь отрицать, что влюблена в него?
Ута побледнела, но промолчала.
— Отвечай! — злобно настаивала Кэрол. — Ты что, стесняешься сказать правду?
— Мне нечего стесняться, — ответила Ута. — Да, я люблю Хуго.
— И он любит тебя, — добавила Кэрол. — Или, во всяком случае, думает так.
Она говорила с горечью, не глядя на Уту. Но внезапно глаза женщины загорелись. Кэрол решительно смяла сигарету в пепельнице.
— Послушай, — сказала она. — Я недавно вернулась в Лондон, а здесь все говорят о вас с Хуго. Ходят сплетни, что он собирается жениться. Я не сомневаюсь, что ты ему не откажешь, но прежде я должна кое-что объяснить, и ты обязана выслушать меня!
— Что выслушать? — прошептала Ута.
— Я говорила в Швейцарии, что мы с Хуго помолвлены, — продолжила Кэрол, — ибо верила, что это правда, и считала, что имею дело с порядочным человеком, с мужчиной, который держит обещание, которому можно доверять. Но я ошиблась. Пока ты не появилась, все было хорошо. Ты забрала его у меня!
— Это неправда! — воскликнула Ута. — Никого я у вас не забирала. Мы случайно познакомились с Хуго, а потом, когда выяснилось, что я — его кузина, он привез меня в Англию, чтобы познакомить с родственниками.
— Ты давно влюблена в него, — орала Кэрол. — Я тебя не виню, в Хуго легко влюбиться. Это было уже со многими, — в ее голосе прозвучала настоящая боль. — Я не собираюсь упрекать тебя, потому что он обманывает всех. Ты слишком неопытна и не знаешь, что за человек Хуго. Ута нетерпеливо встала.
— Я не хочу оставаться и выслушивать о нем гадости, мне жаль, что вы несчастны и что он обидел вас, но это меня не касается.
— А вот и касается, дура! — грубо закричала Кэрол. — А ну-ка, сядь!
— Мне лучше уйти, — ответила Ута, только внешне сохраняя спокойствие.
— Говорю тебе, садись! — скомандовала Кэрол. — Сначала выслушай меня.
Ута заколебалась, но любопытство победило, и она присела на кончик стула.
— Я говорила, что мы с Хуго помолвлены, — сказала Кэрол. — Он обещал жениться на мне, и мы вместе прожили несколько месяцев. Ты понимаешь, что это значит?
У Уты пересохло во рту.
— Да, — прошептала девушка.
— Он любил меня, — продолжала Кэрол. — Как сумасшедший, пока не появилась ты. Только ты помешала нашему счастью, ты забрала его у меня.
— Боюсь, что вы не правы.
— Но все не так просто, — Кэрол полностью проигнорировала слова Уты. — Сейчас дело не в том, что он кого-то бросил или кого-то нашел. На этот раз Хуго так просто не отделается.
Она поднялась, подошла к столу и достала еще одну сигарету.
— Он много раз поступал подобным образом, люди недаром говорят о его репутации, да и я не дура. Но со мной ему придется следовать всем правилам игры. Хуго женится не на тебе, а на мне!
— Не думаю, чтобы вам удалось заставить Хуго сделать что-нибудь против его воли, — тихо сказала Ута. Сердце девушки бешено стучало, но она старалась держать себя в руках. Кэрол же разошлась не на шутку, и именно поэтому Ута перестала бояться ее, хотя, видя страдания женщины, она интуитивно ждала плохого.
— Это ты так думаешь, — огрызнулась Кэрол, — и, наверное, Хуго. Но вы оба ошибаетесь. Слышишь меня? Вы глубоко ошибаетесь.
Она произнесла последние слова очень медленно, прикурила сигарету и опять села.
— Собралась замуж за Хуго? — с издевкой произнесла Кэрол. — Могу предсказать твою судьбу. Вы поженитесь, поедете в Рокс и нарожаете детей, они унаследуют замок, титул и состояние Хуго, но ребенок, который является настоящим наследником, его старший сын, родится без отца и имени. Понимаешь?
Ута застыла. Она постоянно сжимала и разжимала кулаки.
— Что вы хотите сказать? — хрипло спросила она.
— То, что я беременна от Хуго, — заявила Кэрол — Так на ком он женится? На тебе или на мне?!
Ута посмотрела через окно на парк, но все плыло перед глазами, а потом, покачиваясь, с трудом встала.
— Я... должна... идти... — пробормотала она.
— Но прежде ответь на мой вопрос, — злобно настаивала Кэрол.
— Я не выйду замуж за Хуго, — ответила она и посмотрела на Кэрол.
— Я так и думала, а теперь убирайся.
Не оборачиваясь, Ута пересекла комнату, открыла дверь и вышла в коридор. Он показался ей бесконечно длинным, ноги не слушались. В лифте она села.
— С вами все в порядке, мисс? — спросил служащий.
Девушка очнулась, заметив на себе его пристальный взгляд.
— Да, спасибо, — ответила она и через холл вышла на улицу. Все смешалось. Ута не могла думать, чувствовать, словно кто-то ударил ее по голове и она потеряла сознание.
Вернувшись домой, девушка тихонько поднялась наверх, чтобы леди Лос не услышала и не позвала поболтать. Потом заперла дверь спальни, бросилась на кровать, спрятала лицо в подушку...
Полубессознательное состояние проходило, девушка возвращалась из какой-то черной ямы. Мысли прояснились, но сердце не отпускала невыносимая боль.Ребенок Хуго. Ута не сомневалась, что Кэрол сказала ей правду. Она представила, как они с Хуго живут вместе и любят друг друга.
Кэрол права, их ребенок должен жить в Роксе, расти рядом с отцом и унаследовать его имя. Разве это не справедливо? Нужно было быть настоящей дурочкой, чтобы не понять близость отношений Кэрол и Хуго. Ута, конечно, догадывалась о многом по тому, как по-хозяйски Кэрол брала Хуго за руку, заглядывала в глаза, говорила «мы» в разговоре.
Кэрол не лгала. Ута понимала, что стала третьим лишним. Но не любить Хуго было невозможно, это чувство пришло к ней с первого взгляда во время встречи в горах.
— Я люблю его, — сказала Ута вслух и почувствовала вину. Она вспомнила, как в Роксе поймала его взгляд и стала надеяться на взаимность. Но счастье никогда не дается легко. Как трудно переносить боль утраты!
Ута села на кровать. Теперь она знает правду и не может больше встречаться с ним. Разве она сможет разговаривать с Хуго и не открыть ужасный секрет, который знает? Необходимо уехать.
Она вскочила, подбежала к старинному шкафу и достала свой чемодан. На нем еще были наклейки швейцарских авиалиний. Вспомнив, как она летела с Хуго в Англию, Ута расплакалась. Тогда все казалось прекрасным.
Но сейчас не время рыдать. Нужно спешить. Что бы ни случилось, она не сможет объяснить Хуго свое униженное состояние и безнадежную любовь.Ута быстро открыла шкаф и затолкала несколько первых попавшихся вещей. Она положила коньки и спортивный костюм, что носила, когда тренировалась у Эрнеста, и платье — подарок бабушки к соревнованиям. Они могут пригодиться. Только фигурным катанием она заработает себе на жизнь. Ничего другого Ута не умела.
Внезапно девушка застыла. Она поняла, что не может вернуться в Швейцарию, встретиться с родными и объяснить свое возвращение. Что она скажет? Как поведает бабушке с дедушкой, что влюбилась в
человека, который обманул другую женщину? Они ужаснутся и будут чувствовать к нему только отвращение.Нельзя, чтобы они так относились к Хуго. Ута слишком любила его и не хотела компрометировать.
— Я буду любить его до самой смерти, — трагично произнесла она вслух, словно клятву, которую никогда не нарушит. Но как поступить? Нужно побыть в одиночестве и все обдумать. Уте не хотелось расспросов, подобное она уже выдержала у Кэрол. Лучше сбежать, и так далеко, где ее никто не найдет.
— Я должна побыть одна, — повторяла она. Ута надела пальто, вязаную шапочку и взяла сумку. Вчера Памела дала ей десять фунтов.
— Пусть у тебя будут деньги в кошельке, — сказала она. — Когда закончатся, дам еще.
Десять фунтов пока хватит. «Сейчас половина восьмого, — подумала Ута. — Леди Лос, должно быть, переодевается к ужину. Бакстер и слуги на кухне». Унося тяжелый чемодан, девушка неслышно сбежала по лестнице.
К счастью, она никого не встретила. В доме было тихо. Ута вышла на улицу и закрыла за собой входную дверь. Возврата не было.
ГЛАВА 14
Хуго явился в половине девятого, чтобы повезти Уту ужинать к друзьям, которые жили неподалеку от Риджент-парка. После этого они планировали побывать в кафе «Париж» и послушать певицу, недавно приехавшую из Америки.
Когда разодетый Хуго с красной гвоздикой в петлице вошел в столовую, леди Лос сидела за столом.
— Может, угостишь меня бокалом вина? — сказал он, целуя бабушку в щеку. — Ты ведь припрятала много отборного в своем подвальчике и никогда не угощаешь.
— Зачем тратить великолепный портвейн и изысканное вино на людей, которые употребляют можжевельник с уксусом? — ехидно спросила леди Лос.
Хуго рассмеялся.
— Наверное, ты имеешь в виду современный джин?
— Ничто не заставит меня отдать хорошую бутылку, — продолжила бабушка. — Их осталось не так уж много. Получите все после моей смерти.
— К тому времени их будет невозможно пить, — пошутил Хуго.
— Не думай, что делаешь мне комплимент, — резонно заметила леди Лос, но по всему чувствовалось, что она довольна.
Бакстер принес бокал, поставил его рядом с Хуго и налил шерри.
— Напиток был выпущен в год хорошего урожая, милорд, — сказал слуга.
Хуго сделал глоток для пробы.
— Очень приятный, — одобрил он. Бабушка хмыкнула.
— Так я и знала! Можно подсунуть бутылку из ближайшего магазина, и ты ни черта не поймешь.
— Где Ута? — спросил Хуго. — Ты учишь ее хорошим манерам? Нельзя заставлять мужчину ждать, хотя она всегда была пунктуальной.
— Было бы лучше, если бы она не бежала по твоему первому зову, — заметила леди Лос.
— Бакстер, скажите, пожалуйста, Уте, что я здесь, — попросил Хуго престарелого дворецкого.
— Хорошо, милорд, — и старик вышел из комнаты.
Хуго откинулся в кресле.
— Бабушка, у меня появилась идея. Нужно дать бал в честь Уты этим летом.
— Бал? — изумилась леди Лос. — Я полагала, что у тебя на уме другая церемония.
— Зачем торопиться? — без притворства сказал Хуго.
— Она очень хорошенькая, и вскоре убедится, что ты не единственный камушек, который можно подобрать на пляже.
— Как бы не так, — ответил Хуго, чтобы позлить бабушку. Она опять фыркнула, но в этот момент вернулся Бакстер.
— Элен говорит, милорд, что мисс Ута не возвращалась.
Хуго удивленно уставился на дворецкого.
— Не вернулась? — недоумевал он.
— Ты уверен? — всполошилась леди Лос. — Она ушла после чая.
— Куда она ушла? — спросил Хуго.
— Кто-то позвонил, Бакстер позвал ее к телефону. Кто это был, Бакстер?
— Я не расслышал имени, миледи.
— А, вспомнила... звонила эта американка, миссис Мантон. Она пригласила Уту к себе. Девочка ушла, даже ничего не съев.
— Кэрол пригласила Уту к себе?
— Да, — с недоумением произнесла леди Лос. — Зачем ты повторяешь мои слова.
— Что-то здесь не так, — констатировал Хуго. — И Ута с тех пор не возвращалась?
— Именно это я и говорю, — довольно язвительно произнесла леди Лос.
Хуго поднялся.
— Прости, бабушка, мне нужно позвонить.
— Может, она осталась на ужин и забыла о твоем приглашении, — еще более ехидно предположила леди.
Хуго не потрудился ответить, а просто отправился в библиотеку. Ему не составило труда выяснить номер Кэрол в «Ритце», он набрал его и долго ждал ответа. Наконец подошла Адель.
— Алло!
— Это вы, Адель?
— Кто говорит?
— Лорд Роксбертон.
— Слушаю, милорд. Сказать мадам, что вы хотите поговорить с ней? Она в ванной.
— Не нужно. Мисс Ута Грэй еще у вас?
— Нет, милорд. Мисс Грэй давно ушла. Я как раз вернулась тогда. Было шесть часов.
— Ее нет дома. Вы действительно уверены, что Ута не у мадам?
— Конечно, милорд. Мне позвать миссис Мантон?
— Спасибо, Адель, не стоит. Я все уже выяснил. Хуго положил трубку. Он пребывал в недоумении.
Почему Ута не вернулась домой? Может, она зашла к Памеле? Он тут же набрал номер сестры, и через пару секунд раздался ее резкий голос:
— Алло, кто говорит?
— Это ты, Памела?
— А, Хуго, мы как раз уходили на обед с премьер-министром. Мы опаздываем.
— Ута у тебя?
— Ута? Нет. Она ведь ужинает с тобой.
— Ее здесь нет.
— Что ты хочешь сказать? — То, что слышала.
— Не могу понять. Она знала, что ты заедешь в половине девятого. Мы даже обсудили, какое ей одеть платье. Что могло случиться? Она, кажется, пошла к Кэрол Мантон, в «Ритц». Я предлагала подвезти, но Ута отказалась. Наверное, она там.
— Я только что говорил с горничной Кэрол. Ута ушла из «Ритца» в шесть часов.
— Боже! Что произошло? Она ведь не могла потеряться.
— Конечно, нет!
Последовала пауза, а потом Памела сказала:
— Может, она попала в аварию? Она ведь не привыкла к такому движению.
— Я позвоню в госпитали и в полицию.
— Мне прийти? — предложила Памела, но потом одумалась. — Мне нужно быть у премьер-министра. Уолтер не простит, если я подведу. Обязательно позвони. Я очень беспокоюсь, Хуго. Но вряд ли произошло что-нибудь серьезное.
— Конечно, — успокоил он. — Думаю, скоро все объяснится.
— И все же обязательно позвони мне.
— Как только что-нибудь выясню.
Он положил трубку и взял телефонный справочник. Через полчаса Хуго вернулся в гостиную, где, как сказал Бакстер, его ждала бабушка. Она сидела перед камином и грела тонкие руки.
— Рассказывай, — потребовала она, как только внук вошел в комнату.
— В больницах ее нет. А в полиции сказали, что никаких автомобильных катастроф между «Ритцем» и вашим домом в это время не произошло.
— Что случилось с ребенком?
— Это я обязательно выясню, — мрачно заявил Хуго.
— Куда ты собрался?
— В «Ритц», — ответил Хуго и, не дожидаясь расспросов, вышел из гостиной.
Когда объявили о приходе Хуго, Кэрол с друзьями пила коктейли. Она удивленно посмотрела на него и бросилась навстречу с распростертыми объятиями.
— Хуго, какой приятный сюрприз... — начала она, но мгновенно замолкла, натолкнувшись на его холодность.
— Я хочу поговорить с тобой наедине.
Кэрол посмотрела на собравшихся гостей и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25